라틴어-한국어 사전 검색

culpae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (culpa의 단수 속격형) 잘못의

    형태분석: culp(어간) + ae(어미)

  • (culpa의 단수 여격형) 잘못에게

    형태분석: culp(어간) + ae(어미)

  • (culpa의 복수 주격형) 잘못들이

    형태분석: culp(어간) + ae(어미)

  • (culpa의 복수 호격형) 잘못들아

    형태분석: culp(어간) + ae(어미)

culpa

1변화 명사; 여성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: culpa, culpae

어원: SCARP-

  1. 잘못, 결점, 실수, 탓
  1. fault

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 culpa

잘못이

culpae

잘못들이

속격 culpae

잘못의

culpārum

잘못들의

여격 culpae

잘못에게

culpīs

잘못들에게

대격 culpam

잘못을

culpās

잘못들을

탈격 culpā

잘못으로

culpīs

잘못들로

호격 culpa

잘못아

culpae

잘못들아

예문

  • Sic ego, maioris fugiens opprobria culpae, frontis ad urbanae descendi praemia. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, IX 9:4)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 09 9:4)

  • Quod esset acceptum detrimenti, cuiusvis potius quam suae culpae debere tribui. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 73:6)

    (카이사르, 내란기, 3권 73:6)

  • Non nemo culpae eius imprudentiaeque adsignabat quod neque circum loca gubernatoribus praefectisque quid peterent praeceperat, neque ut more ipsius consuetudo superioribus temporibus fuerat, tabellas signatas dederat, ut in tempore his perlectis locum certum peterent universi. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 3:7)

    (카이사르, 아프리카 전기 3:7)

  • Socius fit culpae, quisquis nocentem levat. (Publilius Syrus, Sententiae, 7 7:31)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 7:31)

  • ego tibi me obnoxium esse fateor culpae compotem. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 4, scene 3 3:119)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:119)

유의어 사전

1. Culpa (κολάψαι) denotes guilt as the state of one who has to answer for an injury, peccatum, delictum, maleficium, scelus, flagitium, or nefas; hence a responsibility, and, consequently, a rational being is supposed, in opp. to casus, Cic. Att. xi. 9. Vell. P. ii. 118, or to necessitas, Suet. Cl. 15; whereas noxia, as the state of one who has caused an injury, and can therefore be applied to any that is capable of producing an effect, in opp. to innocentia. Liv. iii. 42, 2. Illa modo in ducibus culpa, quod ut odio essent civibus fecerant; alia omnis penes milites noxia erat. Cic. Marc. 13. Etsi aliqua culpa tenemur erroris humani, a scelere certe liberati sumus; and Ovid, Trist. iv. 1, 23. Et culpam in facto, non scelus esse meo, coll. 4, 37; hence culpa is used as a general expression for every kind of fault, and especially for a fault of the lighter sort, as delictum. 2. Culpa and noxia suppose an injurious action; but vitium (from αὐάτη, ἄτη) merely an action or quality deserving censure, and also an undeserved natural defect. 3. Nocens, innocens, denote guilt, or absence of guilt, in a specified case, with regard to a single action; but noxius, innoxius, together with the poetical words nocuus, innocuus, relate to the nature and character in general. Plaut. Capt. iii. 5, 7. Decet innocentem servum atque innoxium confidentem esse; that is, a servant who knows himself guiltless of some particular action, and who, in general, does nothing wrong. 4. Noxius denotes a guilty person only physically, as the author and cause of an injury, like βλαβερός; but sons (ὀνοτός) morally and juridically, as one condemned, or worthy of condemnation, like θῶος. (ii. 152.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 잘못

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0157%

SEARCH

MENU NAVIGATION