고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: addūcō, addūcere, addūxī, adductum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addūcō (나는) 이끈다 |
addūcis (너는) 이끈다 |
addūcit (그는) 이끈다 |
복수 | addūcimus (우리는) 이끈다 |
addūcitis (너희는) 이끈다 |
addūcunt (그들은) 이끈다 |
|
과거 | 단수 | addūcēbam (나는) 이끌고 있었다 |
addūcēbās (너는) 이끌고 있었다 |
addūcēbat (그는) 이끌고 있었다 |
복수 | addūcēbāmus (우리는) 이끌고 있었다 |
addūcēbātis (너희는) 이끌고 있었다 |
addūcēbant (그들은) 이끌고 있었다 |
|
미래 | 단수 | addūcam (나는) 이끌겠다 |
addūcēs (너는) 이끌겠다 |
addūcet (그는) 이끌겠다 |
복수 | addūcēmus (우리는) 이끌겠다 |
addūcētis (너희는) 이끌겠다 |
addūcent (그들은) 이끌겠다 |
|
완료 | 단수 | addūxī (나는) 이끌었다 |
addūxistī (너는) 이끌었다 |
addūxit (그는) 이끌었다 |
복수 | addūximus (우리는) 이끌었다 |
addūxistis (너희는) 이끌었다 |
addūxērunt, addūxēre (그들은) 이끌었다 |
|
과거완료 | 단수 | addūxeram (나는) 이끌었었다 |
addūxerās (너는) 이끌었었다 |
addūxerat (그는) 이끌었었다 |
복수 | addūxerāmus (우리는) 이끌었었다 |
addūxerātis (너희는) 이끌었었다 |
addūxerant (그들은) 이끌었었다 |
|
미래완료 | 단수 | addūxerō (나는) 이끌었겠다 |
addūxeris (너는) 이끌었겠다 |
addūxerit (그는) 이끌었겠다 |
복수 | addūxerimus (우리는) 이끌었겠다 |
addūxeritis (너희는) 이끌었겠다 |
addūxerint (그들은) 이끌었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addūcor (나는) 이끌려진다 |
addūceris, addūcere (너는) 이끌려진다 |
addūcitur (그는) 이끌려진다 |
복수 | addūcimur (우리는) 이끌려진다 |
addūciminī (너희는) 이끌려진다 |
addūcuntur (그들은) 이끌려진다 |
|
과거 | 단수 | addūcēbar (나는) 이끌려지고 있었다 |
addūcēbāris, addūcēbāre (너는) 이끌려지고 있었다 |
addūcēbātur (그는) 이끌려지고 있었다 |
복수 | addūcēbāmur (우리는) 이끌려지고 있었다 |
addūcēbāminī (너희는) 이끌려지고 있었다 |
addūcēbantur (그들은) 이끌려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | addūcar (나는) 이끌려지겠다 |
addūcēris, addūcēre (너는) 이끌려지겠다 |
addūcētur (그는) 이끌려지겠다 |
복수 | addūcēmur (우리는) 이끌려지겠다 |
addūcēminī (너희는) 이끌려지겠다 |
addūcentur (그들은) 이끌려지겠다 |
|
완료 | 단수 | adductus sum (나는) 이끌려졌다 |
adductus es (너는) 이끌려졌다 |
adductus est (그는) 이끌려졌다 |
복수 | adductī sumus (우리는) 이끌려졌다 |
adductī estis (너희는) 이끌려졌다 |
adductī sunt (그들은) 이끌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adductus eram (나는) 이끌려졌었다 |
adductus erās (너는) 이끌려졌었다 |
adductus erat (그는) 이끌려졌었다 |
복수 | adductī erāmus (우리는) 이끌려졌었다 |
adductī erātis (너희는) 이끌려졌었다 |
adductī erant (그들은) 이끌려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | adductus erō (나는) 이끌려졌겠다 |
adductus eris (너는) 이끌려졌겠다 |
adductus erit (그는) 이끌려졌겠다 |
복수 | adductī erimus (우리는) 이끌려졌겠다 |
adductī eritis (너희는) 이끌려졌겠다 |
adductī erunt (그들은) 이끌려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addūcam (나는) 이끌자 |
addūcās (너는) 이끌자 |
addūcat (그는) 이끌자 |
복수 | addūcāmus (우리는) 이끌자 |
addūcātis (너희는) 이끌자 |
addūcant (그들은) 이끌자 |
|
과거 | 단수 | addūcerem (나는) 이끌고 있었다 |
addūcerēs (너는) 이끌고 있었다 |
addūceret (그는) 이끌고 있었다 |
복수 | addūcerēmus (우리는) 이끌고 있었다 |
addūcerētis (너희는) 이끌고 있었다 |
addūcerent (그들은) 이끌고 있었다 |
|
완료 | 단수 | addūxerim (나는) 이끌었다 |
addūxerīs (너는) 이끌었다 |
addūxerit (그는) 이끌었다 |
복수 | addūxerīmus (우리는) 이끌었다 |
addūxerītis (너희는) 이끌었다 |
addūxerint (그들은) 이끌었다 |
|
과거완료 | 단수 | addūxissem (나는) 이끌었었다 |
addūxissēs (너는) 이끌었었다 |
addūxisset (그는) 이끌었었다 |
복수 | addūxissēmus (우리는) 이끌었었다 |
addūxissētis (너희는) 이끌었었다 |
addūxissent (그들은) 이끌었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addūcar (나는) 이끌려지자 |
addūcāris, addūcāre (너는) 이끌려지자 |
addūcātur (그는) 이끌려지자 |
복수 | addūcāmur (우리는) 이끌려지자 |
addūcāminī (너희는) 이끌려지자 |
addūcantur (그들은) 이끌려지자 |
|
과거 | 단수 | addūcerer (나는) 이끌려지고 있었다 |
addūcerēris, addūcerēre (너는) 이끌려지고 있었다 |
addūcerētur (그는) 이끌려지고 있었다 |
복수 | addūcerēmur (우리는) 이끌려지고 있었다 |
addūcerēminī (너희는) 이끌려지고 있었다 |
addūcerentur (그들은) 이끌려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adductus sim (나는) 이끌려졌다 |
adductus sīs (너는) 이끌려졌다 |
adductus sit (그는) 이끌려졌다 |
복수 | adductī sīmus (우리는) 이끌려졌다 |
adductī sītis (너희는) 이끌려졌다 |
adductī sint (그들은) 이끌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adductus essem (나는) 이끌려졌었다 |
adductus essēs (너는) 이끌려졌었다 |
adductus esset (그는) 이끌려졌었다 |
복수 | adductī essēmus (우리는) 이끌려졌었다 |
adductī essētis (너희는) 이끌려졌었다 |
adductī essent (그들은) 이끌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addūce, addūc (너는) 이끌어라 |
||
복수 | addūcite (너희는) 이끌어라 |
|||
미래 | 단수 | addūcitō (네가) 이끌게 해라 |
addūcitō (그가) 이끌게 해라 |
|
복수 | addūcitōte (너희가) 이끌게 해라 |
addūcuntō (그들이) 이끌게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | addūcere (너는) 이끌려져라 |
||
복수 | addūciminī (너희는) 이끌려져라 |
|||
미래 | 단수 | addūcitor (네가) 이끌려지게 해라 |
addūcitor (그가) 이끌려지게 해라 |
|
복수 | addūcuntor (그들이) 이끌려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | addūcere 이끎 |
addūxisse 이끌었음 |
adductūrus esse 이끌겠음 |
수동태 | addūcī 이끌려짐 |
adductus esse 이끌려졌음 |
adductum īrī 이끌려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | addūcēns 이끄는 |
adductūrus 이끌 |
|
수동태 | adductus 이끌려진 |
addūcendus 이끌려질 |
Tunc Nabuchodonosor in furore et in ira praecepit, ut adducerentur Sedrac, Misac et Abdenago; tunc viri illi adducti sunt in conspectu regis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:13)
그러자 네부카드네자르는 몹시 화가 나서, 사드락과 메삭과 아벳 느고를 끌어 오라고 분부하였다. 이 사람들이 임금 앞으로 끌려오자, (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:13)
Et factum est, cum percrebruisset regis imperium, et iuxta mandatum illius multae virgines pulchrae adducerentur Susan et Egeo traderentur, Esther quoque in domum regis in manus Egei custodis feminarum tradita est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 2 2:8)
(불가타 성경, 에스테르기, 2장 2:8)
Qui cum audissent, intraverunt diluculo in templum et docebant. Adveniens autem princeps sacerdotum et, qui cum eo erant, convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum Israel et miserunt in carcerem, ut adducerentur illi. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 5 5:21)
그 말을 듣고 사도들은 이른 아침에 성전으로 들어가 가르쳤다. 한편 대사제와 그의 동조자들은 모여 와서 최고 의회 곧 이스라엘 자손들의 모든 원로단을 소집하고, 감옥으로 사람을 보내어 사도들을 데려오게 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 5장 5:21)
Eodem, fere, tempore, nova cum Indis agendi instituta ratio, nempe, ut moribus feris barbarisque relictis, ad humanitatem, agrorum cultum, aliasque artes ingenuas adducerentur. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT DECIMUM SEXTUM. 18:37)
(프란키스 글라스, , 18:37)
Caesar interim de insidiis Labieni ex perfugis certior factus paucos dies ibi commoratus, dum hostes cotidiano instituto saepe idem faciendo in neglegentiam adducerentur, subito mane imperat porta decumana legiones se + VIII + veteranas cum parte equitatus sequi atque equitibus praemissis neque opinantes insidiatores subito in convallibus latentes [ex] levi armatura concidit circiter D, reliquos in fugam turpissimam coniecit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 66:1)
(카이사르, 아프리카 전기 66:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0163%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용