라틴어-한국어 사전 검색

effūgerint

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (effugiō의 완료 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 도망쳤다

    형태분석: effūg(어간) + eri(어간모음) + nt(인칭어미)

  • (effugiō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 도망쳤겠다

    형태분석: effūg(어간) + eri(시제접사) + nt(인칭어미)

effugiō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: effugiō, effugere, effūgī, effūgiendum

어원: ex(~밖으로) + fugiō(도망가다, 달리다)

  1. 도망치다, 탈출하다
  1. I flee from, escape.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugiō

(나는) 도망친다

effugis

(너는) 도망친다

effugit

(그는) 도망친다

복수 effugimus

(우리는) 도망친다

effugitis

(너희는) 도망친다

effugiunt

(그들은) 도망친다

과거단수 effugiēbam

(나는) 도망치고 있었다

effugiēbās

(너는) 도망치고 있었다

effugiēbat

(그는) 도망치고 있었다

복수 effugiēbāmus

(우리는) 도망치고 있었다

effugiēbātis

(너희는) 도망치고 있었다

effugiēbant

(그들은) 도망치고 있었다

미래단수 effugiam

(나는) 도망치겠다

effugiēs

(너는) 도망치겠다

effugiet

(그는) 도망치겠다

복수 effugiēmus

(우리는) 도망치겠다

effugiētis

(너희는) 도망치겠다

effugient

(그들은) 도망치겠다

완료단수 effūgī

(나는) 도망쳤다

effūgistī

(너는) 도망쳤다

effūgit

(그는) 도망쳤다

복수 effūgimus

(우리는) 도망쳤다

effūgistis

(너희는) 도망쳤다

effūgērunt, effūgēre

(그들은) 도망쳤다

과거완료단수 effūgeram

(나는) 도망쳤었다

effūgerās

(너는) 도망쳤었다

effūgerat

(그는) 도망쳤었다

복수 effūgerāmus

(우리는) 도망쳤었다

effūgerātis

(너희는) 도망쳤었다

effūgerant

(그들은) 도망쳤었다

미래완료단수 effūgerō

(나는) 도망쳤겠다

effūgeris

(너는) 도망쳤겠다

effūgerit

(그는) 도망쳤겠다

복수 effūgerimus

(우리는) 도망쳤겠다

effūgeritis

(너희는) 도망쳤겠다

effūgerint

(그들은) 도망쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugior

(나는) 도망쳐진다

effugeris, effugere

(너는) 도망쳐진다

effugitur

(그는) 도망쳐진다

복수 effugimur

(우리는) 도망쳐진다

effugiminī

(너희는) 도망쳐진다

effugiuntur

(그들은) 도망쳐진다

과거단수 effugiēbar

(나는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbāris, effugiēbāre

(너는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbātur

(그는) 도망쳐지고 있었다

복수 effugiēbāmur

(우리는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbāminī

(너희는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbantur

(그들은) 도망쳐지고 있었다

미래단수 effugiar

(나는) 도망쳐지겠다

effugeēris, effugeēre

(너는) 도망쳐지겠다

effugiētur

(그는) 도망쳐지겠다

복수 effugiēmur

(우리는) 도망쳐지겠다

effugiēminī

(너희는) 도망쳐지겠다

effugientur

(그들은) 도망쳐지겠다

완료단수 effūgiendus sum

(나는) 도망쳐졌다

effūgiendus es

(너는) 도망쳐졌다

effūgiendus est

(그는) 도망쳐졌다

복수 effūgiendī sumus

(우리는) 도망쳐졌다

effūgiendī estis

(너희는) 도망쳐졌다

effūgiendī sunt

(그들은) 도망쳐졌다

과거완료단수 effūgiendus eram

(나는) 도망쳐졌었다

effūgiendus erās

(너는) 도망쳐졌었다

effūgiendus erat

(그는) 도망쳐졌었다

복수 effūgiendī erāmus

(우리는) 도망쳐졌었다

effūgiendī erātis

(너희는) 도망쳐졌었다

effūgiendī erant

(그들은) 도망쳐졌었다

미래완료단수 effūgiendus erō

(나는) 도망쳐졌겠다

effūgiendus eris

(너는) 도망쳐졌겠다

effūgiendus erit

(그는) 도망쳐졌겠다

복수 effūgiendī erimus

(우리는) 도망쳐졌겠다

effūgiendī eritis

(너희는) 도망쳐졌겠다

effūgiendī erunt

(그들은) 도망쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugiam

(나는) 도망치자

effugiās

(너는) 도망치자

effugiat

(그는) 도망치자

복수 effugiāmus

(우리는) 도망치자

effugiātis

(너희는) 도망치자

effugiant

(그들은) 도망치자

과거단수 effugerem

(나는) 도망치고 있었다

effugerēs

(너는) 도망치고 있었다

effugeret

(그는) 도망치고 있었다

복수 effugerēmus

(우리는) 도망치고 있었다

effugerētis

(너희는) 도망치고 있었다

effugerent

(그들은) 도망치고 있었다

완료단수 effūgerim

(나는) 도망쳤다

effūgerīs

(너는) 도망쳤다

effūgerit

(그는) 도망쳤다

복수 effūgerīmus

(우리는) 도망쳤다

effūgerītis

(너희는) 도망쳤다

effūgerint

(그들은) 도망쳤다

과거완료단수 effūgissem

(나는) 도망쳤었다

effūgissēs

(너는) 도망쳤었다

effūgisset

(그는) 도망쳤었다

복수 effūgissēmus

(우리는) 도망쳤었다

effūgissētis

(너희는) 도망쳤었다

effūgissent

(그들은) 도망쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugiar

(나는) 도망쳐지자

effugiāris, effugiāre

(너는) 도망쳐지자

effugiātur

(그는) 도망쳐지자

복수 effugiāmur

(우리는) 도망쳐지자

effugiāminī

(너희는) 도망쳐지자

effugiantur

(그들은) 도망쳐지자

과거단수 effugerer

(나는) 도망쳐지고 있었다

effugerēris, effugerēre

(너는) 도망쳐지고 있었다

effugerētur

(그는) 도망쳐지고 있었다

복수 effugerēmur

(우리는) 도망쳐지고 있었다

effugerēminī

(너희는) 도망쳐지고 있었다

effugerentur

(그들은) 도망쳐지고 있었다

완료단수 effūgiendus sim

(나는) 도망쳐졌다

effūgiendus sīs

(너는) 도망쳐졌다

effūgiendus sit

(그는) 도망쳐졌다

복수 effūgiendī sīmus

(우리는) 도망쳐졌다

effūgiendī sītis

(너희는) 도망쳐졌다

effūgiendī sint

(그들은) 도망쳐졌다

과거완료단수 effūgiendus essem

(나는) 도망쳐졌었다

effūgiendus essēs

(너는) 도망쳐졌었다

effūgiendus esset

(그는) 도망쳐졌었다

복수 effūgiendī essēmus

(우리는) 도망쳐졌었다

effūgiendī essētis

(너희는) 도망쳐졌었다

effūgiendī essent

(그들은) 도망쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effuge

(너는) 도망쳐라

복수 effugite

(너희는) 도망쳐라

미래단수 effugitō

(네가) 도망치게 해라

effugitō

(그가) 도망치게 해라

복수 effugitōte

(너희가) 도망치게 해라

effugiuntō

(그들이) 도망치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugere

(너는) 도망쳐져라

복수 effugiminī

(너희는) 도망쳐져라

미래단수 effugetor

(네가) 도망쳐지게 해라

effugitor

(그가) 도망쳐지게 해라

복수 effugiuntor

(그들이) 도망쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 effugere

도망침

effūgisse

도망쳤음

effūgiendūrus esse

도망치겠음

수동태 effugī

도망쳐짐

effūgiendus esse

도망쳐졌음

effūgiendum īrī

도망쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 effugiēns

도망치는

effūgiendūrus

도망칠

수동태 effūgiendus

도망쳐진

effugiendus

도망쳐질

목적분사

대격탈격
형태 effūgiendum

도망치기 위해

effūgiendū

도망치기에

예문

  • Et erit in die illa: non adiciet residuum Israel et, qui effugerint de domo Iacob, inniti super eo, qui percutit eos, sed innitentur super Dominum, Sanctum Israel, in veritate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 10 10:20)

    그날에 이러한 일이 일어날 것이다. 이스라엘의 남은 자들과 야곱 집안의 생존자들이 더 이상 자기들을 친 자에게 의지하지 않고, 이스라엘의 거룩하신 분 주님께만 충실히 의지할 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 10장 10:20)

  • at Diagoras cum Samothracam venisset Atheus ille qui dicitur, atque ei quidam amicus "tu, qui deos putas humana neglegere, nonne animadvertis ex tot tabulis pictis, quam multi votis vim tempestatis effugerint in portumque salvi pervenerint", "ita fit" inquit, "illi enim nusquam picti sunt qui naufragia fecerunt in marique perierunt". idemque, cum ei naviganti vectores adversa tempestate timidi et perterriti dicerent non iniuria sibi illud accidere qui illum in eandem navem recepissent, ostendit eis in eodem cursu multas alias laborantis quaesivitque num etiam in is navibus Diagoram vehi crederent. (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER TERTIUS 90:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 90:3)

  • nimirum similiter arbitrantur isti bonorum emptores vos hic, talis viros, sedere qui excipiatis eos qui de suis manibus effugerint. (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 52 2:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 52장 2:3)

  • quanquam sunt quaedam figurae ita receptae, ut paene iam hoc ipsum nomen effugerint; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 158:4)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 158:4)

  • Ab Aroer, quae est super ripam torrentis Arnon, et oppido, quod in valle situm est, usque Galaad non fuit civitas, quae nostras effugeret manus: omnia tradidit Dominus Deus noster nobis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:36)

    아르논 강 끝에 있는 아로에르와 그 강가의 성읍에서 길앗에 이르기까지, 우리가 차지하지 못한 성은 하나도 없었다. 주 우리 하느님께서 그것들을 모두 우리에게 넘겨주셨던 것이다. (불가타 성경, 신명기, 2장 2:36)

유의어

  1. 도망치다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0091%

SEARCH

MENU NAVIGATION