고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: anteeō, anteīre, anteiī, anteitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | anteeō (나는) 앞선다 |
anteīs (너는) 앞선다 |
anteit (그는) 앞선다 |
복수 | anteīmus (우리는) 앞선다 |
anteītis (너희는) 앞선다 |
anteeunt (그들은) 앞선다 |
|
과거 | 단수 | anteībam (나는) 앞서고 있었다 |
anteībās (너는) 앞서고 있었다 |
anteībat (그는) 앞서고 있었다 |
복수 | anteībāmus (우리는) 앞서고 있었다 |
anteībātis (너희는) 앞서고 있었다 |
anteībant (그들은) 앞서고 있었다 |
|
미래 | 단수 | anteībō (나는) 앞서겠다 |
anteībis (너는) 앞서겠다 |
anteībit (그는) 앞서겠다 |
복수 | anteībimus (우리는) 앞서겠다 |
anteībitis (너희는) 앞서겠다 |
anteībunt (그들은) 앞서겠다 |
|
완료 | 단수 | anteiī, anteīvī (나는) 앞섰다 |
anteīstī, anteīvistī (너는) 앞섰다 |
anteiit, anteīvīt (그는) 앞섰다 |
복수 | anteiimus (우리는) 앞섰다 |
anteīstis (너희는) 앞섰다 |
anteiērunt, anteiēre (그들은) 앞섰다 |
|
과거완료 | 단수 | anteieram (나는) 앞섰었다 |
anteierās (너는) 앞섰었다 |
anteierat (그는) 앞섰었다 |
복수 | anteierāmus (우리는) 앞섰었다 |
anteierātis (너희는) 앞섰었다 |
anteierant (그들은) 앞섰었다 |
|
미래완료 | 단수 | anteierō (나는) 앞섰겠다 |
anteieris (너는) 앞섰겠다 |
anteierit (그는) 앞섰겠다 |
복수 | anteierimus (우리는) 앞섰겠다 |
anteieritis (너희는) 앞섰겠다 |
anteierint (그들은) 앞섰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | anteītur (그는) 앞서여진다 |
||
과거 | 단수 | anteībātur (그는) 앞서여지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | anteībitur (그는) 앞서여지겠다 |
||
완료 | 단수 | anteitus sum (나는) 앞서여졌다 |
anteitus es (너는) 앞서여졌다 |
anteitus est (그는) 앞서여졌다 |
복수 | anteitī sumus (우리는) 앞서여졌다 |
anteitī estis (너희는) 앞서여졌다 |
anteitī sunt (그들은) 앞서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | anteitus eram (나는) 앞서여졌었다 |
anteitus erās (너는) 앞서여졌었다 |
anteitus erat (그는) 앞서여졌었다 |
복수 | anteitī erāmus (우리는) 앞서여졌었다 |
anteitī erātis (너희는) 앞서여졌었다 |
anteitī erant (그들은) 앞서여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | anteitus erō (나는) 앞서여졌겠다 |
anteitus eris (너는) 앞서여졌겠다 |
anteitus erit (그는) 앞서여졌겠다 |
복수 | anteitī erimus (우리는) 앞서여졌겠다 |
anteitī eritis (너희는) 앞서여졌겠다 |
anteitī erunt (그들은) 앞서여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | anteeam (나는) 앞서자 |
anteeās (너는) 앞서자 |
anteeat (그는) 앞서자 |
복수 | anteeāmus (우리는) 앞서자 |
anteeātis (너희는) 앞서자 |
anteeant (그들은) 앞서자 |
|
과거 | 단수 | anteīrem (나는) 앞서고 있었다 |
anteīrēs (너는) 앞서고 있었다 |
anteīret (그는) 앞서고 있었다 |
복수 | anteīrēmus (우리는) 앞서고 있었다 |
anteīrētis (너희는) 앞서고 있었다 |
anteīrent (그들은) 앞서고 있었다 |
|
완료 | 단수 | anteierim (나는) 앞섰다 |
anteierīs (너는) 앞섰다 |
anteierit (그는) 앞섰다 |
복수 | anteierīmus (우리는) 앞섰다 |
anteierītis (너희는) 앞섰다 |
anteierint (그들은) 앞섰다 |
|
과거완료 | 단수 | anteīssem (나는) 앞섰었다 |
anteīssēs (너는) 앞섰었다 |
anteīsset (그는) 앞섰었다 |
복수 | anteīssēmus (우리는) 앞섰었다 |
anteīssētis (너희는) 앞섰었다 |
anteīssent (그들은) 앞섰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | anteeātur (그는) 앞서여지자 |
||
과거 | 단수 | anteīrētur (그는) 앞서여지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | anteitus sim (나는) 앞서여졌다 |
anteitus sīs (너는) 앞서여졌다 |
anteitus sit (그는) 앞서여졌다 |
복수 | anteitī sīmus (우리는) 앞서여졌다 |
anteitī sītis (너희는) 앞서여졌다 |
anteitī sint (그들은) 앞서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | anteitus essem (나는) 앞서여졌었다 |
anteitus essēs (너는) 앞서여졌었다 |
anteitus esset (그는) 앞서여졌었다 |
복수 | anteitī essēmus (우리는) 앞서여졌었다 |
anteitī essētis (너희는) 앞서여졌었다 |
anteitī essent (그들은) 앞서여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | anteī (너는) 앞서라 |
||
복수 | anteīte (너희는) 앞서라 |
|||
미래 | 단수 | anteītō (네가) 앞서게 해라 |
anteītō (그가) 앞서게 해라 |
|
복수 | anteītōte (너희가) 앞서게 해라 |
anteeuntō (그들이) 앞서게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | anteīre 앞섬 |
anteiisse 앞섰음 |
anteitūrus esse 앞서겠음 |
수동태 | anteīrī 앞서여짐 |
anteitus esse 앞서여졌음 |
anteitum īrī 앞서여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | anteiēns 앞서는 |
anteitūrus 앞설 |
|
수동태 | anteitus 앞서여진 |
anteeundus 앞서여질 |
Se vero, ut operibus anteire studuerit, sic iustitia et aequitate velle superare. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 32:17)
(카이사르, 내란기, 1권 32:17)
Sed agilis atque praeclarus ille conatus fortunae meae scaevitatem anteire non potuit; (Apuleius, Metamorphoses, book 4 2:4)
(아풀레이우스, 변신, 4권 2:4)
Quippe ego doctrina anteire malim quam copiis atque opulentiis. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, V 9:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:2)
tunc qui iacente reciprocus ludit salo tumidumque pando transilit dorso mare Tyrrhenus omni piscis exultat freto agitatque gyros et comes lateri adnatat, anteire naves laetus et rursus sequi; (Seneca, Agamemnon 10:13)
(세네카, 아가멤논 10:13)
ruere cuncti in castra, anteire proximos, certare cum praecurrentibus, increpare Galbam, laudare militum iudicium, exosculari Othonis manum; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER I, chapter 45 45:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 45장 45:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용