라틴어-한국어 사전 검색

dēlictum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēlictum의 단수 주격형) 나쁜 짓이

    형태분석: dēlict(어간) + um(어미)

  • (dēlictum의 단수 대격형) 나쁜 짓을

    형태분석: dēlict(어간) + um(어미)

  • (dēlictum의 단수 호격형) 나쁜 짓아

    형태분석: dēlict(어간) + um(어미)

dēlictum

2변화 명사; 중성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēlictum, dēlictī

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + LIC-

  1. 나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반
  1. fault, offense, misdeed, crime, transgression

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 dēlictum

나쁜 짓이

dēlicta

나쁜 짓들이

속격 dēlictī

나쁜 짓의

dēlictōrum

나쁜 짓들의

여격 dēlictō

나쁜 짓에게

dēlictīs

나쁜 짓들에게

대격 dēlictum

나쁜 짓을

dēlicta

나쁜 짓들을

탈격 dēlictō

나쁜 짓으로

dēlictīs

나쁜 짓들로

호격 dēlictum

나쁜 짓아

dēlicta

나쁜 짓들아

예문

  • Dixitque mulier: " Quare cogitasti istiusmodi rem contra populum Dei? Eo enim quod rex locutus est verbum istud, hoc est quasi delictum, quia rex noluit reducere eiectum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 14 14:13)

    그래서 여인이 말하였다. “그런데 어찌하여 임금님께서는 하느님 백성에게 해가 되는 그런 생각을 하셨습니까? 임금님께서는 당신께 쫓겨난 이를 돌아오지 못하게 하셨으니, 그런 결정으로 임금님께서는 스스로 잘못을 저지르신 격이 되고 말았습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장 14:13)

  • propter peccata Ieroboam, quae peccaverat et quibus peccare fecerat Israel, et propter delictum, quo irritaverat Dominum, Deum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 15 15:30)

    그것은 예로보암이 혼자만 지은 것이 아니라 이스라엘까지도 죄짓게 한 그 죄로, 주 이스라엘의 하느님의 분노를 돋우었기 때문이다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 15장 15:30)

  • Universus ergo Israel dinume ratus est, et summa eorum scrip ta est in libro regum Israel et Iudae. Translatique sunt in Babylonem propter delictum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 9 9:1)

    이렇게 온 이스라엘이 족보에 오르고 이스라엘 임금들의 실록에 기록되었다. 유다는 배신한 탓으로 바빌론에 유배를 갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장 9:1)

  • Et surrexit Esdras sacerdos et dixit ad eos: " Vos transgressi estis et duxistis uxores alienigenas, ut adderetis super delictum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 10 10:10)

    그런 가운데 에즈라 사제가 나서서 그들에게 말하였다. “여러분은 배신하여 이민족 여자들과 혼인하고, 그럼으로써 이스라엘에 잘못을 더 보탰습니다. (불가타 성경, 에즈라기, 10장 10:10)

  • Quia addit super peccata sua delictum, inter nos plaudit manibus et multiplicat sermones suos contra Deum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:37)

    그가 자기의 죄악에다 반항 죄를 더하고 우리 사이에서 손바닥을 쳐 대며 하느님을 거역하는 말을 더해 가기 때문입니다. 엘리후의 셋째 담론 (불가타 성경, 욥기, 34장 34:37)

유의어 사전

1. Delictum and peccatum denote the lighter sort of offences; delictum, more the transgression of positive laws, from levity; peccatum (from παχύς), rather of the laws of nature and reason, from indiscretion. 2. A synonyme and as it were a circumlocution of the above words is malefactum; whereas maleficium and facinus involve a direct moral reference; maleficium is any misdeed which, as springing from evil intention, deserves punishment; but facinus, a crime which, in addition to the evil intention, excites astonishment and alarm from the extraordinary degree of daring requisite thereto. 3. There are as many sorts of evil deeds, as there are of duties, against oneself, against others, against the gods; flagitium (from βλαγίς) is an offence against oneself, against one’s own honor, by gluttony, licentiousness, cowardice; in short, by actions which are not the consequence of unbridled strength, but of moral weakness, as evincing ignavia, and incurring shame; whereas scelus (σκληρόν) is an offence against others, against the right of individuals, or the peace of society, by robbery, murder, and particularly by sedition, by the display, in short, of malice; nefas (ἄφατον) is an offence against the gods, or against nature, by blasphemy, sacrilege, murder of kindred, betrayal of one’s country; in short, by the display of impietas, an impious outrage. Tac. G. 12. (ii. 139.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 나쁜 짓

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION