라틴어-한국어 사전 검색

simplicī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (simplex의 남성 단수 여격형) 하나의 (이)에게

    형태분석: simplic(어간) + ī(어미)

  • (simplex의 남성 단수 탈격형) 하나의 (이)로

    형태분석: simplic(어간) + ī(어미)

  • (simplex의 중성 단수 여격형) 하나의 (것)에게

    형태분석: simplic(어간) + ī(어미)

  • (simplex의 중성 단수 탈격형) 하나의 (것)로

    형태분석: simplic(어간) + ī(어미)

simplex

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: simplex, simplicis

어원: PARC-

  1. 하나의, 단독의
  2. 단순한, 평이한, 평범한
  3. 순수한
  4. 솔직한, 거리낌없는, 개방적인
  1. single
  2. simple, plain, uncompounded
  3. pure, unmixed
  4. frank, open, without guile

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 simplex

하나의 (이)가

simplicēs

하나의 (이)들이

simplex

하나의 (것)가

simplicia

하나의 (것)들이

속격 simplicis

하나의 (이)의

simplicium

하나의 (이)들의

simplicis

하나의 (것)의

simplicium

하나의 (것)들의

여격 simplicī

하나의 (이)에게

simplicibus

하나의 (이)들에게

simplicī

하나의 (것)에게

simplicibus

하나의 (것)들에게

대격 simplicem

하나의 (이)를

simplicēs

하나의 (이)들을

simplex

하나의 (것)를

simplicia

하나의 (것)들을

탈격 simplicī

하나의 (이)로

simplicibus

하나의 (이)들로

simplicī

하나의 (것)로

simplicibus

하나의 (것)들로

호격 simplex

하나의 (이)야

simplicēs

하나의 (이)들아

simplex

하나의 (것)야

simplicia

하나의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 simplex

하나의 (이)가

simplicior

더 하나의 (이)가

simplicissimus

가장 하나의 (이)가

부사 simpliciter

simplicius

simplicissimē

예문

  • Dixitque ad eum Deus per somnium: "Et ego scio quod simplici corde feceris; et ideo custodivi te, ne peccares in me, et non dimisi, ut tangeres eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 20 20:6)

    그러자 하느님께서 꿈에 다시 그에게 말씀하셨다. “나도 네가 흠 없는 마음으로 이 일을 한 줄 안다. 네가 나에게 죄를 짓지 않도록 막아 준 이가 바로 나다. 네가 그 여자를 건드리는 것을 내가 허락하지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 20장 20:6)

  • Porro cum Absalom ierunt ducenti viri de Ierusalem vocati, euntes simplici corde et causam penitus ignorantes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 15 15:11)

    예루살렘에서는 이백 명이 초청을 받아 압살롬과 함께 떠났는데, 그들은 그저 따라가기만 했을 뿐 아무 영문도 몰랐다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 15장 15:11)

  • Fortitudo simplici via Domini et ruina his, qui operantur malum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:29)

    주님의 길은 흠 없는 이에게는 요새가 되지만 나쁜 짓 하는 자에게는 몰락이 된다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:29)

  • In fronte enim simplici derecta acie cornua trinis firmabantur subsidiis; (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 37:6)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 37:6)

  • uti cibo serius sunt rarius, tenui, simplici, molli, calido, exiguo, maximeque holeribus, qualia sunt lapatium, urtica, malva, vel iure etiam concharum musculorumve aut lucustarum: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 6 6:62)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:62)

유의어

  1. 하나의

  2. 단순한

  3. 순수한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0132%

SEARCH

MENU NAVIGATION