고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēscendō, dēscendere, dēscendī, dēscensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendō (나는) 내려간다 |
dēscendis (너는) 내려간다 |
dēscendit (그는) 내려간다 |
복수 | dēscendimus (우리는) 내려간다 |
dēscenditis (너희는) 내려간다 |
dēscendunt (그들은) 내려간다 |
|
과거 | 단수 | dēscendēbam (나는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbās (너는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbat (그는) 내려가고 있었다 |
복수 | dēscendēbāmus (우리는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbātis (너희는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbant (그들은) 내려가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēscendam (나는) 내려가겠다 |
dēscendēs (너는) 내려가겠다 |
dēscendet (그는) 내려가겠다 |
복수 | dēscendēmus (우리는) 내려가겠다 |
dēscendētis (너희는) 내려가겠다 |
dēscendent (그들은) 내려가겠다 |
|
완료 | 단수 | dēscendī (나는) 내려갔다 |
dēscendistī (너는) 내려갔다 |
dēscendit (그는) 내려갔다 |
복수 | dēscendimus (우리는) 내려갔다 |
dēscendistis (너희는) 내려갔다 |
dēscendērunt, dēscendēre (그들은) 내려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscenderam (나는) 내려갔었다 |
dēscenderās (너는) 내려갔었다 |
dēscenderat (그는) 내려갔었다 |
복수 | dēscenderāmus (우리는) 내려갔었다 |
dēscenderātis (너희는) 내려갔었다 |
dēscenderant (그들은) 내려갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēscenderō (나는) 내려갔겠다 |
dēscenderis (너는) 내려갔겠다 |
dēscenderit (그는) 내려갔겠다 |
복수 | dēscenderimus (우리는) 내려갔겠다 |
dēscenderitis (너희는) 내려갔겠다 |
dēscenderint (그들은) 내려갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendor (나는) 내려가여진다 |
dēscenderis, dēscendere (너는) 내려가여진다 |
dēscenditur (그는) 내려가여진다 |
복수 | dēscendimur (우리는) 내려가여진다 |
dēscendiminī (너희는) 내려가여진다 |
dēscenduntur (그들은) 내려가여진다 |
|
과거 | 단수 | dēscendēbar (나는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbāris, dēscendēbāre (너는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbātur (그는) 내려가여지고 있었다 |
복수 | dēscendēbāmur (우리는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbāminī (너희는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbantur (그들은) 내려가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēscendar (나는) 내려가여지겠다 |
dēscendēris, dēscendēre (너는) 내려가여지겠다 |
dēscendētur (그는) 내려가여지겠다 |
복수 | dēscendēmur (우리는) 내려가여지겠다 |
dēscendēminī (너희는) 내려가여지겠다 |
dēscendentur (그들은) 내려가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēscensus sum (나는) 내려가여졌다 |
dēscensus es (너는) 내려가여졌다 |
dēscensus est (그는) 내려가여졌다 |
복수 | dēscensī sumus (우리는) 내려가여졌다 |
dēscensī estis (너희는) 내려가여졌다 |
dēscensī sunt (그들은) 내려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscensus eram (나는) 내려가여졌었다 |
dēscensus erās (너는) 내려가여졌었다 |
dēscensus erat (그는) 내려가여졌었다 |
복수 | dēscensī erāmus (우리는) 내려가여졌었다 |
dēscensī erātis (너희는) 내려가여졌었다 |
dēscensī erant (그들은) 내려가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēscensus erō (나는) 내려가여졌겠다 |
dēscensus eris (너는) 내려가여졌겠다 |
dēscensus erit (그는) 내려가여졌겠다 |
복수 | dēscensī erimus (우리는) 내려가여졌겠다 |
dēscensī eritis (너희는) 내려가여졌겠다 |
dēscensī erunt (그들은) 내려가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendam (나는) 내려가자 |
dēscendās (너는) 내려가자 |
dēscendat (그는) 내려가자 |
복수 | dēscendāmus (우리는) 내려가자 |
dēscendātis (너희는) 내려가자 |
dēscendant (그들은) 내려가자 |
|
과거 | 단수 | dēscenderem (나는) 내려가고 있었다 |
dēscenderēs (너는) 내려가고 있었다 |
dēscenderet (그는) 내려가고 있었다 |
복수 | dēscenderēmus (우리는) 내려가고 있었다 |
dēscenderētis (너희는) 내려가고 있었다 |
dēscenderent (그들은) 내려가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēscenderim (나는) 내려갔다 |
dēscenderīs (너는) 내려갔다 |
dēscenderit (그는) 내려갔다 |
복수 | dēscenderīmus (우리는) 내려갔다 |
dēscenderītis (너희는) 내려갔다 |
dēscenderint (그들은) 내려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscendissem (나는) 내려갔었다 |
dēscendissēs (너는) 내려갔었다 |
dēscendisset (그는) 내려갔었다 |
복수 | dēscendissēmus (우리는) 내려갔었다 |
dēscendissētis (너희는) 내려갔었다 |
dēscendissent (그들은) 내려갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendar (나는) 내려가여지자 |
dēscendāris, dēscendāre (너는) 내려가여지자 |
dēscendātur (그는) 내려가여지자 |
복수 | dēscendāmur (우리는) 내려가여지자 |
dēscendāminī (너희는) 내려가여지자 |
dēscendantur (그들은) 내려가여지자 |
|
과거 | 단수 | dēscenderer (나는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderēris, dēscenderēre (너는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderētur (그는) 내려가여지고 있었다 |
복수 | dēscenderēmur (우리는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderēminī (너희는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderentur (그들은) 내려가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēscensus sim (나는) 내려가여졌다 |
dēscensus sīs (너는) 내려가여졌다 |
dēscensus sit (그는) 내려가여졌다 |
복수 | dēscensī sīmus (우리는) 내려가여졌다 |
dēscensī sītis (너희는) 내려가여졌다 |
dēscensī sint (그들은) 내려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscensus essem (나는) 내려가여졌었다 |
dēscensus essēs (너는) 내려가여졌었다 |
dēscensus esset (그는) 내려가여졌었다 |
복수 | dēscensī essēmus (우리는) 내려가여졌었다 |
dēscensī essētis (너희는) 내려가여졌었다 |
dēscensī essent (그들은) 내려가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscende (너는) 내려가라 |
||
복수 | dēscendite (너희는) 내려가라 |
|||
미래 | 단수 | dēscenditō (네가) 내려가게 해라 |
dēscenditō (그가) 내려가게 해라 |
|
복수 | dēscenditōte (너희가) 내려가게 해라 |
dēscenduntō (그들이) 내려가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendere (너는) 내려가여져라 |
||
복수 | dēscendiminī (너희는) 내려가여져라 |
|||
미래 | 단수 | dēscenditor (네가) 내려가여지게 해라 |
dēscenditor (그가) 내려가여지게 해라 |
|
복수 | dēscenduntor (그들이) 내려가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēscendere 내려감 |
dēscendisse 내려갔음 |
dēscensūrus esse 내려가겠음 |
수동태 | dēscendī 내려가여짐 |
dēscensus esse 내려가여졌음 |
dēscensum īrī 내려가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēscendēns 내려가는 |
dēscensūrus 내려갈 |
|
수동태 | dēscensus 내려가여진 |
dēscendendus 내려가여질 |
Festinate et ascendite ad patrem meum et dicetis ei: "Haec mandat filius tuus Ioseph: Deus fecit me dominum universae terrae Aegypti; descende ad me, ne moreris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:9)
그러니 서둘러 아버지께 올라가 아버지의 아들 요셉의 말이라 하고 이렇게 전하십시오. ‘하느님께서 저를 온 이집트의 주인으로 세우셨습니다. 지체하지 마시고 저에게 내려오십시오. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:9)
dixit ad eum: " Descende et contestare populum, ne velit transcendere terminos ad videndum Dominum, et pereat ex eis plurima multitudo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:21)
주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 내려가서 백성에게, 주님을 보려고 밀려들다 많은 이들이 죽는 일이 없게 경고하여라. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:21)
Cui ait Dominus: " Vade, descende; ascendesque tu et Aaron tecum, sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad Dominum, ne interficiat illos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:24)
그러자 주님께서 그에게 말씀하셨다. “내려가서 아론과 함께 올라오너라. 그러나 사제들이나 백성이 주님에게 올라오려고 밀려들어서는 안 된다. 그러면 주님이 그들을 내려칠 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:24)
Locutus est autem Dominus ad Moysen: " Vade, descende; peccavit populus tuus, quem eduxisti de terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:7)
주님께서 모세에게 이르셨다. “어서 내려가거라. 네가 이집트 땅에서 데리고 올라온 너의 백성이 타락하였다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:7)
dixitque mihi: "Surge et descende hinc cito, quia peccavit populus tuus, quem eduxisti de Aegypto: deseruerunt velociter viam, quam praecepi eis, feceruntque sibi conflatile". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 9 9:12)
그리고 주님께서 나에게 말씀하셨다. ‘일어나 빨리 여기에서 내려가거라. 네가 이집트에서 이끌어 낸 너의 백성이 타락하였다. 저들은 내가 명령한 길에서 빨리도 벗어나 자기들의 우상을 만들었다.’ (불가타 성경, 신명기, 9장 9:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용