고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: accurrō, accurrere, accucurrī, accursum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | accurre | ||
| 복수 | accurrite | |||
| 미래 | 단수 | accurritō | accurritō | |
| 복수 | accurritōte | accurruntō | ||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | accurrere | ||
| 복수 | accurriminī | |||
| 미래 | 단수 | accurritor | accurritor | |
| 복수 | accurruntor | |||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | accurrere | accucurrisse | accursūrus esse |
| 수동태 | accurrī | accursus esse | accursum īrī |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | accurrēns | accursūrus | |
| 수동태 | accursus | accurrendus |
Et cum egrederetur in viam, accurrens quidam et, genu flexo ante eum, rogabat eum: " Magister bone, quid faciam ut vitam aeternam percipiam? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 10 10:17)
예수님께서 길을 떠나시는데 어떤 사람이 달려와 그분 앞에 무릎을 꿇고, “선하신 스승님, 제가 영원한 생명을 받으려면 무엇을 해야 합니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장 10:17)
Et surgens venit ad patrem suum. Cum autem adhuc longe esset, vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et accurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 15 15:20)
그리하여 그는 일어나 아버지에게로 갔다. 그가 아직도 멀리 떨어져 있을 때에 아버지가 그를 보고 가엾은 마음이 들었다. 그리고 달려가 아들의 목을 껴안고 입을 맞추었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장 15:20)
Accurrens autem Philippus audivit illum legentem Isaiam prophetam et dixit: " Putasne intellegis, quae legis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 8 8:30)
필리포스가 달려가 그 사람이 이사야 예언서를 읽는 것을 듣고서, “지금 읽으시는 것을 알아듣습니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 사도행전, 8장 8:30)
accurrit Achillēs et dīrum facinus facit. (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:25)
Achilles는 달려가서 끔찍한 짓을 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:25)
Trōiānōs vocat; accurrit ad eōs et ‘servāte mē,’ inquit, (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:14)
그는 트로이 인들에게 외친다; 그들에게 달려와서 말한다. '저를 구해주세요' (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용