라틴어-한국어 사전 검색

effugiet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (effugiō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 도망치겠다

    형태분석: effug(어간) + i(어간모음) + e(시제접사) + t(인칭어미)

effugiō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: effugiō, effugere, effūgī, effūgiendum

어원: ex(~밖으로) + fugiō(도망가다, 달리다)

  1. 도망치다, 탈출하다
  1. I flee from, escape.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugiō

(나는) 도망친다

effugis

(너는) 도망친다

effugit

(그는) 도망친다

복수 effugimus

(우리는) 도망친다

effugitis

(너희는) 도망친다

effugiunt

(그들은) 도망친다

과거단수 effugiēbam

(나는) 도망치고 있었다

effugiēbās

(너는) 도망치고 있었다

effugiēbat

(그는) 도망치고 있었다

복수 effugiēbāmus

(우리는) 도망치고 있었다

effugiēbātis

(너희는) 도망치고 있었다

effugiēbant

(그들은) 도망치고 있었다

미래단수 effugiam

(나는) 도망치겠다

effugiēs

(너는) 도망치겠다

effugiet

(그는) 도망치겠다

복수 effugiēmus

(우리는) 도망치겠다

effugiētis

(너희는) 도망치겠다

effugient

(그들은) 도망치겠다

완료단수 effūgī

(나는) 도망쳤다

effūgistī

(너는) 도망쳤다

effūgit

(그는) 도망쳤다

복수 effūgimus

(우리는) 도망쳤다

effūgistis

(너희는) 도망쳤다

effūgērunt, effūgēre

(그들은) 도망쳤다

과거완료단수 effūgeram

(나는) 도망쳤었다

effūgerās

(너는) 도망쳤었다

effūgerat

(그는) 도망쳤었다

복수 effūgerāmus

(우리는) 도망쳤었다

effūgerātis

(너희는) 도망쳤었다

effūgerant

(그들은) 도망쳤었다

미래완료단수 effūgerō

(나는) 도망쳤겠다

effūgeris

(너는) 도망쳤겠다

effūgerit

(그는) 도망쳤겠다

복수 effūgerimus

(우리는) 도망쳤겠다

effūgeritis

(너희는) 도망쳤겠다

effūgerint

(그들은) 도망쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugior

(나는) 도망쳐진다

effugeris, effugere

(너는) 도망쳐진다

effugitur

(그는) 도망쳐진다

복수 effugimur

(우리는) 도망쳐진다

effugiminī

(너희는) 도망쳐진다

effugiuntur

(그들은) 도망쳐진다

과거단수 effugiēbar

(나는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbāris, effugiēbāre

(너는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbātur

(그는) 도망쳐지고 있었다

복수 effugiēbāmur

(우리는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbāminī

(너희는) 도망쳐지고 있었다

effugiēbantur

(그들은) 도망쳐지고 있었다

미래단수 effugiar

(나는) 도망쳐지겠다

effugeēris, effugeēre

(너는) 도망쳐지겠다

effugiētur

(그는) 도망쳐지겠다

복수 effugiēmur

(우리는) 도망쳐지겠다

effugiēminī

(너희는) 도망쳐지겠다

effugientur

(그들은) 도망쳐지겠다

완료단수 effūgiendus sum

(나는) 도망쳐졌다

effūgiendus es

(너는) 도망쳐졌다

effūgiendus est

(그는) 도망쳐졌다

복수 effūgiendī sumus

(우리는) 도망쳐졌다

effūgiendī estis

(너희는) 도망쳐졌다

effūgiendī sunt

(그들은) 도망쳐졌다

과거완료단수 effūgiendus eram

(나는) 도망쳐졌었다

effūgiendus erās

(너는) 도망쳐졌었다

effūgiendus erat

(그는) 도망쳐졌었다

복수 effūgiendī erāmus

(우리는) 도망쳐졌었다

effūgiendī erātis

(너희는) 도망쳐졌었다

effūgiendī erant

(그들은) 도망쳐졌었다

미래완료단수 effūgiendus erō

(나는) 도망쳐졌겠다

effūgiendus eris

(너는) 도망쳐졌겠다

effūgiendus erit

(그는) 도망쳐졌겠다

복수 effūgiendī erimus

(우리는) 도망쳐졌겠다

effūgiendī eritis

(너희는) 도망쳐졌겠다

effūgiendī erunt

(그들은) 도망쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugiam

(나는) 도망치자

effugiās

(너는) 도망치자

effugiat

(그는) 도망치자

복수 effugiāmus

(우리는) 도망치자

effugiātis

(너희는) 도망치자

effugiant

(그들은) 도망치자

과거단수 effugerem

(나는) 도망치고 있었다

effugerēs

(너는) 도망치고 있었다

effugeret

(그는) 도망치고 있었다

복수 effugerēmus

(우리는) 도망치고 있었다

effugerētis

(너희는) 도망치고 있었다

effugerent

(그들은) 도망치고 있었다

완료단수 effūgerim

(나는) 도망쳤다

effūgerīs

(너는) 도망쳤다

effūgerit

(그는) 도망쳤다

복수 effūgerīmus

(우리는) 도망쳤다

effūgerītis

(너희는) 도망쳤다

effūgerint

(그들은) 도망쳤다

과거완료단수 effūgissem

(나는) 도망쳤었다

effūgissēs

(너는) 도망쳤었다

effūgisset

(그는) 도망쳤었다

복수 effūgissēmus

(우리는) 도망쳤었다

effūgissētis

(너희는) 도망쳤었다

effūgissent

(그들은) 도망쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugiar

(나는) 도망쳐지자

effugiāris, effugiāre

(너는) 도망쳐지자

effugiātur

(그는) 도망쳐지자

복수 effugiāmur

(우리는) 도망쳐지자

effugiāminī

(너희는) 도망쳐지자

effugiantur

(그들은) 도망쳐지자

과거단수 effugerer

(나는) 도망쳐지고 있었다

effugerēris, effugerēre

(너는) 도망쳐지고 있었다

effugerētur

(그는) 도망쳐지고 있었다

복수 effugerēmur

(우리는) 도망쳐지고 있었다

effugerēminī

(너희는) 도망쳐지고 있었다

effugerentur

(그들은) 도망쳐지고 있었다

완료단수 effūgiendus sim

(나는) 도망쳐졌다

effūgiendus sīs

(너는) 도망쳐졌다

effūgiendus sit

(그는) 도망쳐졌다

복수 effūgiendī sīmus

(우리는) 도망쳐졌다

effūgiendī sītis

(너희는) 도망쳐졌다

effūgiendī sint

(그들은) 도망쳐졌다

과거완료단수 effūgiendus essem

(나는) 도망쳐졌었다

effūgiendus essēs

(너는) 도망쳐졌었다

effūgiendus esset

(그는) 도망쳐졌었다

복수 effūgiendī essēmus

(우리는) 도망쳐졌었다

effūgiendī essētis

(너희는) 도망쳐졌었다

effūgiendī essent

(그들은) 도망쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effuge

(너는) 도망쳐라

복수 effugite

(너희는) 도망쳐라

미래단수 effugitō

(네가) 도망치게 해라

effugitō

(그가) 도망치게 해라

복수 effugitōte

(너희가) 도망치게 해라

effugiuntō

(그들이) 도망치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 effugere

(너는) 도망쳐져라

복수 effugiminī

(너희는) 도망쳐져라

미래단수 effugetor

(네가) 도망쳐지게 해라

effugitor

(그가) 도망쳐지게 해라

복수 effugiuntor

(그들이) 도망쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 effugere

도망침

effūgisse

도망쳤음

effūgiendūrus esse

도망치겠음

수동태 effugī

도망쳐짐

effūgiendus esse

도망쳐졌음

effūgiendum īrī

도망쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 effugiēns

도망치는

effūgiendūrus

도망칠

수동태 effūgiendus

도망쳐진

effugiendus

도망쳐질

목적분사

대격탈격
형태 effūgiendum

도망치기 위해

effūgiendū

도망치기에

예문

  • Propter peccata labiorum irretitur malus, effugiet autem iustus de angustia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:13)

    입술이 저지르는 잘못에는 해로운 올가미가 놓여 있지만 의인은 궁지에서 벗어난다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:13)

  • Testis falsus non erit impunitus; et, qui mendacia loquitur, non effugiet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:5)

    거짓 증인은 벌을 면하지 못하고 거짓말을 퍼뜨리는 자는 빠져나가지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:5)

  • Et invenio amariorem morte mulierem, quae laqueus venatorum est, et sagena cor eius, vincula sunt manus illius. Qui placet Deo, effugiet eam; qui autem peccator est, capietur ab illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 7 7:26)

    그리하여 나는 여자란 죽음보다 쓰다는 사실을 알아내었다. 그는 올가미, 그 마음은 그물 그 손은 굴레다. 하느님의 마음에 드는 이는 그에게서 벗어날 수 있지만 죄인은 그에게 붙잡히고 만다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장 7:26)

  • Spiritus enim sanctus disciplinae effugiet fictum et auferet se a cogitationibus insensatis et corripietur a superveniente iniquitate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 1 1:5)

    가르침을 주는 거룩한 영은 거짓을 피해 가고 미련한 생각을 꺼려 떠나가 버리며 불의가 다가옴을 수치스러워한다. (불가타 성경, 지혜서, 1장 1:5)

  • Non effugiet in rapina peccator, et non irrita erit sustinentia iusti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:14)

    그분께서는 모든 자선에 자리를 마련해 주시니 누구나 제 행실에 따라 자기 몫을 얻는다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:14)

유의어

  1. 도망치다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0091%

SEARCH

MENU NAVIGATION