고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: indulgeō, indulgēre, indulsī, indultum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indulgeō (나는) 친절하다 |
indulgēs (너는) 친절하다 |
indulget (그는) 친절하다 |
복수 | indulgēmus (우리는) 친절하다 |
indulgētis (너희는) 친절하다 |
indulgent (그들은) 친절하다 |
|
과거 | 단수 | indulgēbam (나는) 친절하고 있었다 |
indulgēbās (너는) 친절하고 있었다 |
indulgēbat (그는) 친절하고 있었다 |
복수 | indulgēbāmus (우리는) 친절하고 있었다 |
indulgēbātis (너희는) 친절하고 있었다 |
indulgēbant (그들은) 친절하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indulgēbō (나는) 친절하겠다 |
indulgēbis (너는) 친절하겠다 |
indulgēbit (그는) 친절하겠다 |
복수 | indulgēbimus (우리는) 친절하겠다 |
indulgēbitis (너희는) 친절하겠다 |
indulgēbunt (그들은) 친절하겠다 |
|
완료 | 단수 | indulsī (나는) 친절했다 |
indulsistī (너는) 친절했다 |
indulsit (그는) 친절했다 |
복수 | indulsimus (우리는) 친절했다 |
indulsistis (너희는) 친절했다 |
indulsērunt, indulsēre (그들은) 친절했다 |
|
과거완료 | 단수 | indulseram (나는) 친절했었다 |
indulserās (너는) 친절했었다 |
indulserat (그는) 친절했었다 |
복수 | indulserāmus (우리는) 친절했었다 |
indulserātis (너희는) 친절했었다 |
indulserant (그들은) 친절했었다 |
|
미래완료 | 단수 | indulserō (나는) 친절했겠다 |
indulseris (너는) 친절했겠다 |
indulserit (그는) 친절했겠다 |
복수 | indulserimus (우리는) 친절했겠다 |
indulseritis (너희는) 친절했겠다 |
indulserint (그들은) 친절했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indulgeor (나는) 친절해지다 |
indulgēris, indulgēre (너는) 친절해지다 |
indulgētur (그는) 친절해지다 |
복수 | indulgēmur (우리는) 친절해지다 |
indulgēminī (너희는) 친절해지다 |
indulgentur (그들은) 친절해지다 |
|
과거 | 단수 | indulgēbar (나는) 친절해지고 있었다 |
indulgēbāris, indulgēbāre (너는) 친절해지고 있었다 |
indulgēbātur (그는) 친절해지고 있었다 |
복수 | indulgēbāmur (우리는) 친절해지고 있었다 |
indulgēbāminī (너희는) 친절해지고 있었다 |
indulgēbantur (그들은) 친절해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | indulgēbor (나는) 친절해지겠다 |
indulgēberis, indulgēbere (너는) 친절해지겠다 |
indulgēbitur (그는) 친절해지겠다 |
복수 | indulgēbimur (우리는) 친절해지겠다 |
indulgēbiminī (너희는) 친절해지겠다 |
indulgēbuntur (그들은) 친절해지겠다 |
|
완료 | 단수 | indultus sum (나는) 친절해졌다 |
indultus es (너는) 친절해졌다 |
indultus est (그는) 친절해졌다 |
복수 | indultī sumus (우리는) 친절해졌다 |
indultī estis (너희는) 친절해졌다 |
indultī sunt (그들은) 친절해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | indultus eram (나는) 친절해졌었다 |
indultus erās (너는) 친절해졌었다 |
indultus erat (그는) 친절해졌었다 |
복수 | indultī erāmus (우리는) 친절해졌었다 |
indultī erātis (너희는) 친절해졌었다 |
indultī erant (그들은) 친절해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | indultus erō (나는) 친절해졌겠다 |
indultus eris (너는) 친절해졌겠다 |
indultus erit (그는) 친절해졌겠다 |
복수 | indultī erimus (우리는) 친절해졌겠다 |
indultī eritis (너희는) 친절해졌겠다 |
indultī erunt (그들은) 친절해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indulgeam (나는) 친절하자 |
indulgeās (너는) 친절하자 |
indulgeat (그는) 친절하자 |
복수 | indulgeāmus (우리는) 친절하자 |
indulgeātis (너희는) 친절하자 |
indulgeant (그들은) 친절하자 |
|
과거 | 단수 | indulgērem (나는) 친절하고 있었다 |
indulgērēs (너는) 친절하고 있었다 |
indulgēret (그는) 친절하고 있었다 |
복수 | indulgērēmus (우리는) 친절하고 있었다 |
indulgērētis (너희는) 친절하고 있었다 |
indulgērent (그들은) 친절하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indulserim (나는) 친절했다 |
indulserīs (너는) 친절했다 |
indulserit (그는) 친절했다 |
복수 | indulserīmus (우리는) 친절했다 |
indulserītis (너희는) 친절했다 |
indulserint (그들은) 친절했다 |
|
과거완료 | 단수 | indulsissem (나는) 친절했었다 |
indulsissēs (너는) 친절했었다 |
indulsisset (그는) 친절했었다 |
복수 | indulsissēmus (우리는) 친절했었다 |
indulsissētis (너희는) 친절했었다 |
indulsissent (그들은) 친절했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indulgear (나는) 친절해지자 |
indulgeāris, indulgeāre (너는) 친절해지자 |
indulgeātur (그는) 친절해지자 |
복수 | indulgeāmur (우리는) 친절해지자 |
indulgeāminī (너희는) 친절해지자 |
indulgeantur (그들은) 친절해지자 |
|
과거 | 단수 | indulgērer (나는) 친절해지고 있었다 |
indulgērēris, indulgērēre (너는) 친절해지고 있었다 |
indulgērētur (그는) 친절해지고 있었다 |
복수 | indulgērēmur (우리는) 친절해지고 있었다 |
indulgērēminī (너희는) 친절해지고 있었다 |
indulgērentur (그들은) 친절해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | indultus sim (나는) 친절해졌다 |
indultus sīs (너는) 친절해졌다 |
indultus sit (그는) 친절해졌다 |
복수 | indultī sīmus (우리는) 친절해졌다 |
indultī sītis (너희는) 친절해졌다 |
indultī sint (그들은) 친절해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | indultus essem (나는) 친절해졌었다 |
indultus essēs (너는) 친절해졌었다 |
indultus esset (그는) 친절해졌었다 |
복수 | indultī essēmus (우리는) 친절해졌었다 |
indultī essētis (너희는) 친절해졌었다 |
indultī essent (그들은) 친절해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indulgē (너는) 친절해라 |
||
복수 | indulgēte (너희는) 친절해라 |
|||
미래 | 단수 | indulgētō (네가) 친절하게 해라 |
indulgētō (그가) 친절하게 해라 |
|
복수 | indulgētōte (너희가) 친절하게 해라 |
indulgentō (그들이) 친절하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | indulgēre (너는) 친절해져라 |
||
복수 | indulgēminī (너희는) 친절해져라 |
|||
미래 | 단수 | indulgētor (네가) 친절해지게 해라 |
indulgētor (그가) 친절해지게 해라 |
|
복수 | indulgentor (그들이) 친절해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indulgēre 친절함 |
indulsisse 친절했음 |
indultūrus esse 친절하겠음 |
수동태 | indulgērī 친절해짐 |
indultus esse 친절해졌음 |
indultum īrī 친절해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | indulgēns 친절하는 |
indultūrus 친절할 |
|
수동태 | indultus 친절해진 |
indulgendus 친절해질 |
"absistite ferro, unus avum sanguis, neve indulgete furori, tuque prior." (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:253)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:253)
Nune age, quis tumidis magnum inclinarit in undis Hippomedonta labor, cur ipse excitus in arma Ismenos, doctae nosse indulgete sorores: (Statius, P. Papinius, Thebais, book 9 9:148)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 9권 9:148)
adspectum, precor, indulgete parenti; (Claudianus, DE RAPTU PROSERPINAE, LIBER TERTIUS 1:198)
(클라우디아누스, , 1:198)
Ego Dominus locutus sum; veniet et faciam: non indulgebo nec parcam nec placabor. Iuxta vias tuas et iuxta opera tua iudicabo te ", dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 24 24:14)
나 주님이 말하였다. 때가 오면 내가 그대로 하겠다. 나는 돌이키지 않고 동정하지도 않으며 뉘우치지도 않겠다. 네가 걸어온 길과 행실에 따라 내가 너를 심판하겠다. 주 하느님의 말이다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 24장 24:14)
Coronam auream et baen, quam misistis, suscepimus; et parati sumus facere vobiscum pacem magnam et scribere praepositis regis remittere vobis, quae indulsimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 13 13:37)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 13장 13:37)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용