고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēscendō, dēscendere, dēscendī, dēscensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendō (나는) 내려간다 |
dēscendis (너는) 내려간다 |
dēscendit (그는) 내려간다 |
복수 | dēscendimus (우리는) 내려간다 |
dēscenditis (너희는) 내려간다 |
dēscendunt (그들은) 내려간다 |
|
과거 | 단수 | dēscendēbam (나는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbās (너는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbat (그는) 내려가고 있었다 |
복수 | dēscendēbāmus (우리는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbātis (너희는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbant (그들은) 내려가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēscendam (나는) 내려가겠다 |
dēscendēs (너는) 내려가겠다 |
dēscendet (그는) 내려가겠다 |
복수 | dēscendēmus (우리는) 내려가겠다 |
dēscendētis (너희는) 내려가겠다 |
dēscendent (그들은) 내려가겠다 |
|
완료 | 단수 | dēscendī (나는) 내려갔다 |
dēscendistī (너는) 내려갔다 |
dēscendit (그는) 내려갔다 |
복수 | dēscendimus (우리는) 내려갔다 |
dēscendistis (너희는) 내려갔다 |
dēscendērunt, dēscendēre (그들은) 내려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscenderam (나는) 내려갔었다 |
dēscenderās (너는) 내려갔었다 |
dēscenderat (그는) 내려갔었다 |
복수 | dēscenderāmus (우리는) 내려갔었다 |
dēscenderātis (너희는) 내려갔었다 |
dēscenderant (그들은) 내려갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēscenderō (나는) 내려갔겠다 |
dēscenderis (너는) 내려갔겠다 |
dēscenderit (그는) 내려갔겠다 |
복수 | dēscenderimus (우리는) 내려갔겠다 |
dēscenderitis (너희는) 내려갔겠다 |
dēscenderint (그들은) 내려갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendor (나는) 내려가여진다 |
dēscenderis, dēscendere (너는) 내려가여진다 |
dēscenditur (그는) 내려가여진다 |
복수 | dēscendimur (우리는) 내려가여진다 |
dēscendiminī (너희는) 내려가여진다 |
dēscenduntur (그들은) 내려가여진다 |
|
과거 | 단수 | dēscendēbar (나는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbāris, dēscendēbāre (너는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbātur (그는) 내려가여지고 있었다 |
복수 | dēscendēbāmur (우리는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbāminī (너희는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbantur (그들은) 내려가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēscendar (나는) 내려가여지겠다 |
dēscendēris, dēscendēre (너는) 내려가여지겠다 |
dēscendētur (그는) 내려가여지겠다 |
복수 | dēscendēmur (우리는) 내려가여지겠다 |
dēscendēminī (너희는) 내려가여지겠다 |
dēscendentur (그들은) 내려가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēscensus sum (나는) 내려가여졌다 |
dēscensus es (너는) 내려가여졌다 |
dēscensus est (그는) 내려가여졌다 |
복수 | dēscensī sumus (우리는) 내려가여졌다 |
dēscensī estis (너희는) 내려가여졌다 |
dēscensī sunt (그들은) 내려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscensus eram (나는) 내려가여졌었다 |
dēscensus erās (너는) 내려가여졌었다 |
dēscensus erat (그는) 내려가여졌었다 |
복수 | dēscensī erāmus (우리는) 내려가여졌었다 |
dēscensī erātis (너희는) 내려가여졌었다 |
dēscensī erant (그들은) 내려가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēscensus erō (나는) 내려가여졌겠다 |
dēscensus eris (너는) 내려가여졌겠다 |
dēscensus erit (그는) 내려가여졌겠다 |
복수 | dēscensī erimus (우리는) 내려가여졌겠다 |
dēscensī eritis (너희는) 내려가여졌겠다 |
dēscensī erunt (그들은) 내려가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendam (나는) 내려가자 |
dēscendās (너는) 내려가자 |
dēscendat (그는) 내려가자 |
복수 | dēscendāmus (우리는) 내려가자 |
dēscendātis (너희는) 내려가자 |
dēscendant (그들은) 내려가자 |
|
과거 | 단수 | dēscenderem (나는) 내려가고 있었다 |
dēscenderēs (너는) 내려가고 있었다 |
dēscenderet (그는) 내려가고 있었다 |
복수 | dēscenderēmus (우리는) 내려가고 있었다 |
dēscenderētis (너희는) 내려가고 있었다 |
dēscenderent (그들은) 내려가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēscenderim (나는) 내려갔다 |
dēscenderīs (너는) 내려갔다 |
dēscenderit (그는) 내려갔다 |
복수 | dēscenderīmus (우리는) 내려갔다 |
dēscenderītis (너희는) 내려갔다 |
dēscenderint (그들은) 내려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscendissem (나는) 내려갔었다 |
dēscendissēs (너는) 내려갔었다 |
dēscendisset (그는) 내려갔었다 |
복수 | dēscendissēmus (우리는) 내려갔었다 |
dēscendissētis (너희는) 내려갔었다 |
dēscendissent (그들은) 내려갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendar (나는) 내려가여지자 |
dēscendāris, dēscendāre (너는) 내려가여지자 |
dēscendātur (그는) 내려가여지자 |
복수 | dēscendāmur (우리는) 내려가여지자 |
dēscendāminī (너희는) 내려가여지자 |
dēscendantur (그들은) 내려가여지자 |
|
과거 | 단수 | dēscenderer (나는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderēris, dēscenderēre (너는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderētur (그는) 내려가여지고 있었다 |
복수 | dēscenderēmur (우리는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderēminī (너희는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderentur (그들은) 내려가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēscensus sim (나는) 내려가여졌다 |
dēscensus sīs (너는) 내려가여졌다 |
dēscensus sit (그는) 내려가여졌다 |
복수 | dēscensī sīmus (우리는) 내려가여졌다 |
dēscensī sītis (너희는) 내려가여졌다 |
dēscensī sint (그들은) 내려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscensus essem (나는) 내려가여졌었다 |
dēscensus essēs (너는) 내려가여졌었다 |
dēscensus esset (그는) 내려가여졌었다 |
복수 | dēscensī essēmus (우리는) 내려가여졌었다 |
dēscensī essētis (너희는) 내려가여졌었다 |
dēscensī essent (그들은) 내려가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscende (너는) 내려가라 |
||
복수 | dēscendite (너희는) 내려가라 |
|||
미래 | 단수 | dēscenditō (네가) 내려가게 해라 |
dēscenditō (그가) 내려가게 해라 |
|
복수 | dēscenditōte (너희가) 내려가게 해라 |
dēscenduntō (그들이) 내려가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendere (너는) 내려가여져라 |
||
복수 | dēscendiminī (너희는) 내려가여져라 |
|||
미래 | 단수 | dēscenditor (네가) 내려가여지게 해라 |
dēscenditor (그가) 내려가여지게 해라 |
|
복수 | dēscenduntor (그들이) 내려가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēscendere 내려감 |
dēscendisse 내려갔음 |
dēscensūrus esse 내려가겠음 |
수동태 | dēscendī 내려가여짐 |
dēscensus esse 내려가여졌음 |
dēscensum īrī 내려가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēscendēns 내려가는 |
dēscensūrus 내려갈 |
|
수동태 | dēscensus 내려가여진 |
dēscendendus 내려가여질 |
Advena, qui tecum versatur in terra, ascendet super te eritque sublimior; tu autem descendes et eris inferior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:43)
너희 가운데에 있는 이방인은 너희보다 점점 높아지겠지만, 너희는 점점 낮아질 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:43)
Et, cum audieris quid loquantur, tunc confortabuntur manus tuae, et securior ad hostium castra descendes ". Descendit ergo ipse et Phara puer eius in partem castrorum, ubi erant armatorum vigiliae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:11)
그들이 무슨 말을 하는지 듣고 나면 진영으로 쳐 내려갈 용기가 날 것이다.” 그리하여 기드온은 자기 시종 푸라와 함께 진영의 전초 끝으로 내려갔다. (불가타 성경, 판관기, 7장 7:11)
Et descendes ante me in Galgala. Ego quippe descendam ad te, ut offeram oblationem et immolem victimas pacificas. Septem diebus exspectabis, donec veniam ad te et ostendam tibi, quae facias ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 10 10:8)
당신은 나보다 앞서 길갈로 내려가시오. 나도 뒤따라 당신 있는 곳으로 내려가서, 번제물을 바치고 친교 제물을 드리겠소. 내가 당신에게 갈 때까지 이레 동안 기다리시오. 그때에 가서 당신이 해야 할 일을 내가 알려 주겠소.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장 10:8)
vacua erit enim sessio tua. Perendie descendes festinus et venies in locum, ubi abscondisti te in die facti illius; et sedebis iuxta acervum illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:19)
모레가 되면 더 멀리 내려가, 저번 일이 있었을 때 숨었던 곳으로 가서 그 바위 옆에 머물러 있게. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:19)
Quam ob rem haec dicit Dominus: De lectulo, super quem ascendisti, non descendes, sed morte morieris ". Et abiit Elias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 1 1:4)
그러므로 주님이 이렇게 말한다. 너는 네가 올라가 누운 침상에서 내려오지 못하고, 그대로 죽을 것이다.’” 그리하여 엘리야는 길을 나섰다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 1장 1:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용