고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incīdō, incīdere, incīdī, incīsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdō (나는) 잘라낸다 |
incīdis (너는) 잘라낸다 |
incīdit (그는) 잘라낸다 |
복수 | incīdimus (우리는) 잘라낸다 |
incīditis (너희는) 잘라낸다 |
incīdunt (그들은) 잘라낸다 |
|
과거 | 단수 | incīdēbam (나는) 잘라내고 있었다 |
incīdēbās (너는) 잘라내고 있었다 |
incīdēbat (그는) 잘라내고 있었다 |
복수 | incīdēbāmus (우리는) 잘라내고 있었다 |
incīdēbātis (너희는) 잘라내고 있었다 |
incīdēbant (그들은) 잘라내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incīdam (나는) 잘라내겠다 |
incīdēs (너는) 잘라내겠다 |
incīdet (그는) 잘라내겠다 |
복수 | incīdēmus (우리는) 잘라내겠다 |
incīdētis (너희는) 잘라내겠다 |
incīdent (그들은) 잘라내겠다 |
|
완료 | 단수 | incīdī (나는) 잘라내었다 |
incīdistī (너는) 잘라내었다 |
incīdit (그는) 잘라내었다 |
복수 | incīdimus (우리는) 잘라내었다 |
incīdistis (너희는) 잘라내었다 |
incīdērunt, incīdēre (그들은) 잘라내었다 |
|
과거완료 | 단수 | incīderam (나는) 잘라내었었다 |
incīderās (너는) 잘라내었었다 |
incīderat (그는) 잘라내었었다 |
복수 | incīderāmus (우리는) 잘라내었었다 |
incīderātis (너희는) 잘라내었었다 |
incīderant (그들은) 잘라내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | incīderō (나는) 잘라내었겠다 |
incīderis (너는) 잘라내었겠다 |
incīderit (그는) 잘라내었겠다 |
복수 | incīderimus (우리는) 잘라내었겠다 |
incīderitis (너희는) 잘라내었겠다 |
incīderint (그들은) 잘라내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdor (나는) 잘라내여진다 |
incīderis, incīdere (너는) 잘라내여진다 |
incīditur (그는) 잘라내여진다 |
복수 | incīdimur (우리는) 잘라내여진다 |
incīdiminī (너희는) 잘라내여진다 |
incīduntur (그들은) 잘라내여진다 |
|
과거 | 단수 | incīdēbar (나는) 잘라내여지고 있었다 |
incīdēbāris, incīdēbāre (너는) 잘라내여지고 있었다 |
incīdēbātur (그는) 잘라내여지고 있었다 |
복수 | incīdēbāmur (우리는) 잘라내여지고 있었다 |
incīdēbāminī (너희는) 잘라내여지고 있었다 |
incīdēbantur (그들은) 잘라내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incīdar (나는) 잘라내여지겠다 |
incīdēris, incīdēre (너는) 잘라내여지겠다 |
incīdētur (그는) 잘라내여지겠다 |
복수 | incīdēmur (우리는) 잘라내여지겠다 |
incīdēminī (너희는) 잘라내여지겠다 |
incīdentur (그들은) 잘라내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | incīsus sum (나는) 잘라내여졌다 |
incīsus es (너는) 잘라내여졌다 |
incīsus est (그는) 잘라내여졌다 |
복수 | incīsī sumus (우리는) 잘라내여졌다 |
incīsī estis (너희는) 잘라내여졌다 |
incīsī sunt (그들은) 잘라내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incīsus eram (나는) 잘라내여졌었다 |
incīsus erās (너는) 잘라내여졌었다 |
incīsus erat (그는) 잘라내여졌었다 |
복수 | incīsī erāmus (우리는) 잘라내여졌었다 |
incīsī erātis (너희는) 잘라내여졌었다 |
incīsī erant (그들은) 잘라내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | incīsus erō (나는) 잘라내여졌겠다 |
incīsus eris (너는) 잘라내여졌겠다 |
incīsus erit (그는) 잘라내여졌겠다 |
복수 | incīsī erimus (우리는) 잘라내여졌겠다 |
incīsī eritis (너희는) 잘라내여졌겠다 |
incīsī erunt (그들은) 잘라내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdam (나는) 잘라내자 |
incīdās (너는) 잘라내자 |
incīdat (그는) 잘라내자 |
복수 | incīdāmus (우리는) 잘라내자 |
incīdātis (너희는) 잘라내자 |
incīdant (그들은) 잘라내자 |
|
과거 | 단수 | incīderem (나는) 잘라내고 있었다 |
incīderēs (너는) 잘라내고 있었다 |
incīderet (그는) 잘라내고 있었다 |
복수 | incīderēmus (우리는) 잘라내고 있었다 |
incīderētis (너희는) 잘라내고 있었다 |
incīderent (그들은) 잘라내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incīderim (나는) 잘라내었다 |
incīderīs (너는) 잘라내었다 |
incīderit (그는) 잘라내었다 |
복수 | incīderīmus (우리는) 잘라내었다 |
incīderītis (너희는) 잘라내었다 |
incīderint (그들은) 잘라내었다 |
|
과거완료 | 단수 | incīdissem (나는) 잘라내었었다 |
incīdissēs (너는) 잘라내었었다 |
incīdisset (그는) 잘라내었었다 |
복수 | incīdissēmus (우리는) 잘라내었었다 |
incīdissētis (너희는) 잘라내었었다 |
incīdissent (그들은) 잘라내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdar (나는) 잘라내여지자 |
incīdāris, incīdāre (너는) 잘라내여지자 |
incīdātur (그는) 잘라내여지자 |
복수 | incīdāmur (우리는) 잘라내여지자 |
incīdāminī (너희는) 잘라내여지자 |
incīdantur (그들은) 잘라내여지자 |
|
과거 | 단수 | incīderer (나는) 잘라내여지고 있었다 |
incīderēris, incīderēre (너는) 잘라내여지고 있었다 |
incīderētur (그는) 잘라내여지고 있었다 |
복수 | incīderēmur (우리는) 잘라내여지고 있었다 |
incīderēminī (너희는) 잘라내여지고 있었다 |
incīderentur (그들은) 잘라내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incīsus sim (나는) 잘라내여졌다 |
incīsus sīs (너는) 잘라내여졌다 |
incīsus sit (그는) 잘라내여졌다 |
복수 | incīsī sīmus (우리는) 잘라내여졌다 |
incīsī sītis (너희는) 잘라내여졌다 |
incīsī sint (그들은) 잘라내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incīsus essem (나는) 잘라내여졌었다 |
incīsus essēs (너는) 잘라내여졌었다 |
incīsus esset (그는) 잘라내여졌었다 |
복수 | incīsī essēmus (우리는) 잘라내여졌었다 |
incīsī essētis (너희는) 잘라내여졌었다 |
incīsī essent (그들은) 잘라내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīde (너는) 잘라내어라 |
||
복수 | incīdite (너희는) 잘라내어라 |
|||
미래 | 단수 | incīditō (네가) 잘라내게 해라 |
incīditō (그가) 잘라내게 해라 |
|
복수 | incīditōte (너희가) 잘라내게 해라 |
incīduntō (그들이) 잘라내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdere (너는) 잘라내여져라 |
||
복수 | incīdiminī (너희는) 잘라내여져라 |
|||
미래 | 단수 | incīditor (네가) 잘라내여지게 해라 |
incīditor (그가) 잘라내여지게 해라 |
|
복수 | incīduntor (그들이) 잘라내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incīdere 잘라냄 |
incīdisse 잘라내었음 |
incīsūrus esse 잘라내겠음 |
수동태 | incīdī 잘라내여짐 |
incīsus esse 잘라내여졌음 |
incīsum īrī 잘라내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incīdēns 잘라내는 |
incīsūrus 잘라낼 |
|
수동태 | incīsus 잘라내여진 |
incīdendus 잘라내여질 |
deinde a latere recta plaga coles incidendus, et calculus eximendus colem integra pars cutis contegat, et urina naturaliter profluat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 26 27:15)
(켈수스, 의학에 관하여, , 26장 27:15)
deinde a latere recta plaga coles incidendus, et calculus eximendus est, tum cutis remittenda. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 26 3:5)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 26장 3:5)
deinde a latere recta plaga coles incidendus, et calculus eximendus est: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, XXVI De mingendi difficultate, et curatione. 4:6)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 4:6)
Non radent caput nec barbam neque in carne sua facient incisuras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:5)
사제들은 머리를 밀거나, 수염 끝을 깎거나, 몸에 상처를 내서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:5)
In memoriam enim sermonum tuorum pungebantur et velociter salvabantur, ne in altam incidentes oblivionem non possent distrahi a tua beneficientia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:11)
당신의 말씀을 기억하라고 그들은 이빨에 물렸다가 곧바로 구원되었습니다. 깊은 망각에 빠지지 말고 당신의 선행을 늘 염두에 두라는 것이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용