고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lambō, lambere, lambī, lambitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lambō (나는) 핥는다 |
lambis (너는) 핥는다 |
lambit (그는) 핥는다 |
복수 | lambimus (우리는) 핥는다 |
lambitis (너희는) 핥는다 |
lambunt (그들은) 핥는다 |
|
과거 | 단수 | lambēbam (나는) 핥고 있었다 |
lambēbās (너는) 핥고 있었다 |
lambēbat (그는) 핥고 있었다 |
복수 | lambēbāmus (우리는) 핥고 있었다 |
lambēbātis (너희는) 핥고 있었다 |
lambēbant (그들은) 핥고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lambam (나는) 핥겠다 |
lambēs (너는) 핥겠다 |
lambet (그는) 핥겠다 |
복수 | lambēmus (우리는) 핥겠다 |
lambētis (너희는) 핥겠다 |
lambent (그들은) 핥겠다 |
|
완료 | 단수 | lambī (나는) 핥았다 |
lambistī (너는) 핥았다 |
lambit (그는) 핥았다 |
복수 | lambimus (우리는) 핥았다 |
lambistis (너희는) 핥았다 |
lambērunt, lambēre (그들은) 핥았다 |
|
과거완료 | 단수 | lamberam (나는) 핥았었다 |
lamberās (너는) 핥았었다 |
lamberat (그는) 핥았었다 |
복수 | lamberāmus (우리는) 핥았었다 |
lamberātis (너희는) 핥았었다 |
lamberant (그들은) 핥았었다 |
|
미래완료 | 단수 | lamberō (나는) 핥았겠다 |
lamberis (너는) 핥았겠다 |
lamberit (그는) 핥았겠다 |
복수 | lamberimus (우리는) 핥았겠다 |
lamberitis (너희는) 핥았겠다 |
lamberint (그들은) 핥았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lambor (나는) 핥어진다 |
lamberis, lambere (너는) 핥어진다 |
lambitur (그는) 핥어진다 |
복수 | lambimur (우리는) 핥어진다 |
lambiminī (너희는) 핥어진다 |
lambuntur (그들은) 핥어진다 |
|
과거 | 단수 | lambēbar (나는) 핥어지고 있었다 |
lambēbāris, lambēbāre (너는) 핥어지고 있었다 |
lambēbātur (그는) 핥어지고 있었다 |
복수 | lambēbāmur (우리는) 핥어지고 있었다 |
lambēbāminī (너희는) 핥어지고 있었다 |
lambēbantur (그들은) 핥어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lambar (나는) 핥어지겠다 |
lambēris, lambēre (너는) 핥어지겠다 |
lambētur (그는) 핥어지겠다 |
복수 | lambēmur (우리는) 핥어지겠다 |
lambēminī (너희는) 핥어지겠다 |
lambentur (그들은) 핥어지겠다 |
|
완료 | 단수 | lambitus sum (나는) 핥어졌다 |
lambitus es (너는) 핥어졌다 |
lambitus est (그는) 핥어졌다 |
복수 | lambitī sumus (우리는) 핥어졌다 |
lambitī estis (너희는) 핥어졌다 |
lambitī sunt (그들은) 핥어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lambitus eram (나는) 핥어졌었다 |
lambitus erās (너는) 핥어졌었다 |
lambitus erat (그는) 핥어졌었다 |
복수 | lambitī erāmus (우리는) 핥어졌었다 |
lambitī erātis (너희는) 핥어졌었다 |
lambitī erant (그들은) 핥어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | lambitus erō (나는) 핥어졌겠다 |
lambitus eris (너는) 핥어졌겠다 |
lambitus erit (그는) 핥어졌겠다 |
복수 | lambitī erimus (우리는) 핥어졌겠다 |
lambitī eritis (너희는) 핥어졌겠다 |
lambitī erunt (그들은) 핥어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lambam (나는) 핥자 |
lambās (너는) 핥자 |
lambat (그는) 핥자 |
복수 | lambāmus (우리는) 핥자 |
lambātis (너희는) 핥자 |
lambant (그들은) 핥자 |
|
과거 | 단수 | lamberem (나는) 핥고 있었다 |
lamberēs (너는) 핥고 있었다 |
lamberet (그는) 핥고 있었다 |
복수 | lamberēmus (우리는) 핥고 있었다 |
lamberētis (너희는) 핥고 있었다 |
lamberent (그들은) 핥고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lamberim (나는) 핥았다 |
lamberīs (너는) 핥았다 |
lamberit (그는) 핥았다 |
복수 | lamberīmus (우리는) 핥았다 |
lamberītis (너희는) 핥았다 |
lamberint (그들은) 핥았다 |
|
과거완료 | 단수 | lambissem (나는) 핥았었다 |
lambissēs (너는) 핥았었다 |
lambisset (그는) 핥았었다 |
복수 | lambissēmus (우리는) 핥았었다 |
lambissētis (너희는) 핥았었다 |
lambissent (그들은) 핥았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lambar (나는) 핥어지자 |
lambāris, lambāre (너는) 핥어지자 |
lambātur (그는) 핥어지자 |
복수 | lambāmur (우리는) 핥어지자 |
lambāminī (너희는) 핥어지자 |
lambantur (그들은) 핥어지자 |
|
과거 | 단수 | lamberer (나는) 핥어지고 있었다 |
lamberēris, lamberēre (너는) 핥어지고 있었다 |
lamberētur (그는) 핥어지고 있었다 |
복수 | lamberēmur (우리는) 핥어지고 있었다 |
lamberēminī (너희는) 핥어지고 있었다 |
lamberentur (그들은) 핥어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lambitus sim (나는) 핥어졌다 |
lambitus sīs (너는) 핥어졌다 |
lambitus sit (그는) 핥어졌다 |
복수 | lambitī sīmus (우리는) 핥어졌다 |
lambitī sītis (너희는) 핥어졌다 |
lambitī sint (그들은) 핥어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lambitus essem (나는) 핥어졌었다 |
lambitus essēs (너는) 핥어졌었다 |
lambitus esset (그는) 핥어졌었다 |
복수 | lambitī essēmus (우리는) 핥어졌었다 |
lambitī essētis (너희는) 핥어졌었다 |
lambitī essent (그들은) 핥어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lambe (너는) 핥아라 |
||
복수 | lambite (너희는) 핥아라 |
|||
미래 | 단수 | lambitō (네가) 핥게 해라 |
lambitō (그가) 핥게 해라 |
|
복수 | lambitōte (너희가) 핥게 해라 |
lambuntō (그들이) 핥게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lambere (너는) 핥어져라 |
||
복수 | lambiminī (너희는) 핥어져라 |
|||
미래 | 단수 | lambitor (네가) 핥어지게 해라 |
lambitor (그가) 핥어지게 해라 |
|
복수 | lambuntor (그들이) 핥어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lambere 핥음 |
lambisse 핥았음 |
lambitūrus esse 핥겠음 |
수동태 | lambī 핥어짐 |
lambitus esse 핥어졌음 |
lambitum īrī 핥어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lambēns 핥는 |
lambitūrus 핥을 |
|
수동태 | lambitus 핥어진 |
lambendus 핥어질 |
Cumque deduxisset populum ad aquas, dixit Dominus ad Gedeon: " Qui lingua lambuerint aquas, sicut solent canes lambere, separabis eos seorsum; qui autem curvatis genibus biberint, in altera parte erunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:5)
기드온이 군사들을 물가로 데리고 내려가니, 주님께서 기드온에게 분부하셨다. “개가 핥듯이 물을 핥는 자를 모두 따로 세워라. 무릎을 꿇고 물을 마시는 자들도 모두 따로 세워라.” (불가타 성경, 판관기, 7장 7:5)
Cecidit autem ignis Domini et voravit holocaustum et ligna et lapides, pulverem quoque et aquam, quae erat in aquaeductu lambens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 18 18:38)
그러자 주님의 불길이 내려와, 번제물과 장작과 돌과 먼지를 삼켜 버리고 도랑에 있던 물도 핥아 버렸다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장 18:38)
Et loqueris ad eum dicens: Haec dicit Dominus: Occidisti, insuper et possedisti! Et post haec addes: Haec dicit Dominus: In loco, in quo linxerunt canes sanguinem Naboth, lambent tuum quoque sanguinem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:19)
그에게 이렇게 전하여라. ‘주님이 말한다. 살인을 하고 땅마저 차지하려느냐?’ 그에게 또 이렇게 전하여라. ‘주님이 말한다. 개들이 나봇의 피를 핥던 바로 그 자리에서 개들이 네 피도 핥을 것이다.’” (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:19)
nam vaga per veterem dilapso flamma culinamVolcano summum properabat lambere tectum. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 05 5:50)
(호라티우스의 풍자, 1권, 05장 5:50)
itaque edito fetu, quod prius in aliud genus incrementi detrahebatur, cum disparatione procreationis est liberatum, inanibus et patentibus venis in se recipiens lambendo sucum etiam solidescit et redit in pristinam naturae firmitatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 9 10:5)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:5)
Lambere means to lick, inasmuch as one uses the tongue, like the hand, as an instrument to take hold of, or to touch anything, whether eatable, and possessing a taste, or not; lingere (λείχειν) when one uses the tongue as the organ of the sense of taste, in order to ascertain the flavor of any thing. Plin. H. N. xxxv. 7. Canem ex ære vulnus suum lambentem; compare with xxxi. 4. Pecoribus saldatur lingendus. (v. 152.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용