고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēscendō, dēscendere, dēscendī, dēscensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendō (나는) 내려간다 |
dēscendis (너는) 내려간다 |
dēscendit (그는) 내려간다 |
복수 | dēscendimus (우리는) 내려간다 |
dēscenditis (너희는) 내려간다 |
dēscendunt (그들은) 내려간다 |
|
과거 | 단수 | dēscendēbam (나는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbās (너는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbat (그는) 내려가고 있었다 |
복수 | dēscendēbāmus (우리는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbātis (너희는) 내려가고 있었다 |
dēscendēbant (그들은) 내려가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēscendam (나는) 내려가겠다 |
dēscendēs (너는) 내려가겠다 |
dēscendet (그는) 내려가겠다 |
복수 | dēscendēmus (우리는) 내려가겠다 |
dēscendētis (너희는) 내려가겠다 |
dēscendent (그들은) 내려가겠다 |
|
완료 | 단수 | dēscendī (나는) 내려갔다 |
dēscendistī (너는) 내려갔다 |
dēscendit (그는) 내려갔다 |
복수 | dēscendimus (우리는) 내려갔다 |
dēscendistis (너희는) 내려갔다 |
dēscendērunt, dēscendēre (그들은) 내려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscenderam (나는) 내려갔었다 |
dēscenderās (너는) 내려갔었다 |
dēscenderat (그는) 내려갔었다 |
복수 | dēscenderāmus (우리는) 내려갔었다 |
dēscenderātis (너희는) 내려갔었다 |
dēscenderant (그들은) 내려갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēscenderō (나는) 내려갔겠다 |
dēscenderis (너는) 내려갔겠다 |
dēscenderit (그는) 내려갔겠다 |
복수 | dēscenderimus (우리는) 내려갔겠다 |
dēscenderitis (너희는) 내려갔겠다 |
dēscenderint (그들은) 내려갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendor (나는) 내려가여진다 |
dēscenderis, dēscendere (너는) 내려가여진다 |
dēscenditur (그는) 내려가여진다 |
복수 | dēscendimur (우리는) 내려가여진다 |
dēscendiminī (너희는) 내려가여진다 |
dēscenduntur (그들은) 내려가여진다 |
|
과거 | 단수 | dēscendēbar (나는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbāris, dēscendēbāre (너는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbātur (그는) 내려가여지고 있었다 |
복수 | dēscendēbāmur (우리는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbāminī (너희는) 내려가여지고 있었다 |
dēscendēbantur (그들은) 내려가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēscendar (나는) 내려가여지겠다 |
dēscendēris, dēscendēre (너는) 내려가여지겠다 |
dēscendētur (그는) 내려가여지겠다 |
복수 | dēscendēmur (우리는) 내려가여지겠다 |
dēscendēminī (너희는) 내려가여지겠다 |
dēscendentur (그들은) 내려가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēscensus sum (나는) 내려가여졌다 |
dēscensus es (너는) 내려가여졌다 |
dēscensus est (그는) 내려가여졌다 |
복수 | dēscensī sumus (우리는) 내려가여졌다 |
dēscensī estis (너희는) 내려가여졌다 |
dēscensī sunt (그들은) 내려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscensus eram (나는) 내려가여졌었다 |
dēscensus erās (너는) 내려가여졌었다 |
dēscensus erat (그는) 내려가여졌었다 |
복수 | dēscensī erāmus (우리는) 내려가여졌었다 |
dēscensī erātis (너희는) 내려가여졌었다 |
dēscensī erant (그들은) 내려가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēscensus erō (나는) 내려가여졌겠다 |
dēscensus eris (너는) 내려가여졌겠다 |
dēscensus erit (그는) 내려가여졌겠다 |
복수 | dēscensī erimus (우리는) 내려가여졌겠다 |
dēscensī eritis (너희는) 내려가여졌겠다 |
dēscensī erunt (그들은) 내려가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendam (나는) 내려가자 |
dēscendās (너는) 내려가자 |
dēscendat (그는) 내려가자 |
복수 | dēscendāmus (우리는) 내려가자 |
dēscendātis (너희는) 내려가자 |
dēscendant (그들은) 내려가자 |
|
과거 | 단수 | dēscenderem (나는) 내려가고 있었다 |
dēscenderēs (너는) 내려가고 있었다 |
dēscenderet (그는) 내려가고 있었다 |
복수 | dēscenderēmus (우리는) 내려가고 있었다 |
dēscenderētis (너희는) 내려가고 있었다 |
dēscenderent (그들은) 내려가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēscenderim (나는) 내려갔다 |
dēscenderīs (너는) 내려갔다 |
dēscenderit (그는) 내려갔다 |
복수 | dēscenderīmus (우리는) 내려갔다 |
dēscenderītis (너희는) 내려갔다 |
dēscenderint (그들은) 내려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscendissem (나는) 내려갔었다 |
dēscendissēs (너는) 내려갔었다 |
dēscendisset (그는) 내려갔었다 |
복수 | dēscendissēmus (우리는) 내려갔었다 |
dēscendissētis (너희는) 내려갔었다 |
dēscendissent (그들은) 내려갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendar (나는) 내려가여지자 |
dēscendāris, dēscendāre (너는) 내려가여지자 |
dēscendātur (그는) 내려가여지자 |
복수 | dēscendāmur (우리는) 내려가여지자 |
dēscendāminī (너희는) 내려가여지자 |
dēscendantur (그들은) 내려가여지자 |
|
과거 | 단수 | dēscenderer (나는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderēris, dēscenderēre (너는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderētur (그는) 내려가여지고 있었다 |
복수 | dēscenderēmur (우리는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderēminī (너희는) 내려가여지고 있었다 |
dēscenderentur (그들은) 내려가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēscensus sim (나는) 내려가여졌다 |
dēscensus sīs (너는) 내려가여졌다 |
dēscensus sit (그는) 내려가여졌다 |
복수 | dēscensī sīmus (우리는) 내려가여졌다 |
dēscensī sītis (너희는) 내려가여졌다 |
dēscensī sint (그들은) 내려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēscensus essem (나는) 내려가여졌었다 |
dēscensus essēs (너는) 내려가여졌었다 |
dēscensus esset (그는) 내려가여졌었다 |
복수 | dēscensī essēmus (우리는) 내려가여졌었다 |
dēscensī essētis (너희는) 내려가여졌었다 |
dēscensī essent (그들은) 내려가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscende (너는) 내려가라 |
||
복수 | dēscendite (너희는) 내려가라 |
|||
미래 | 단수 | dēscenditō (네가) 내려가게 해라 |
dēscenditō (그가) 내려가게 해라 |
|
복수 | dēscenditōte (너희가) 내려가게 해라 |
dēscenduntō (그들이) 내려가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēscendere (너는) 내려가여져라 |
||
복수 | dēscendiminī (너희는) 내려가여져라 |
|||
미래 | 단수 | dēscenditor (네가) 내려가여지게 해라 |
dēscenditor (그가) 내려가여지게 해라 |
|
복수 | dēscenduntor (그들이) 내려가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēscendere 내려감 |
dēscendisse 내려갔음 |
dēscensūrus esse 내려가겠음 |
수동태 | dēscendī 내려가여짐 |
dēscensus esse 내려가여졌음 |
dēscensum īrī 내려가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēscendēns 내려가는 |
dēscensūrus 내려갈 |
|
수동태 | dēscensus 내려가여진 |
dēscendendus 내려가여질 |
dixitque Elias ad Eliseum: " Sede hic, quia Dominus misit me usque Bethel ". Cui ait Eliseus: " Vivit Dominus, et vivit anima tua, quia non derelinquam te ". Cumque descendissent Bethel, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 2 2:2)
엘리야가 엘리사에게 말하였다. “너는 여기 남아 있어라. 주님께서 베텔까지 나를 보내셨기 때문이다.” 그러나 엘리사는 “주님께서 살아 계시고 스승님께서 살아 계시는 한, 저는 결코 스승님을 떠나지 않겠습니다.” 하고 말하였다. 그래서 그들은 함께 베텔로 내려갔다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 2장 2:2)
Cumque descendissent omnes in circuitu animae illius cantantes hymnis, sic exsiliens anima illa sedit in manibus Michaelis, et assumpta est cum gaudio. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 45:13)
(피에르 아벨라르, , 45:13)
qui cum descendissent, oraverunt pro ipsis, ut acciperent Spiritum Sanctum: (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 8 8:15)
베드로와 요한은 내려가서 그들이 성령을 받도록 기도하였다. (불가타 성경, 사도행전, 8장 8:15)
Sed nequaquam preces eorum a Baldewino exauditae sunt, hac de causa scilicet, quod in auxilium Tankrado descendissent et propter fidei firmationem, quam cum Turcis et Armeniis fecerat, nullum praeter suos ante ducis Godefridi adventum in urbem recipi aut intromitti. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 22:9)
(, , 22:9)
Requirebant etiam qui advecti fuerant, qua de causa ipsi a Romanis et Teutonicis [0446A] partibus descendissent, et in longinquum exsilium inter tot barbaras nationes advenissent. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 28:7)
(, , 28:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0266%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용