고전 발음: []교회 발음: []
기본형: extimēscō, extimēscere, extimuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extimēsce | ||
복수 | extimēscite | |||
미래 | 단수 | extimēscitō | extimēscitō | |
복수 | extimēscitōte | extimēscuntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | extimēscere | ||
복수 | extimēsciminī | |||
미래 | 단수 | extimēscitor | extimēscitor | |
복수 | extimēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extimēscere | extimuisse | |
수동태 | extimēscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | extimēscēns | ||
수동태 | extimēscendus |
Posuit autem David sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie Achis regis Geth. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:13)
이 말을 듣고 다윗은 가슴이 뜨끔하였다. 그는 갓 임금 아키스가 몹시 두려워, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:13)
Et extimuit David Dominum in die illa dicens: " Quomodo ingredietur ad me arca Domini? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:9)
그날 다윗은 주님을 두려워하며, “이래서야 어떻게 주님의 궤를 내가 있는 곳으로 옮겨 갈 수 있겠는가?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:9)
Extimuerunt nec responderunt ultra; abstuleruntque a se eloquia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 32 32:15)
그들은 당황하여 더 이상 대답하지 못하고 말문이 막혀 버렸네. (불가타 성경, 욥기, 32장 32:15)
His cessit, qui exterminabat, et haec extimuit; erat enim sola tentatio irae sufficiens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:25)
그것들을 보고 파괴자는 물러서면서 그것들을 두려워하기까지 하였습니다. 의인들은 진노를 겪어 보는 것만으로도 충분하였던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:25)
Noli quaerere fieri iudex, nisi valeas virtute irrumpere iniquitates; ne forte extimescas faciem potentis et ponas scandalum in aequitate tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:6)
불의를 뿌리 뽑을 능력이 없으면 판관이 되려고 애쓰지 마라. 그러지 않으면 네가 권력가의 편을 들고 네 정직함에 손상을 입게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용