라틴어-한국어 사전 검색

simplex

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (simplex의 남성 단수 주격형) 하나의 (이)가

    형태분석: simplex(어간)

  • (simplex의 남성 단수 호격형) 하나의 (이)야

    형태분석: simplex(어간)

  • (simplex의 중성 단수 주격형) 하나의 (것)가

    형태분석: simplex(어간)

  • (simplex의 중성 단수 대격형) 하나의 (것)를

    형태분석: simplex(어간)

  • (simplex의 중성 단수 호격형) 하나의 (것)야

    형태분석: simplex(어간)

simplex

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: simplex, simplicis

어원: PARC-

  1. 하나의, 단독의
  2. 단순한, 평이한, 평범한
  3. 순수한
  4. 솔직한, 거리낌없는, 개방적인
  1. single
  2. simple, plain, uncompounded
  3. pure, unmixed
  4. frank, open, without guile

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 simplex

하나의 (이)가

simplicēs

하나의 (이)들이

simplex

하나의 (것)가

simplicia

하나의 (것)들이

속격 simplicis

하나의 (이)의

simplicium

하나의 (이)들의

simplicis

하나의 (것)의

simplicium

하나의 (것)들의

여격 simplicī

하나의 (이)에게

simplicibus

하나의 (이)들에게

simplicī

하나의 (것)에게

simplicibus

하나의 (것)들에게

대격 simplicem

하나의 (이)를

simplicēs

하나의 (이)들을

simplex

하나의 (것)를

simplicia

하나의 (것)들을

탈격 simplicī

하나의 (이)로

simplicibus

하나의 (이)들로

simplicī

하나의 (것)로

simplicibus

하나의 (것)들로

호격 simplex

하나의 (이)야

simplicēs

하나의 (이)들아

simplex

하나의 (것)야

simplicia

하나의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 simplex

하나의 (이)가

simplicior

더 하나의 (이)가

simplicissimus

가장 하나의 (이)가

부사 simpliciter

simplicius

simplicissimē

예문

  • Quando autem congregandus est populus, simplex tubarum clangor erit, et non ululabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 10 10:7)

    집회를 소집할 때에는 그냥 나팔을 불고 비상 나팔을 불지 않는다. (불가타 성경, 민수기, 10장 10:7)

  • Vir erat in terra Us nomine Iob, et erat vir ille simplex et rectus ac timens Deum et recedens a malo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 1 1:1)

    우츠라는 땅에 한 사람이 있었는데 그의 이름은 욥이었다. 그 사람은 흠 없고 올곧으며 하느님을 경외하고 악을 멀리하는 이였다. (불가타 성경, 욥기, 1장 1:1)

  • Et dixit Dominus ad Satan: " Numquid considerasti servum meum Iob, quod non sit ei similis in terra, vir simplex et rectus ac timens Deum et recedens a malo et adhuc retinens innocentiam? Tu autem commovisti me adversus eum, ut affligerem eum frustra ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 2 2:3)

    주님께서 사탄에게 말씀하셨다. “너는 나의 종 욥을 눈여겨보았느냐? 그와 같이 흠 없고 올곧으며 하느님을 경외하고 악을 멀리하는 사람은 땅 위에 다시 없다. 그는 아직도 자기의 흠 없는 마음을 굳게 지키고 있다. 너는 까닭 없이 그를 파멸시키도록 나를 부추긴 것이다.” (불가타 성경, 욥기, 2장 2:3)

  • Etiamsi simplex fuero, hoc ipsum ignorabit anima mea, et contemnam vitam meam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 9 9:21)

    나는 흠이 없네! 나는 내 목숨에 관심 없고 내 생명을 멸시한다네. (불가타 성경, 욥기, 9장 9:21)

  • Simplex credit omni verbo, astutus considerat gressus suos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:15)

    어수룩한 자는 아무 말이나 믿지만 영리한 이는 제 발걸음을 살핀다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:15)

유의어

  1. 하나의

  2. 단순한

  3. 순수한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0132%

SEARCH

MENU NAVIGATION