고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: circumeō, circumīre, circumiī, circumitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumeō (나는) 돈다 |
circumīs (너는) 돈다 |
circumit (그는) 돈다 |
복수 | circumīmus (우리는) 돈다 |
circumītis (너희는) 돈다 |
circumeunt (그들은) 돈다 |
|
과거 | 단수 | circumībam (나는) 돌고 있었다 |
circumībās (너는) 돌고 있었다 |
circumībat (그는) 돌고 있었다 |
복수 | circumībāmus (우리는) 돌고 있었다 |
circumībātis (너희는) 돌고 있었다 |
circumībant (그들은) 돌고 있었다 |
|
미래 | 단수 | circumībō (나는) 돌겠다 |
circumībis (너는) 돌겠다 |
circumībit (그는) 돌겠다 |
복수 | circumībimus (우리는) 돌겠다 |
circumībitis (너희는) 돌겠다 |
circumībunt (그들은) 돌겠다 |
|
완료 | 단수 | circumiī, circumīvī (나는) 돌았다 |
circumīstī, circumīvistī (너는) 돌았다 |
circumiit, circumīvīt (그는) 돌았다 |
복수 | circumiimus (우리는) 돌았다 |
circumīstis (너희는) 돌았다 |
circumiērunt, circumiēre (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | circumieram (나는) 돌았었다 |
circumierās (너는) 돌았었다 |
circumierat (그는) 돌았었다 |
복수 | circumierāmus (우리는) 돌았었다 |
circumierātis (너희는) 돌았었다 |
circumierant (그들은) 돌았었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumierō (나는) 돌았겠다 |
circumieris (너는) 돌았겠다 |
circumierit (그는) 돌았겠다 |
복수 | circumierimus (우리는) 돌았겠다 |
circumieritis (너희는) 돌았겠다 |
circumierint (그들은) 돌았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumītur (그는) 돌려진다 |
||
과거 | 단수 | circumībātur (그는) 돌려지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | circumībitur (그는) 돌려지겠다 |
||
완료 | 단수 | circumitus sum (나는) 돌려졌다 |
circumitus es (너는) 돌려졌다 |
circumitus est (그는) 돌려졌다 |
복수 | circumitī sumus (우리는) 돌려졌다 |
circumitī estis (너희는) 돌려졌다 |
circumitī sunt (그들은) 돌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumitus eram (나는) 돌려졌었다 |
circumitus erās (너는) 돌려졌었다 |
circumitus erat (그는) 돌려졌었다 |
복수 | circumitī erāmus (우리는) 돌려졌었다 |
circumitī erātis (너희는) 돌려졌었다 |
circumitī erant (그들은) 돌려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumitus erō (나는) 돌려졌겠다 |
circumitus eris (너는) 돌려졌겠다 |
circumitus erit (그는) 돌려졌겠다 |
복수 | circumitī erimus (우리는) 돌려졌겠다 |
circumitī eritis (너희는) 돌려졌겠다 |
circumitī erunt (그들은) 돌려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumeam (나는) 돌자 |
circumeās (너는) 돌자 |
circumeat (그는) 돌자 |
복수 | circumeāmus (우리는) 돌자 |
circumeātis (너희는) 돌자 |
circumeant (그들은) 돌자 |
|
과거 | 단수 | circumīrem (나는) 돌고 있었다 |
circumīrēs (너는) 돌고 있었다 |
circumīret (그는) 돌고 있었다 |
복수 | circumīrēmus (우리는) 돌고 있었다 |
circumīrētis (너희는) 돌고 있었다 |
circumīrent (그들은) 돌고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumierim (나는) 돌았다 |
circumierīs (너는) 돌았다 |
circumierit (그는) 돌았다 |
복수 | circumierīmus (우리는) 돌았다 |
circumierītis (너희는) 돌았다 |
circumierint (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | circumīssem (나는) 돌았었다 |
circumīssēs (너는) 돌았었다 |
circumīsset (그는) 돌았었다 |
복수 | circumīssēmus (우리는) 돌았었다 |
circumīssētis (너희는) 돌았었다 |
circumīssent (그들은) 돌았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumeātur (그는) 돌려지자 |
||
과거 | 단수 | circumīrētur (그는) 돌려지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | circumitus sim (나는) 돌려졌다 |
circumitus sīs (너는) 돌려졌다 |
circumitus sit (그는) 돌려졌다 |
복수 | circumitī sīmus (우리는) 돌려졌다 |
circumitī sītis (너희는) 돌려졌다 |
circumitī sint (그들은) 돌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumitus essem (나는) 돌려졌었다 |
circumitus essēs (너는) 돌려졌었다 |
circumitus esset (그는) 돌려졌었다 |
복수 | circumitī essēmus (우리는) 돌려졌었다 |
circumitī essētis (너희는) 돌려졌었다 |
circumitī essent (그들은) 돌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumī (너는) 돌아라 |
||
복수 | circumīte (너희는) 돌아라 |
|||
미래 | 단수 | circumītō (네가) 돌게 해라 |
circumītō (그가) 돌게 해라 |
|
복수 | circumītōte (너희가) 돌게 해라 |
circumeuntō (그들이) 돌게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumīre 돎 |
circumiisse 돌았음 |
circumitūrus esse 돌겠음 |
수동태 | circumīrī 돌려짐 |
circumitus esse 돌려졌음 |
circumitum īrī 돌려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumiēns 도는 |
circumitūrus 돌 |
|
수동태 | circumitus 돌려진 |
circumeundus 돌려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | circumitum 돌기 위해 |
circumitū 돌기에 |
equites circumitis hostium castris Crasso renuntiaverunt non eadem esse diligentia ab decumana porta castra munita facilemque aditum habere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXV 25:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 25장 25:2)
Cum ab hostibus eodem modo pugnaretur nec comminus ad manus rediretur Caesarisque equites iumenta ex nausea recenti siti languore paucitate vulneribus defatigata ad insequendum hostem perseverandumque cursum tardiora haberent dieique pars exigua esset iam reliqua, cohortibus equitibusque circumitis cohortatus ut uno ictu contenderent neque remitterent, donec ultra ultimos colles hostes reppulissent atque eorum essent potiti. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 18:6)
(카이사르, 아프리카 전기 18:6)
Ita celeriter bestiis circumitis legiones vallo hostium sunt potitae, et paucis acriter repugnantibus interfectisque reliqui concitati in castra, unde pridie erant egressi, confugiunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 83:5)
(카이사르, 아프리카 전기 83:5)
nam cum circumitis templis in aede Vestae resedisset, consurgenti ei primum lacinia obhaesit, dein tanta oborta caligo est, ut dispicere non posset. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 19 1:3)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 19장 1:3)
Nomen uni Phison: ipse est, qui circuit omnem terram Hevila, ubi est aurum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:11)
첫째 강의 이름은 피손인데, 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아 흘렀다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:11)
Circumire denotes motion in any circular form, but on the boundaries of a space, so as to go round it; ambire denotes going hither and thither in zigzag, or going about. Plin. Ep. ii. 9. Ambio domos, stationesque circumeo: and Cic. Att. xiv. 21. Antonium circumire veteranos, ut acta Cæsaris sancirent; that is, He made in his canvassing the round, from first to last;—stronger than ambire, which would only express his canvassing, and addressing the veterans in general.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0068%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용