고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excēdō, excēdere, excessī, excessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdō (나는) 출발한다 |
excēdis (너는) 출발한다 |
excēdit (그는) 출발한다 |
복수 | excēdimus (우리는) 출발한다 |
excēditis (너희는) 출발한다 |
excēdunt (그들은) 출발한다 |
|
과거 | 단수 | excēdēbam (나는) 출발하고 있었다 |
excēdēbās (너는) 출발하고 있었다 |
excēdēbat (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | excēdēbāmus (우리는) 출발하고 있었다 |
excēdēbātis (너희는) 출발하고 있었다 |
excēdēbant (그들은) 출발하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excēdam (나는) 출발하겠다 |
excēdēs (너는) 출발하겠다 |
excēdet (그는) 출발하겠다 |
복수 | excēdēmus (우리는) 출발하겠다 |
excēdētis (너희는) 출발하겠다 |
excēdent (그들은) 출발하겠다 |
|
완료 | 단수 | excessī (나는) 출발했다 |
excessistī (너는) 출발했다 |
excessit (그는) 출발했다 |
복수 | excessimus (우리는) 출발했다 |
excessistis (너희는) 출발했다 |
excessērunt, excessēre (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | excesseram (나는) 출발했었다 |
excesserās (너는) 출발했었다 |
excesserat (그는) 출발했었다 |
복수 | excesserāmus (우리는) 출발했었다 |
excesserātis (너희는) 출발했었다 |
excesserant (그들은) 출발했었다 |
|
미래완료 | 단수 | excesserō (나는) 출발했겠다 |
excesseris (너는) 출발했겠다 |
excesserit (그는) 출발했겠다 |
복수 | excesserimus (우리는) 출발했겠다 |
excesseritis (너희는) 출발했겠다 |
excesserint (그들은) 출발했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdor (나는) 출발된다 |
excēderis, excēdere (너는) 출발된다 |
excēditur (그는) 출발된다 |
복수 | excēdimur (우리는) 출발된다 |
excēdiminī (너희는) 출발된다 |
excēduntur (그들은) 출발된다 |
|
과거 | 단수 | excēdēbar (나는) 출발되고 있었다 |
excēdēbāris, excēdēbāre (너는) 출발되고 있었다 |
excēdēbātur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | excēdēbāmur (우리는) 출발되고 있었다 |
excēdēbāminī (너희는) 출발되고 있었다 |
excēdēbantur (그들은) 출발되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excēdar (나는) 출발되겠다 |
excēdēris, excēdēre (너는) 출발되겠다 |
excēdētur (그는) 출발되겠다 |
복수 | excēdēmur (우리는) 출발되겠다 |
excēdēminī (너희는) 출발되겠다 |
excēdentur (그들은) 출발되겠다 |
|
완료 | 단수 | excessus sum (나는) 출발되었다 |
excessus es (너는) 출발되었다 |
excessus est (그는) 출발되었다 |
복수 | excessī sumus (우리는) 출발되었다 |
excessī estis (너희는) 출발되었다 |
excessī sunt (그들은) 출발되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excessus eram (나는) 출발되었었다 |
excessus erās (너는) 출발되었었다 |
excessus erat (그는) 출발되었었다 |
복수 | excessī erāmus (우리는) 출발되었었다 |
excessī erātis (너희는) 출발되었었다 |
excessī erant (그들은) 출발되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | excessus erō (나는) 출발되었겠다 |
excessus eris (너는) 출발되었겠다 |
excessus erit (그는) 출발되었겠다 |
복수 | excessī erimus (우리는) 출발되었겠다 |
excessī eritis (너희는) 출발되었겠다 |
excessī erunt (그들은) 출발되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdam (나는) 출발하자 |
excēdās (너는) 출발하자 |
excēdat (그는) 출발하자 |
복수 | excēdāmus (우리는) 출발하자 |
excēdātis (너희는) 출발하자 |
excēdant (그들은) 출발하자 |
|
과거 | 단수 | excēderem (나는) 출발하고 있었다 |
excēderēs (너는) 출발하고 있었다 |
excēderet (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | excēderēmus (우리는) 출발하고 있었다 |
excēderētis (너희는) 출발하고 있었다 |
excēderent (그들은) 출발하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excesserim (나는) 출발했다 |
excesserīs (너는) 출발했다 |
excesserit (그는) 출발했다 |
복수 | excesserīmus (우리는) 출발했다 |
excesserītis (너희는) 출발했다 |
excesserint (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | excessissem (나는) 출발했었다 |
excessissēs (너는) 출발했었다 |
excessisset (그는) 출발했었다 |
복수 | excessissēmus (우리는) 출발했었다 |
excessissētis (너희는) 출발했었다 |
excessissent (그들은) 출발했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdar (나는) 출발되자 |
excēdāris, excēdāre (너는) 출발되자 |
excēdātur (그는) 출발되자 |
복수 | excēdāmur (우리는) 출발되자 |
excēdāminī (너희는) 출발되자 |
excēdantur (그들은) 출발되자 |
|
과거 | 단수 | excēderer (나는) 출발되고 있었다 |
excēderēris, excēderēre (너는) 출발되고 있었다 |
excēderētur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | excēderēmur (우리는) 출발되고 있었다 |
excēderēminī (너희는) 출발되고 있었다 |
excēderentur (그들은) 출발되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excessus sim (나는) 출발되었다 |
excessus sīs (너는) 출발되었다 |
excessus sit (그는) 출발되었다 |
복수 | excessī sīmus (우리는) 출발되었다 |
excessī sītis (너희는) 출발되었다 |
excessī sint (그들은) 출발되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excessus essem (나는) 출발되었었다 |
excessus essēs (너는) 출발되었었다 |
excessus esset (그는) 출발되었었다 |
복수 | excessī essēmus (우리는) 출발되었었다 |
excessī essētis (너희는) 출발되었었다 |
excessī essent (그들은) 출발되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēde (너는) 출발해라 |
||
복수 | excēdite (너희는) 출발해라 |
|||
미래 | 단수 | excēditō (네가) 출발하게 해라 |
excēditō (그가) 출발하게 해라 |
|
복수 | excēditōte (너희가) 출발하게 해라 |
excēduntō (그들이) 출발하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excēdere (너는) 출발되어라 |
||
복수 | excēdiminī (너희는) 출발되어라 |
|||
미래 | 단수 | excēditor (네가) 출발되게 해라 |
excēditor (그가) 출발되게 해라 |
|
복수 | excēduntor (그들이) 출발되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excēdere 출발함 |
excessisse 출발했음 |
excessūrus esse 출발하겠음 |
수동태 | excēdī 출발됨 |
excessus esse 출발되었음 |
excessum īrī 출발되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excēdēns 출발하는 |
excessūrus 출발할 |
|
수동태 | excessus 출발된 |
excēdendus 출발될 |
incertumque quo consilio statim instituto, mutata voluntate, per alios cursu celeri venire compulsos, acerrimum nostris minati sunt bellum, ni eorum regionibus excessissent. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 1 3:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 3:2)
notauitque multos, et quosdam inopinantis et ex causa noui generis, quod se inscio ac sine commeatu Italia excessissent; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Claudius, chapter 16 2:4)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 16장 2:4)
mihi quidem numquam persuaderi potuit animos dum in corporibus essent mortalibus vivere, cum excessissent ex eis emori; (M. Tullius Cicero, Cato Maior: de Senectute 102:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 102:2)
post famam Cannensis pugnae volgatumque Trebi sermonibus adventum Hannibalis cum Mopsiani urbe excessissent, sine certamine tradita urbs Poeno praesidiumque acceptum est. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIII 4:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 4:1)
neque enim adsentior eis, qui nuper haec disserere coeperunt, cum corporibus simul animos interire atque omnia morte . plus apud me antiquorum auctoritas valet, vel nostrorum maiorum, qui mortuis tam religiosa iura tribuerunt, quod non fecissent, profecto, si nihil ad eos pertinere arbi- trarentur, vel eorum qui in hac terra fuerunt magnamque Graeciam, quae nunc quidem deleta est, tum florebat, institutis et praeceptis suis erudierunt, vel eius, qui Apollinis oraculo sapientissimus est iudicatus, qui non tum hoc tum illud, ut in plerisque, sed idem semper, animos hominum esse divinos eisque, cum ex corpore excessissent, reditum in caelum patere optimoque et iustissimo cuique expeditissimum. (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 17:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 17:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0112%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용