고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trūdō, trūdere, trūsī, trūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trūdō (나는) 지른다 |
trūdis (너는) 지른다 |
trūdit (그는) 지른다 |
복수 | trūdimus (우리는) 지른다 |
trūditis (너희는) 지른다 |
trūdunt (그들은) 지른다 |
|
과거 | 단수 | trūdēbam (나는) 지르고 있었다 |
trūdēbās (너는) 지르고 있었다 |
trūdēbat (그는) 지르고 있었다 |
복수 | trūdēbāmus (우리는) 지르고 있었다 |
trūdēbātis (너희는) 지르고 있었다 |
trūdēbant (그들은) 지르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trūdam (나는) 지르겠다 |
trūdēs (너는) 지르겠다 |
trūdet (그는) 지르겠다 |
복수 | trūdēmus (우리는) 지르겠다 |
trūdētis (너희는) 지르겠다 |
trūdent (그들은) 지르겠다 |
|
완료 | 단수 | trūsī (나는) 질렀다 |
trūsistī (너는) 질렀다 |
trūsit (그는) 질렀다 |
복수 | trūsimus (우리는) 질렀다 |
trūsistis (너희는) 질렀다 |
trūsērunt, trūsēre (그들은) 질렀다 |
|
과거완료 | 단수 | trūseram (나는) 질렀었다 |
trūserās (너는) 질렀었다 |
trūserat (그는) 질렀었다 |
복수 | trūserāmus (우리는) 질렀었다 |
trūserātis (너희는) 질렀었다 |
trūserant (그들은) 질렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | trūserō (나는) 질렀겠다 |
trūseris (너는) 질렀겠다 |
trūserit (그는) 질렀겠다 |
복수 | trūserimus (우리는) 질렀겠다 |
trūseritis (너희는) 질렀겠다 |
trūserint (그들은) 질렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trūdor (나는) 질러진다 |
trūderis, trūdere (너는) 질러진다 |
trūditur (그는) 질러진다 |
복수 | trūdimur (우리는) 질러진다 |
trūdiminī (너희는) 질러진다 |
trūduntur (그들은) 질러진다 |
|
과거 | 단수 | trūdēbar (나는) 질러지고 있었다 |
trūdēbāris, trūdēbāre (너는) 질러지고 있었다 |
trūdēbātur (그는) 질러지고 있었다 |
복수 | trūdēbāmur (우리는) 질러지고 있었다 |
trūdēbāminī (너희는) 질러지고 있었다 |
trūdēbantur (그들은) 질러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trūdar (나는) 질러지겠다 |
trūdēris, trūdēre (너는) 질러지겠다 |
trūdētur (그는) 질러지겠다 |
복수 | trūdēmur (우리는) 질러지겠다 |
trūdēminī (너희는) 질러지겠다 |
trūdentur (그들은) 질러지겠다 |
|
완료 | 단수 | trūsus sum (나는) 질러졌다 |
trūsus es (너는) 질러졌다 |
trūsus est (그는) 질러졌다 |
복수 | trūsī sumus (우리는) 질러졌다 |
trūsī estis (너희는) 질러졌다 |
trūsī sunt (그들은) 질러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | trūsus eram (나는) 질러졌었다 |
trūsus erās (너는) 질러졌었다 |
trūsus erat (그는) 질러졌었다 |
복수 | trūsī erāmus (우리는) 질러졌었다 |
trūsī erātis (너희는) 질러졌었다 |
trūsī erant (그들은) 질러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | trūsus erō (나는) 질러졌겠다 |
trūsus eris (너는) 질러졌겠다 |
trūsus erit (그는) 질러졌겠다 |
복수 | trūsī erimus (우리는) 질러졌겠다 |
trūsī eritis (너희는) 질러졌겠다 |
trūsī erunt (그들은) 질러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trūdam (나는) 지르자 |
trūdās (너는) 지르자 |
trūdat (그는) 지르자 |
복수 | trūdāmus (우리는) 지르자 |
trūdātis (너희는) 지르자 |
trūdant (그들은) 지르자 |
|
과거 | 단수 | trūderem (나는) 지르고 있었다 |
trūderēs (너는) 지르고 있었다 |
trūderet (그는) 지르고 있었다 |
복수 | trūderēmus (우리는) 지르고 있었다 |
trūderētis (너희는) 지르고 있었다 |
trūderent (그들은) 지르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trūserim (나는) 질렀다 |
trūserīs (너는) 질렀다 |
trūserit (그는) 질렀다 |
복수 | trūserīmus (우리는) 질렀다 |
trūserītis (너희는) 질렀다 |
trūserint (그들은) 질렀다 |
|
과거완료 | 단수 | trūsissem (나는) 질렀었다 |
trūsissēs (너는) 질렀었다 |
trūsisset (그는) 질렀었다 |
복수 | trūsissēmus (우리는) 질렀었다 |
trūsissētis (너희는) 질렀었다 |
trūsissent (그들은) 질렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trūdar (나는) 질러지자 |
trūdāris, trūdāre (너는) 질러지자 |
trūdātur (그는) 질러지자 |
복수 | trūdāmur (우리는) 질러지자 |
trūdāminī (너희는) 질러지자 |
trūdantur (그들은) 질러지자 |
|
과거 | 단수 | trūderer (나는) 질러지고 있었다 |
trūderēris, trūderēre (너는) 질러지고 있었다 |
trūderētur (그는) 질러지고 있었다 |
복수 | trūderēmur (우리는) 질러지고 있었다 |
trūderēminī (너희는) 질러지고 있었다 |
trūderentur (그들은) 질러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trūsus sim (나는) 질러졌다 |
trūsus sīs (너는) 질러졌다 |
trūsus sit (그는) 질러졌다 |
복수 | trūsī sīmus (우리는) 질러졌다 |
trūsī sītis (너희는) 질러졌다 |
trūsī sint (그들은) 질러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | trūsus essem (나는) 질러졌었다 |
trūsus essēs (너는) 질러졌었다 |
trūsus esset (그는) 질러졌었다 |
복수 | trūsī essēmus (우리는) 질러졌었다 |
trūsī essētis (너희는) 질러졌었다 |
trūsī essent (그들은) 질러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trūde (너는) 질러라 |
||
복수 | trūdite (너희는) 질러라 |
|||
미래 | 단수 | trūditō (네가) 지르게 해라 |
trūditō (그가) 지르게 해라 |
|
복수 | trūditōte (너희가) 지르게 해라 |
trūduntō (그들이) 지르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trūdere (너는) 질러져라 |
||
복수 | trūdiminī (너희는) 질러져라 |
|||
미래 | 단수 | trūditor (네가) 질러지게 해라 |
trūditor (그가) 질러지게 해라 |
|
복수 | trūduntor (그들이) 질러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trūdere 지름 |
trūsisse 질렀음 |
trūsūrus esse 지르겠음 |
수동태 | trūdī 질러짐 |
trūsus esse 질러졌음 |
trūsum īrī 질러지겠음 |
Aer autem, qui ruit, trudens quocumque umorem per vim spiritus impetus et undas crescentes facit ventorum. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 2 3:4)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:4)
in manibus dominae sceptrum non arte politum sed ligno vivum viridi est, quod stirpe recisum,1 quamvis nullus alat terreni caespitis umor, fronde tamen viret incolumi, tum sanguine tinctis intertexta rosis candentia lilia miscet nescia marcenti florem submittere collo, huius forma fuit sceptri gestamen Aaron floriferum, sicco quod germina cortice trudens explicuit tenerum spe pubescente decorem inque novos subito tumuit virga arida fetus. (Prudentius, Psychomachia, section 1 2:251)
(프루덴티우스, , 2:251)
in prīmum ōrdinem sē trūsērunt pompamque accēdentem spectābant. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:25)
그들은 자신들을 첫번째 줄로 밀어넣으며 나아가는 행진을 보고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:25)
Operta recludit,spes iubet esse ratas, ad proelia trudit inertem,sollicitis animis onus eximit, addocet artis. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, V 5:12)
(호라티우스의 첫번째 편지, 05 5:12)
etiamque non crebriter in campis confluunt imbres, sed in montibus aut ad ipsos montes, ideo quod umores ex terra matutino solis ortu moti cum sunt egressi, in quamcumque partem caeli sunt proclinati, trudunt aera; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 2 3:2)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용