라틴어-한국어 사전 검색

ōbiēcisset

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ōbiciō의 과거완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 앞으로 던졌었다

    형태분석: ōbiēc(어간) + isse(시제접사) + t(인칭어미)

ōbiciō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ōbiciō, ōbicere, ōbiēcī, ōbiectum

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + iaciō(던지다, 놓다)

  1. 앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다
  2. 방해하다, 반대하다
  3. 비난하다, 악담하다, 비웃다 (비유적으로)
  4. 주입시키다, 고무하다, 야기시키다 (비유적으로)
  1. I throw or put to, towards, in front of or before, hold out, offer, present; expose.
  2. I cast in the way, interpose; set against, oppose.
  3. (figuratively) I throw out against someone, taunt, reproach or upbraid with.
  4. (figuratively) I bring upon, inspire, inflict, visit, produce, cause.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ōbiciō

(나는) 앞으로 던진다

ōbicis

(너는) 앞으로 던진다

ōbicit

(그는) 앞으로 던진다

복수 ōbicimus

(우리는) 앞으로 던진다

ōbicitis

(너희는) 앞으로 던진다

ōbiciunt

(그들은) 앞으로 던진다

과거단수 ōbiciēbam

(나는) 앞으로 던지고 있었다

ōbiciēbās

(너는) 앞으로 던지고 있었다

ōbiciēbat

(그는) 앞으로 던지고 있었다

복수 ōbiciēbāmus

(우리는) 앞으로 던지고 있었다

ōbiciēbātis

(너희는) 앞으로 던지고 있었다

ōbiciēbant

(그들은) 앞으로 던지고 있었다

미래단수 ōbiciam

(나는) 앞으로 던지겠다

ōbiciēs

(너는) 앞으로 던지겠다

ōbiciet

(그는) 앞으로 던지겠다

복수 ōbiciēmus

(우리는) 앞으로 던지겠다

ōbiciētis

(너희는) 앞으로 던지겠다

ōbicient

(그들은) 앞으로 던지겠다

완료단수 ōbiēcī

(나는) 앞으로 던졌다

ōbiēcistī

(너는) 앞으로 던졌다

ōbiēcit

(그는) 앞으로 던졌다

복수 ōbiēcimus

(우리는) 앞으로 던졌다

ōbiēcistis

(너희는) 앞으로 던졌다

ōbiēcērunt, ōbiēcēre

(그들은) 앞으로 던졌다

과거완료단수 ōbiēceram

(나는) 앞으로 던졌었다

ōbiēcerās

(너는) 앞으로 던졌었다

ōbiēcerat

(그는) 앞으로 던졌었다

복수 ōbiēcerāmus

(우리는) 앞으로 던졌었다

ōbiēcerātis

(너희는) 앞으로 던졌었다

ōbiēcerant

(그들은) 앞으로 던졌었다

미래완료단수 ōbiēcerō

(나는) 앞으로 던졌겠다

ōbiēceris

(너는) 앞으로 던졌겠다

ōbiēcerit

(그는) 앞으로 던졌겠다

복수 ōbiēcerimus

(우리는) 앞으로 던졌겠다

ōbiēceritis

(너희는) 앞으로 던졌겠다

ōbiēcerint

(그들은) 앞으로 던졌겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ōbicior

(나는) 앞으로 던져진다

ōbiceris, ōbicere

(너는) 앞으로 던져진다

ōbicitur

(그는) 앞으로 던져진다

복수 ōbicimur

(우리는) 앞으로 던져진다

ōbiciminī

(너희는) 앞으로 던져진다

ōbiciuntur

(그들은) 앞으로 던져진다

과거단수 ōbiciēbar

(나는) 앞으로 던져지고 있었다

ōbiciēbāris, ōbiciēbāre

(너는) 앞으로 던져지고 있었다

ōbiciēbātur

(그는) 앞으로 던져지고 있었다

복수 ōbiciēbāmur

(우리는) 앞으로 던져지고 있었다

ōbiciēbāminī

(너희는) 앞으로 던져지고 있었다

ōbiciēbantur

(그들은) 앞으로 던져지고 있었다

미래단수 ōbiciar

(나는) 앞으로 던져지겠다

ōbiceēris, ōbiceēre

(너는) 앞으로 던져지겠다

ōbiciētur

(그는) 앞으로 던져지겠다

복수 ōbiciēmur

(우리는) 앞으로 던져지겠다

ōbiciēminī

(너희는) 앞으로 던져지겠다

ōbicientur

(그들은) 앞으로 던져지겠다

완료단수 ōbiectus sum

(나는) 앞으로 던져졌다

ōbiectus es

(너는) 앞으로 던져졌다

ōbiectus est

(그는) 앞으로 던져졌다

복수 ōbiectī sumus

(우리는) 앞으로 던져졌다

ōbiectī estis

(너희는) 앞으로 던져졌다

ōbiectī sunt

(그들은) 앞으로 던져졌다

과거완료단수 ōbiectus eram

(나는) 앞으로 던져졌었다

ōbiectus erās

(너는) 앞으로 던져졌었다

ōbiectus erat

(그는) 앞으로 던져졌었다

복수 ōbiectī erāmus

(우리는) 앞으로 던져졌었다

ōbiectī erātis

(너희는) 앞으로 던져졌었다

ōbiectī erant

(그들은) 앞으로 던져졌었다

미래완료단수 ōbiectus erō

(나는) 앞으로 던져졌겠다

ōbiectus eris

(너는) 앞으로 던져졌겠다

ōbiectus erit

(그는) 앞으로 던져졌겠다

복수 ōbiectī erimus

(우리는) 앞으로 던져졌겠다

ōbiectī eritis

(너희는) 앞으로 던져졌겠다

ōbiectī erunt

(그들은) 앞으로 던져졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ōbiciam

(나는) 앞으로 던지자

ōbiciās

(너는) 앞으로 던지자

ōbiciat

(그는) 앞으로 던지자

복수 ōbiciāmus

(우리는) 앞으로 던지자

ōbiciātis

(너희는) 앞으로 던지자

ōbiciant

(그들은) 앞으로 던지자

과거단수 ōbicerem

(나는) 앞으로 던지고 있었다

ōbicerēs

(너는) 앞으로 던지고 있었다

ōbiceret

(그는) 앞으로 던지고 있었다

복수 ōbicerēmus

(우리는) 앞으로 던지고 있었다

ōbicerētis

(너희는) 앞으로 던지고 있었다

ōbicerent

(그들은) 앞으로 던지고 있었다

완료단수 ōbiēcerim

(나는) 앞으로 던졌다

ōbiēcerīs

(너는) 앞으로 던졌다

ōbiēcerit

(그는) 앞으로 던졌다

복수 ōbiēcerīmus

(우리는) 앞으로 던졌다

ōbiēcerītis

(너희는) 앞으로 던졌다

ōbiēcerint

(그들은) 앞으로 던졌다

과거완료단수 ōbiēcissem

(나는) 앞으로 던졌었다

ōbiēcissēs

(너는) 앞으로 던졌었다

ōbiēcisset

(그는) 앞으로 던졌었다

복수 ōbiēcissēmus

(우리는) 앞으로 던졌었다

ōbiēcissētis

(너희는) 앞으로 던졌었다

ōbiēcissent

(그들은) 앞으로 던졌었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ōbiciar

(나는) 앞으로 던져지자

ōbiciāris, ōbiciāre

(너는) 앞으로 던져지자

ōbiciātur

(그는) 앞으로 던져지자

복수 ōbiciāmur

(우리는) 앞으로 던져지자

ōbiciāminī

(너희는) 앞으로 던져지자

ōbiciantur

(그들은) 앞으로 던져지자

과거단수 ōbicerer

(나는) 앞으로 던져지고 있었다

ōbicerēris, ōbicerēre

(너는) 앞으로 던져지고 있었다

ōbicerētur

(그는) 앞으로 던져지고 있었다

복수 ōbicerēmur

(우리는) 앞으로 던져지고 있었다

ōbicerēminī

(너희는) 앞으로 던져지고 있었다

ōbicerentur

(그들은) 앞으로 던져지고 있었다

완료단수 ōbiectus sim

(나는) 앞으로 던져졌다

ōbiectus sīs

(너는) 앞으로 던져졌다

ōbiectus sit

(그는) 앞으로 던져졌다

복수 ōbiectī sīmus

(우리는) 앞으로 던져졌다

ōbiectī sītis

(너희는) 앞으로 던져졌다

ōbiectī sint

(그들은) 앞으로 던져졌다

과거완료단수 ōbiectus essem

(나는) 앞으로 던져졌었다

ōbiectus essēs

(너는) 앞으로 던져졌었다

ōbiectus esset

(그는) 앞으로 던져졌었다

복수 ōbiectī essēmus

(우리는) 앞으로 던져졌었다

ōbiectī essētis

(너희는) 앞으로 던져졌었다

ōbiectī essent

(그들은) 앞으로 던져졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ōbice

(너는) 앞으로 던져라

복수 ōbicite

(너희는) 앞으로 던져라

미래단수 ōbicitō

(네가) 앞으로 던지게 해라

ōbicitō

(그가) 앞으로 던지게 해라

복수 ōbicitōte

(너희가) 앞으로 던지게 해라

ōbiciuntō

(그들이) 앞으로 던지게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ōbicere

(너는) 앞으로 던져져라

복수 ōbiciminī

(너희는) 앞으로 던져져라

미래단수 ōbicetor

(네가) 앞으로 던져지게 해라

ōbicitor

(그가) 앞으로 던져지게 해라

복수 ōbiciuntor

(그들이) 앞으로 던져지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ōbicere

앞으로 던짐

ōbiēcisse

앞으로 던졌음

ōbiectūrus esse

앞으로 던지겠음

수동태 ōbicī

앞으로 던져짐

ōbiectus esse

앞으로 던져졌음

ōbiectum īrī

앞으로 던져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ōbiciēns

앞으로 던지는

ōbiectūrus

앞으로 던질

수동태 ōbiectus

앞으로 던져진

ōbiciendus

앞으로 던져질

목적분사

대격탈격
형태 ōbiectum

앞으로 던지기 위해

ōbiectū

앞으로 던지기에

예문

  • Superioribus diebus nona Caesaris legio, cum se obiecisset Pompeianis copiis atque opere, ut demonstravimus, circummuniret, castra eo loco posuit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 66:3)

    (카이사르, 내란기, 3권 66:3)

  • fomenta vulneribus nulla iussu suo sed, quia cetera palam vana obiecisset, adiungere crimen cuius se pariter indicem et testem faceret. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 55 55:8)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 55장 55:8)

  • faces in prominentem porticum iecere et sequebantur ignem ambustasque Capitolii fores penetrassent, ni Sabinus revulsas undique statuas, decora maiorum, in ipso aditu vice muri obiecisset. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 71 71:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 71장 71:5)

  • Sed nec eiusmodi est ut a pluribus confusa videatur - unus enim sonus est totius orationis et idem stilus - , nec de Persio reticuisset Gracchus, cum ei Fannius de Menelao Maratheno et de ceteris obiecisset; (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 26 3:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 26장 3:4)

  • cui cum esset responsum, ut filiam suam Hesionam beluae offerret, et hoc a civibus facere cogeretur, fore respondit si ante eorum filias beluae obiecisset: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 30 25:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 25:6)

유의어

  1. 방해하다

    • obiectō (반대하다, 저항하다, 거스르다)
  2. 주입시키다

    • ēdō (생산하다, 보여주다, 야기시키다)

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%

SEARCH

MENU NAVIGATION