라틴어-한국어 사전 검색

exturbā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exturbō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 )

    형태분석: exturb(어간) + ā(어간모음)

exturbō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exturbō, exturbāre, exturbāvī, exturbātum

  1. I drive or thrust out or away

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exturbā

복수 exturbāte

미래단수 exturbātō

exturbātō

복수 exturbātōte

exturbantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exturbāre

복수 exturbāminī

미래단수 exturbātor

exturbātor

복수 exturbantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 exturbāns

exturbātūrus

수동태 exturbātus

exturbandus

목적분사

대격탈격
형태 exturbātum

exturbātū

예문

  • cunctos exturba aedibus. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 3 3:93)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:93)

  • Thesea coniunx, clara progenies Iovis, nefanda casto pectore exturba ocius, extingue flammas neve te dirae spei praebe obsequentem: (Seneca, Phaedra 2:24)

    (세네카, 파이드라 2:24)

  • Voluptates praecipue exturba et invisissimas habe; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 5, letter 51 13:4)

    (세네카, , , 13:4)

  • ubi dixit Iosue: " Quia turbasti nos, exturbet te Dominus in die hac ". Lapidavitque eum omnis Israel; et cuncta, quae illius erant, igne consumpta sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:25)

    여호수아가 말하였다. “네가 어찌하여 우리를 불행에 빠뜨렸느냐? 오늘 주님께서 너를 불행에 빠뜨리실 것이다.” 그러자 온 이스라엘이 그에게 돌을 던져 죽이고, 나머지 것은 모두 불에 태우고 나서 그 위로 돌을 던졌다. (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:25)

  • filii stultorum et ignobilium et de terra penitus exturbati. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:8)

    어리석고 이름도 없는 종자들 이 땅에서 회초리로 쫓겨난 자들이라네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:8)

유의어

  1. I drive or thrust out or away

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION