고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: circumeō, circumīre, circumiī, circumitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumeō (나는) 돈다 |
circumīs (너는) 돈다 |
circumit (그는) 돈다 |
복수 | circumīmus (우리는) 돈다 |
circumītis (너희는) 돈다 |
circumeunt (그들은) 돈다 |
|
과거 | 단수 | circumībam (나는) 돌고 있었다 |
circumībās (너는) 돌고 있었다 |
circumībat (그는) 돌고 있었다 |
복수 | circumībāmus (우리는) 돌고 있었다 |
circumībātis (너희는) 돌고 있었다 |
circumībant (그들은) 돌고 있었다 |
|
미래 | 단수 | circumībō (나는) 돌겠다 |
circumībis (너는) 돌겠다 |
circumībit (그는) 돌겠다 |
복수 | circumībimus (우리는) 돌겠다 |
circumībitis (너희는) 돌겠다 |
circumībunt (그들은) 돌겠다 |
|
완료 | 단수 | circumiī, circumīvī (나는) 돌았다 |
circumīstī, circumīvistī (너는) 돌았다 |
circumiit, circumīvīt (그는) 돌았다 |
복수 | circumiimus (우리는) 돌았다 |
circumīstis (너희는) 돌았다 |
circumiērunt, circumiēre (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | circumieram (나는) 돌았었다 |
circumierās (너는) 돌았었다 |
circumierat (그는) 돌았었다 |
복수 | circumierāmus (우리는) 돌았었다 |
circumierātis (너희는) 돌았었다 |
circumierant (그들은) 돌았었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumierō (나는) 돌았겠다 |
circumieris (너는) 돌았겠다 |
circumierit (그는) 돌았겠다 |
복수 | circumierimus (우리는) 돌았겠다 |
circumieritis (너희는) 돌았겠다 |
circumierint (그들은) 돌았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumītur (그는) 돌려진다 |
||
과거 | 단수 | circumībātur (그는) 돌려지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | circumībitur (그는) 돌려지겠다 |
||
완료 | 단수 | circumitus sum (나는) 돌려졌다 |
circumitus es (너는) 돌려졌다 |
circumitus est (그는) 돌려졌다 |
복수 | circumitī sumus (우리는) 돌려졌다 |
circumitī estis (너희는) 돌려졌다 |
circumitī sunt (그들은) 돌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumitus eram (나는) 돌려졌었다 |
circumitus erās (너는) 돌려졌었다 |
circumitus erat (그는) 돌려졌었다 |
복수 | circumitī erāmus (우리는) 돌려졌었다 |
circumitī erātis (너희는) 돌려졌었다 |
circumitī erant (그들은) 돌려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | circumitus erō (나는) 돌려졌겠다 |
circumitus eris (너는) 돌려졌겠다 |
circumitus erit (그는) 돌려졌겠다 |
복수 | circumitī erimus (우리는) 돌려졌겠다 |
circumitī eritis (너희는) 돌려졌겠다 |
circumitī erunt (그들은) 돌려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumeam (나는) 돌자 |
circumeās (너는) 돌자 |
circumeat (그는) 돌자 |
복수 | circumeāmus (우리는) 돌자 |
circumeātis (너희는) 돌자 |
circumeant (그들은) 돌자 |
|
과거 | 단수 | circumīrem (나는) 돌고 있었다 |
circumīrēs (너는) 돌고 있었다 |
circumīret (그는) 돌고 있었다 |
복수 | circumīrēmus (우리는) 돌고 있었다 |
circumīrētis (너희는) 돌고 있었다 |
circumīrent (그들은) 돌고 있었다 |
|
완료 | 단수 | circumierim (나는) 돌았다 |
circumierīs (너는) 돌았다 |
circumierit (그는) 돌았다 |
복수 | circumierīmus (우리는) 돌았다 |
circumierītis (너희는) 돌았다 |
circumierint (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | circumīssem (나는) 돌았었다 |
circumīssēs (너는) 돌았었다 |
circumīsset (그는) 돌았었다 |
복수 | circumīssēmus (우리는) 돌았었다 |
circumīssētis (너희는) 돌았었다 |
circumīssent (그들은) 돌았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumeātur (그는) 돌려지자 |
||
과거 | 단수 | circumīrētur (그는) 돌려지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | circumitus sim (나는) 돌려졌다 |
circumitus sīs (너는) 돌려졌다 |
circumitus sit (그는) 돌려졌다 |
복수 | circumitī sīmus (우리는) 돌려졌다 |
circumitī sītis (너희는) 돌려졌다 |
circumitī sint (그들은) 돌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | circumitus essem (나는) 돌려졌었다 |
circumitus essēs (너는) 돌려졌었다 |
circumitus esset (그는) 돌려졌었다 |
복수 | circumitī essēmus (우리는) 돌려졌었다 |
circumitī essētis (너희는) 돌려졌었다 |
circumitī essent (그들은) 돌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | circumī (너는) 돌아라 |
||
복수 | circumīte (너희는) 돌아라 |
|||
미래 | 단수 | circumītō (네가) 돌게 해라 |
circumītō (그가) 돌게 해라 |
|
복수 | circumītōte (너희가) 돌게 해라 |
circumeuntō (그들이) 돌게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumīre 돎 |
circumiisse 돌았음 |
circumitūrus esse 돌겠음 |
수동태 | circumīrī 돌려짐 |
circumitus esse 돌려졌음 |
circumitum īrī 돌려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | circumiēns 도는 |
circumitūrus 돌 |
|
수동태 | circumitus 돌려진 |
circumeundus 돌려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | circumitum 돌기 위해 |
circumitū 돌기에 |
Nomen uni Phison: ipse est, qui circuit omnem terram Hevila, ubi est aurum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:11)
첫째 강의 이름은 피손인데, 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아 흘렀다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:11)
Et nomen fluvio secundo Geon: ipse est, qui circuit omnem terram Aethiopiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:13)
둘째 강의 이름은 기혼인데, 에티오피아 온 땅을 돌아 흘렀다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:13)
triginta autem annorum erat quando stetit in conspectu regis pharaonis et circuivit omnes regiones Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:46)
요셉이 이집트 임금 파라오 앞에 섰을 때, 그의 나이 서른 살이었다. 요셉은 파라오 앞에서 물러 나와 이집트 온 땅을 두루 돌아다녔다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:46)
Circuibatque populus et colligens illud frangebat mola sive terebat in mortario coquens in olla et faciens ex eo tortulas saporis quasi panis oleati. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:8)
백성은 돌아다니며 그것을 거두어서, 맷돌에 갈거나 절구에 빻아 냄비에다 구워 과자를 만들었다. 그 맛은 기름과자 맛과 같았다. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:8)
Servum meum Chaleb, qui plenus alio spiritu secutus est me, inducam in terram hanc, quam circuivit, et semen eius possidebit eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:24)
그러나 나의 종 칼렙은 다른 영을 지녀 나를 온전히 따랐으므로, 나는 그가 다녀온 땅으로 그를 데려가고, 그의 후손들이 그 땅을 차지하게 하겠다. (불가타 성경, 민수기, 14장 14:24)
Circumire denotes motion in any circular form, but on the boundaries of a space, so as to go round it; ambire denotes going hither and thither in zigzag, or going about. Plin. Ep. ii. 9. Ambio domos, stationesque circumeo: and Cic. Att. xiv. 21. Antonium circumire veteranos, ut acta Cæsaris sancirent; that is, He made in his canvassing the round, from first to last;—stronger than ambire, which would only express his canvassing, and addressing the veterans in general.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0068%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용