라틴어-한국어 사전 검색

effugiēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (effugiō의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 도망치겠다

    형태분석: effug(어간) + i(어간모음) + e(시제접사) + s(인칭어미)

effugiō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: effugiō, effugere, effūgī, effūgiendum

어원: ex(~밖으로) + fugiō(도망가다, 달리다)

  1. 도망치다, 탈출하다
  1. I flee from, escape.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugiō

(나는) 도망친다

effugis

(너는) 도망친다

effugit

(그는) 도망친다

복수 effugimus

(우리는) 도망친다

effugitis

(너희는) 도망친다

effugiunt

(그들은) 도망친다

과거단수 effugiēbam

(나는) 도망치고 있었다

effugiēbās

(너는) 도망치고 있었다

effugiēbat

(그는) 도망치고 있었다

복수 effugiēbāmus

(우리는) 도망치고 있었다

effugiēbātis

(너희는) 도망치고 있었다

effugiēbant

(그들은) 도망치고 있었다

미래단수 effugiam

(나는) 도망치겠다

effugiēs

(너는) 도망치겠다

effugiet

(그는) 도망치겠다

복수 effugiēmus

(우리는) 도망치겠다

effugiētis

(너희는) 도망치겠다

effugient

(그들은) 도망치겠다

완료단수 effūgī

(나는) 도망쳤다

effūgistī

(너는) 도망쳤다

effūgit

(그는) 도망쳤다

복수 effūgimus

(우리는) 도망쳤다

effūgistis

(너희는) 도망쳤다

effūgērunt, effūgēre

(그들은) 도망쳤다

과거완료단수 effūgeram

(나는) 도망쳤었다

effūgerās

(너는) 도망쳤었다

effūgerat

(그는) 도망쳤었다

복수 effūgerāmus

(우리는) 도망쳤었다

effūgerātis

(너희는) 도망쳤었다

effūgerant

(그들은) 도망쳤었다

미래완료단수 effūgerō

(나는) 도망쳤겠다

effūgeris

(너는) 도망쳤겠다

effūgerit

(그는) 도망쳤겠다

복수 effūgerimus

(우리는) 도망쳤겠다

effūgeritis

(너희는) 도망쳤겠다

effūgerint

(그들은) 도망쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugior

(나는) 도망쳐진다

effugeris, effugere

(너는) 도망쳐진다

effugitur

(그는) 도망쳐진다

복수 effugimur

(우리는) 도망쳐진다

effugiminī

(너희는) 도망쳐진다

effugiuntur

(그들은) 도망쳐진다

과거단수 effugiēbar

(나는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbāris, effugiēbāre

(너는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbātur

(그는) 도망쳐지고 있었다

복수 effugiēbāmur

(우리는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbāminī

(너희는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbantur

(그들은) 도망쳐지고 있었다

미래단수 effugiar

(나는) 도망쳐지겠다

effugeēris, effugeēre

(너는) 도망쳐지겠다

effugiētur

(그는) 도망쳐지겠다

복수 effugiēmur

(우리는) 도망쳐지겠다

effugiēminī

(너희는) 도망쳐지겠다

effugientur

(그들은) 도망쳐지겠다

완료단수 effūgiendus sum

(나는) 도망쳐졌다

effūgiendus es

(너는) 도망쳐졌다

effūgiendus est

(그는) 도망쳐졌다

복수 effūgiendī sumus

(우리는) 도망쳐졌다

effūgiendī estis

(너희는) 도망쳐졌다

effūgiendī sunt

(그들은) 도망쳐졌다

과거완료단수 effūgiendus eram

(나는) 도망쳐졌었다

effūgiendus erās

(너는) 도망쳐졌었다

effūgiendus erat

(그는) 도망쳐졌었다

복수 effūgiendī erāmus

(우리는) 도망쳐졌었다

effūgiendī erātis

(너희는) 도망쳐졌었다

effūgiendī erant

(그들은) 도망쳐졌었다

미래완료단수 effūgiendus erō

(나는) 도망쳐졌겠다

effūgiendus eris

(너는) 도망쳐졌겠다

effūgiendus erit

(그는) 도망쳐졌겠다

복수 effūgiendī erimus

(우리는) 도망쳐졌겠다

effūgiendī eritis

(너희는) 도망쳐졌겠다

effūgiendī erunt

(그들은) 도망쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugiam

(나는) 도망치자

effugiās

(너는) 도망치자

effugiat

(그는) 도망치자

복수 effugiāmus

(우리는) 도망치자

effugiātis

(너희는) 도망치자

effugiant

(그들은) 도망치자

과거단수 effugerem

(나는) 도망치고 있었다

effugerēs

(너는) 도망치고 있었다

effugeret

(그는) 도망치고 있었다

복수 effugerēmus

(우리는) 도망치고 있었다

effugerētis

(너희는) 도망치고 있었다

effugerent

(그들은) 도망치고 있었다

완료단수 effūgerim

(나는) 도망쳤다

effūgerīs

(너는) 도망쳤다

effūgerit

(그는) 도망쳤다

복수 effūgerīmus

(우리는) 도망쳤다

effūgerītis

(너희는) 도망쳤다

effūgerint

(그들은) 도망쳤다

과거완료단수 effūgissem

(나는) 도망쳤었다

effūgissēs

(너는) 도망쳤었다

effūgisset

(그는) 도망쳤었다

복수 effūgissēmus

(우리는) 도망쳤었다

effūgissētis

(너희는) 도망쳤었다

effūgissent

(그들은) 도망쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugiar

(나는) 도망쳐지자

effugiāris, effugiāre

(너는) 도망쳐지자

effugiātur

(그는) 도망쳐지자

복수 effugiāmur

(우리는) 도망쳐지자

effugiāminī

(너희는) 도망쳐지자

effugiantur

(그들은) 도망쳐지자

과거단수 effugerer

(나는) 도망쳐지고 있었다

effugerēris, effugerēre

(너는) 도망쳐지고 있었다

effugerētur

(그는) 도망쳐지고 있었다

복수 effugerēmur

(우리는) 도망쳐지고 있었다

effugerēminī

(너희는) 도망쳐지고 있었다

effugerentur

(그들은) 도망쳐지고 있었다

완료단수 effūgiendus sim

(나는) 도망쳐졌다

effūgiendus sīs

(너는) 도망쳐졌다

effūgiendus sit

(그는) 도망쳐졌다

복수 effūgiendī sīmus

(우리는) 도망쳐졌다

effūgiendī sītis

(너희는) 도망쳐졌다

effūgiendī sint

(그들은) 도망쳐졌다

과거완료단수 effūgiendus essem

(나는) 도망쳐졌었다

effūgiendus essēs

(너는) 도망쳐졌었다

effūgiendus esset

(그는) 도망쳐졌었다

복수 effūgiendī essēmus

(우리는) 도망쳐졌었다

effūgiendī essētis

(너희는) 도망쳐졌었다

effūgiendī essent

(그들은) 도망쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effuge

(너는) 도망쳐라

복수 effugite

(너희는) 도망쳐라

미래단수 effugitō

(네가) 도망치게 해라

effugitō

(그가) 도망치게 해라

복수 effugitōte

(너희가) 도망치게 해라

effugiuntō

(그들이) 도망치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugere

(너는) 도망쳐져라

복수 effugiminī

(너희는) 도망쳐져라

미래단수 effugetor

(네가) 도망쳐지게 해라

effugitor

(그가) 도망쳐지게 해라

복수 effugiuntor

(그들이) 도망쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 effugere

도망침

effūgisse

도망쳤음

effūgiendūrus esse

도망치겠음

수동태 effugī

도망쳐짐

effūgiendus esse

도망쳐졌음

effūgiendum īrī

도망쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 effugiēns

도망치는

effūgiendūrus

도망칠

수동태 effūgiendus

도망쳐진

effugiendus

도망쳐질

목적분사

대격탈격
형태 effūgiendum

도망치기 위해

effūgiendū

도망치기에

예문

  • Fili, ne in multis sint actus tui; etsi festinaveris, non eris immunis a delicto: si enim persecutus fueris, non apprehendes, et non effugies, si discurreris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:10)

    얘야, 너무 많은 일을 벌이지 마라. 일이 많으면 벌을 면하지 못한다. 추구한다고 다 얻을 수는 없고 달아난다고 벗어나는 것은 아니다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:10)

  • Quam bonum est correptum manifestare paenitentiam! Sic enim effugies voluntarium peccatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:4)

    폭력으로 정의를 실천하려는 자는 욕정에 사로잡힌 내시가 처녀를 범하려는 것과 같다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:4)

  • " Si converteris, Israel, ait Dominus, ad me convertere; si abstuleris abominationes tuas a facie mea, non effugies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:1)

    이스라엘아! 네가 돌아온다면, ─ 주님의 말씀이다. ─ 네가 나에게 돌아만 온다면, 역겨운 것들을 내 앞에서 치워 버리고 더 이상 방황하지 않는다면, (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:1)

  • et tu non effugies de manu eius, sed comprehensione capieris et in manu eius traderis, et oculi tui oculos regis Babylonis videbunt, et os eius cum ore tuo loquetur, et Babylonem introibis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 34 34:3)

    너는 그의 손에서 빠져나가지 못하고 그의 손에 사로잡혀, 바빌론 임금의 얼굴을 마주 보고 그와 직접 말하게 될 것이다. 그러고 나서 바빌론으로 끌려갈 것이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 34장 34:3)

  • si autem non exieris ad principes regis Babylonis, tradetur civitas haec in manu Chaldaeorum, et succendent eam igni, et tu non effugies de manu eorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 38 38:18)

    그러나 네가 만일 바빌론 임금의 대신들에게 나가 항복하지 않으면, 이 도성이 칼데아인들에게 넘겨지고 그들은 이 도성을 불태울 것이며, 너는 그들의 손에서 빠져나가지 못하게 될 것이다.’” (불가타 성경, 예레미야서, 38장 38:18)

유의어

  1. 도망치다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0091%

SEARCH

MENU NAVIGATION