고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incīdō, incīdere, incīdī, incīsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdō (나는) 잘라낸다 |
incīdis (너는) 잘라낸다 |
incīdit (그는) 잘라낸다 |
복수 | incīdimus (우리는) 잘라낸다 |
incīditis (너희는) 잘라낸다 |
incīdunt (그들은) 잘라낸다 |
|
과거 | 단수 | incīdēbam (나는) 잘라내고 있었다 |
incīdēbās (너는) 잘라내고 있었다 |
incīdēbat (그는) 잘라내고 있었다 |
복수 | incīdēbāmus (우리는) 잘라내고 있었다 |
incīdēbātis (너희는) 잘라내고 있었다 |
incīdēbant (그들은) 잘라내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incīdam (나는) 잘라내겠다 |
incīdēs (너는) 잘라내겠다 |
incīdet (그는) 잘라내겠다 |
복수 | incīdēmus (우리는) 잘라내겠다 |
incīdētis (너희는) 잘라내겠다 |
incīdent (그들은) 잘라내겠다 |
|
완료 | 단수 | incīdī (나는) 잘라내었다 |
incīdistī (너는) 잘라내었다 |
incīdit (그는) 잘라내었다 |
복수 | incīdimus (우리는) 잘라내었다 |
incīdistis (너희는) 잘라내었다 |
incīdērunt, incīdēre (그들은) 잘라내었다 |
|
과거완료 | 단수 | incīderam (나는) 잘라내었었다 |
incīderās (너는) 잘라내었었다 |
incīderat (그는) 잘라내었었다 |
복수 | incīderāmus (우리는) 잘라내었었다 |
incīderātis (너희는) 잘라내었었다 |
incīderant (그들은) 잘라내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | incīderō (나는) 잘라내었겠다 |
incīderis (너는) 잘라내었겠다 |
incīderit (그는) 잘라내었겠다 |
복수 | incīderimus (우리는) 잘라내었겠다 |
incīderitis (너희는) 잘라내었겠다 |
incīderint (그들은) 잘라내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdor (나는) 잘라내여진다 |
incīderis, incīdere (너는) 잘라내여진다 |
incīditur (그는) 잘라내여진다 |
복수 | incīdimur (우리는) 잘라내여진다 |
incīdiminī (너희는) 잘라내여진다 |
incīduntur (그들은) 잘라내여진다 |
|
과거 | 단수 | incīdēbar (나는) 잘라내여지고 있었다 |
incīdēbāris, incīdēbāre (너는) 잘라내여지고 있었다 |
incīdēbātur (그는) 잘라내여지고 있었다 |
복수 | incīdēbāmur (우리는) 잘라내여지고 있었다 |
incīdēbāminī (너희는) 잘라내여지고 있었다 |
incīdēbantur (그들은) 잘라내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incīdar (나는) 잘라내여지겠다 |
incīdēris, incīdēre (너는) 잘라내여지겠다 |
incīdētur (그는) 잘라내여지겠다 |
복수 | incīdēmur (우리는) 잘라내여지겠다 |
incīdēminī (너희는) 잘라내여지겠다 |
incīdentur (그들은) 잘라내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | incīsus sum (나는) 잘라내여졌다 |
incīsus es (너는) 잘라내여졌다 |
incīsus est (그는) 잘라내여졌다 |
복수 | incīsī sumus (우리는) 잘라내여졌다 |
incīsī estis (너희는) 잘라내여졌다 |
incīsī sunt (그들은) 잘라내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incīsus eram (나는) 잘라내여졌었다 |
incīsus erās (너는) 잘라내여졌었다 |
incīsus erat (그는) 잘라내여졌었다 |
복수 | incīsī erāmus (우리는) 잘라내여졌었다 |
incīsī erātis (너희는) 잘라내여졌었다 |
incīsī erant (그들은) 잘라내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | incīsus erō (나는) 잘라내여졌겠다 |
incīsus eris (너는) 잘라내여졌겠다 |
incīsus erit (그는) 잘라내여졌겠다 |
복수 | incīsī erimus (우리는) 잘라내여졌겠다 |
incīsī eritis (너희는) 잘라내여졌겠다 |
incīsī erunt (그들은) 잘라내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdam (나는) 잘라내자 |
incīdās (너는) 잘라내자 |
incīdat (그는) 잘라내자 |
복수 | incīdāmus (우리는) 잘라내자 |
incīdātis (너희는) 잘라내자 |
incīdant (그들은) 잘라내자 |
|
과거 | 단수 | incīderem (나는) 잘라내고 있었다 |
incīderēs (너는) 잘라내고 있었다 |
incīderet (그는) 잘라내고 있었다 |
복수 | incīderēmus (우리는) 잘라내고 있었다 |
incīderētis (너희는) 잘라내고 있었다 |
incīderent (그들은) 잘라내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incīderim (나는) 잘라내었다 |
incīderīs (너는) 잘라내었다 |
incīderit (그는) 잘라내었다 |
복수 | incīderīmus (우리는) 잘라내었다 |
incīderītis (너희는) 잘라내었다 |
incīderint (그들은) 잘라내었다 |
|
과거완료 | 단수 | incīdissem (나는) 잘라내었었다 |
incīdissēs (너는) 잘라내었었다 |
incīdisset (그는) 잘라내었었다 |
복수 | incīdissēmus (우리는) 잘라내었었다 |
incīdissētis (너희는) 잘라내었었다 |
incīdissent (그들은) 잘라내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdar (나는) 잘라내여지자 |
incīdāris, incīdāre (너는) 잘라내여지자 |
incīdātur (그는) 잘라내여지자 |
복수 | incīdāmur (우리는) 잘라내여지자 |
incīdāminī (너희는) 잘라내여지자 |
incīdantur (그들은) 잘라내여지자 |
|
과거 | 단수 | incīderer (나는) 잘라내여지고 있었다 |
incīderēris, incīderēre (너는) 잘라내여지고 있었다 |
incīderētur (그는) 잘라내여지고 있었다 |
복수 | incīderēmur (우리는) 잘라내여지고 있었다 |
incīderēminī (너희는) 잘라내여지고 있었다 |
incīderentur (그들은) 잘라내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incīsus sim (나는) 잘라내여졌다 |
incīsus sīs (너는) 잘라내여졌다 |
incīsus sit (그는) 잘라내여졌다 |
복수 | incīsī sīmus (우리는) 잘라내여졌다 |
incīsī sītis (너희는) 잘라내여졌다 |
incīsī sint (그들은) 잘라내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | incīsus essem (나는) 잘라내여졌었다 |
incīsus essēs (너는) 잘라내여졌었다 |
incīsus esset (그는) 잘라내여졌었다 |
복수 | incīsī essēmus (우리는) 잘라내여졌었다 |
incīsī essētis (너희는) 잘라내여졌었다 |
incīsī essent (그들은) 잘라내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīde (너는) 잘라내어라 |
||
복수 | incīdite (너희는) 잘라내어라 |
|||
미래 | 단수 | incīditō (네가) 잘라내게 해라 |
incīditō (그가) 잘라내게 해라 |
|
복수 | incīditōte (너희가) 잘라내게 해라 |
incīduntō (그들이) 잘라내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incīdere (너는) 잘라내여져라 |
||
복수 | incīdiminī (너희는) 잘라내여져라 |
|||
미래 | 단수 | incīditor (네가) 잘라내여지게 해라 |
incīditor (그가) 잘라내여지게 해라 |
|
복수 | incīduntor (그들이) 잘라내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incīdere 잘라냄 |
incīdisse 잘라내었음 |
incīsūrus esse 잘라내겠음 |
수동태 | incīdī 잘라내여짐 |
incīsus esse 잘라내여졌음 |
incīsum īrī 잘라내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incīdēns 잘라내는 |
incīsūrus 잘라낼 |
|
수동태 | incīsus 잘라내여진 |
incīdendus 잘라내여질 |
At si timide scalpellus demittitur, summam cutem lacerat neque venam incidit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 10 11:65)
(켈수스, 의학에 관하여, , 10장 11:65)
At si timide scalpellus demittitur, summam cutem lacerat neque uenam incidit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 10 16:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 10장 16:2)
qui ut habet fabula, dum contempnens Liberum eius amputat vites, crura sua incidit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 14 15:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 15:4)
Illa volans umeri surgunt qua tegmina summa incidit atque viam clipei molita per oras tandem etiam magno strinxit de corpore Turni. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 10 21:28)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 10권 21:28)
Non radent caput nec barbam neque in carne sua facient incisuras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:5)
사제들은 머리를 밀거나, 수염 끝을 깎거나, 몸에 상처를 내서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용