고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: discutiō, discutere, discussī, discussum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discutiō (나는) 때려눕힌다 |
discutis (너는) 때려눕힌다 |
discutit (그는) 때려눕힌다 |
복수 | discutimus (우리는) 때려눕힌다 |
discutitis (너희는) 때려눕힌다 |
discutiunt (그들은) 때려눕힌다 |
|
과거 | 단수 | discutiēbam (나는) 때려눕히고 있었다 |
discutiēbās (너는) 때려눕히고 있었다 |
discutiēbat (그는) 때려눕히고 있었다 |
복수 | discutiēbāmus (우리는) 때려눕히고 있었다 |
discutiēbātis (너희는) 때려눕히고 있었다 |
discutiēbant (그들은) 때려눕히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discutiam (나는) 때려눕히겠다 |
discutiēs (너는) 때려눕히겠다 |
discutiet (그는) 때려눕히겠다 |
복수 | discutiēmus (우리는) 때려눕히겠다 |
discutiētis (너희는) 때려눕히겠다 |
discutient (그들은) 때려눕히겠다 |
|
완료 | 단수 | discussī (나는) 때려눕혔다 |
discussistī (너는) 때려눕혔다 |
discussit (그는) 때려눕혔다 |
복수 | discussimus (우리는) 때려눕혔다 |
discussistis (너희는) 때려눕혔다 |
discussērunt, discussēre (그들은) 때려눕혔다 |
|
과거완료 | 단수 | discusseram (나는) 때려눕혔었다 |
discusserās (너는) 때려눕혔었다 |
discusserat (그는) 때려눕혔었다 |
복수 | discusserāmus (우리는) 때려눕혔었다 |
discusserātis (너희는) 때려눕혔었다 |
discusserant (그들은) 때려눕혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | discusserō (나는) 때려눕혔겠다 |
discusseris (너는) 때려눕혔겠다 |
discusserit (그는) 때려눕혔겠다 |
복수 | discusserimus (우리는) 때려눕혔겠다 |
discusseritis (너희는) 때려눕혔겠다 |
discusserint (그들은) 때려눕혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discutior (나는) 때려눕혀진다 |
discuteris, discutere (너는) 때려눕혀진다 |
discutitur (그는) 때려눕혀진다 |
복수 | discutimur (우리는) 때려눕혀진다 |
discutiminī (너희는) 때려눕혀진다 |
discutiuntur (그들은) 때려눕혀진다 |
|
과거 | 단수 | discutiēbar (나는) 때려눕혀지고 있었다 |
discutiēbāris, discutiēbāre (너는) 때려눕혀지고 있었다 |
discutiēbātur (그는) 때려눕혀지고 있었다 |
복수 | discutiēbāmur (우리는) 때려눕혀지고 있었다 |
discutiēbāminī (너희는) 때려눕혀지고 있었다 |
discutiēbantur (그들은) 때려눕혀지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discutiar (나는) 때려눕혀지겠다 |
discuteēris, discuteēre (너는) 때려눕혀지겠다 |
discutiētur (그는) 때려눕혀지겠다 |
복수 | discutiēmur (우리는) 때려눕혀지겠다 |
discutiēminī (너희는) 때려눕혀지겠다 |
discutientur (그들은) 때려눕혀지겠다 |
|
완료 | 단수 | discussus sum (나는) 때려눕혀졌다 |
discussus es (너는) 때려눕혀졌다 |
discussus est (그는) 때려눕혀졌다 |
복수 | discussī sumus (우리는) 때려눕혀졌다 |
discussī estis (너희는) 때려눕혀졌다 |
discussī sunt (그들은) 때려눕혀졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discussus eram (나는) 때려눕혀졌었다 |
discussus erās (너는) 때려눕혀졌었다 |
discussus erat (그는) 때려눕혀졌었다 |
복수 | discussī erāmus (우리는) 때려눕혀졌었다 |
discussī erātis (너희는) 때려눕혀졌었다 |
discussī erant (그들은) 때려눕혀졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | discussus erō (나는) 때려눕혀졌겠다 |
discussus eris (너는) 때려눕혀졌겠다 |
discussus erit (그는) 때려눕혀졌겠다 |
복수 | discussī erimus (우리는) 때려눕혀졌겠다 |
discussī eritis (너희는) 때려눕혀졌겠다 |
discussī erunt (그들은) 때려눕혀졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discutiam (나는) 때려눕히자 |
discutiās (너는) 때려눕히자 |
discutiat (그는) 때려눕히자 |
복수 | discutiāmus (우리는) 때려눕히자 |
discutiātis (너희는) 때려눕히자 |
discutiant (그들은) 때려눕히자 |
|
과거 | 단수 | discuterem (나는) 때려눕히고 있었다 |
discuterēs (너는) 때려눕히고 있었다 |
discuteret (그는) 때려눕히고 있었다 |
복수 | discuterēmus (우리는) 때려눕히고 있었다 |
discuterētis (너희는) 때려눕히고 있었다 |
discuterent (그들은) 때려눕히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discusserim (나는) 때려눕혔다 |
discusserīs (너는) 때려눕혔다 |
discusserit (그는) 때려눕혔다 |
복수 | discusserīmus (우리는) 때려눕혔다 |
discusserītis (너희는) 때려눕혔다 |
discusserint (그들은) 때려눕혔다 |
|
과거완료 | 단수 | discussissem (나는) 때려눕혔었다 |
discussissēs (너는) 때려눕혔었다 |
discussisset (그는) 때려눕혔었다 |
복수 | discussissēmus (우리는) 때려눕혔었다 |
discussissētis (너희는) 때려눕혔었다 |
discussissent (그들은) 때려눕혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discutiar (나는) 때려눕혀지자 |
discutiāris, discutiāre (너는) 때려눕혀지자 |
discutiātur (그는) 때려눕혀지자 |
복수 | discutiāmur (우리는) 때려눕혀지자 |
discutiāminī (너희는) 때려눕혀지자 |
discutiantur (그들은) 때려눕혀지자 |
|
과거 | 단수 | discuterer (나는) 때려눕혀지고 있었다 |
discuterēris, discuterēre (너는) 때려눕혀지고 있었다 |
discuterētur (그는) 때려눕혀지고 있었다 |
복수 | discuterēmur (우리는) 때려눕혀지고 있었다 |
discuterēminī (너희는) 때려눕혀지고 있었다 |
discuterentur (그들은) 때려눕혀지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discussus sim (나는) 때려눕혀졌다 |
discussus sīs (너는) 때려눕혀졌다 |
discussus sit (그는) 때려눕혀졌다 |
복수 | discussī sīmus (우리는) 때려눕혀졌다 |
discussī sītis (너희는) 때려눕혀졌다 |
discussī sint (그들은) 때려눕혀졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discussus essem (나는) 때려눕혀졌었다 |
discussus essēs (너는) 때려눕혀졌었다 |
discussus esset (그는) 때려눕혀졌었다 |
복수 | discussī essēmus (우리는) 때려눕혀졌었다 |
discussī essētis (너희는) 때려눕혀졌었다 |
discussī essent (그들은) 때려눕혀졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discute (너는) 때려눕혀라 |
||
복수 | discutite (너희는) 때려눕혀라 |
|||
미래 | 단수 | discutitō (네가) 때려눕히게 해라 |
discutitō (그가) 때려눕히게 해라 |
|
복수 | discutitōte (너희가) 때려눕히게 해라 |
discutiuntō (그들이) 때려눕히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discutere (너는) 때려눕혀져라 |
||
복수 | discutiminī (너희는) 때려눕혀져라 |
|||
미래 | 단수 | discutetor (네가) 때려눕혀지게 해라 |
discutitor (그가) 때려눕혀지게 해라 |
|
복수 | discutiuntor (그들이) 때려눕혀지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discutere 때려눕힘 |
discussisse 때려눕혔음 |
discussūrus esse 때려눕히겠음 |
수동태 | discutī 때려눕혀짐 |
discussus esse 때려눕혀졌음 |
discussum īrī 때려눕혀지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discutiēns 때려눕히는 |
discussūrus 때려눕힐 |
|
수동태 | discussus 때려눕혀진 |
discutiendus 때려눕혀질 |
His factis, ea membrana acri aceto respergenda est, ut, sive aliquid sanguinis ex ea profluit, cohibeatur, sive intus concretus cruor remanet, discutiatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 4 4:77)
(켈수스, 의학에 관하여, , 4장 4:77)
His factis, ea membrana acri aceto respergenda est, ut, siue aliquid sanguinis ex ea profluit, cohibeatur, siue intus concretus cruor remanet, discutiatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, chapter 4 18:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 4장 18:1)
Hoc per triduum fieri debet, ut omnis causa languoris discutiatur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 6 3:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 6장 3:1)
ut, sive aliquid sanguinis ex ea profluit, cohibeatur, sive intus concretus cruor remanet, discutiatur: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, IV De calvaria fracta. 18:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 18:2)
veritas enim rerum atque utilitas semper a paucis sapientibus melius invenitur, quam per multitudinem clamosam discutiatur; (ALBERTANO OF BRESCIA, LIBER CONSOLATIONIS ET CONSILII 27:7)
(, 27:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0068%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용