라틴어-한국어 사전 검색

pāstuī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pāstus의 단수 여격형) 목초지에게

    형태분석: pāst(어간) + (어미)

pāstus

4변화 명사; 남성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pāstus, pāstūs

  1. 목초지, 목장, 사료
  1. pasture, feeding ground

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 pāstus

목초지가

pāstūs

목초지들이

속격 pāstūs

목초지의

pāstuum

목초지들의

여격 pāstuī

목초지에게

pāstibus

목초지들에게

대격 pāstum

목초지를

pāstūs

목초지들을

탈격 pāstū

목초지로

pāstibus

목초지들로

호격 pāstus

목초지야

pāstūs

목초지들아

예문

  • Iamque nos omni sarcina levigatos in pratum proximum passim libero pastui tradidere, nec me cum asino vel equo meo compascuus coetus attinere potuit adhuc insolitum alioquin prandere faenum; (Apuleius, Metamorphoses, book 4 1:4)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 1:4)

  • Dixitque: " Adhuc multum diei superest, nec est tempus, ut congregentur greges; date potum ovibus et sic ad pastum eas reducite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:7)

    그러자 야곱이 말하였다. “아직 한낮이라 짐승들을 모아들일 때가 아니지 않습니까? 양 떼에게 물을 먹이고 어서 가서 풀을 뜯게 하셔야지요.” (불가타 성경, 창세기, 29장 29:7)

  • Cum audisset Iacob quod violasset Dinam filiam suam, absentibus filiis et in pastu pecorum occupatis, siluit, donec redirent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:5)

    야곱은 스켐이 자기 딸 디나를 더럽혔다는 말을 들었지만, 아들들이 가축과 함께 들에 있었기 때문에, 그들이 돌아올 때까지 아무 말도 하지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:5)

  • et septem boves de amne conscendere pulchras nimis et obesis carnibus, quae in pastu paludis virecta carpebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:18)

    살지고 잘생긴 암소 일곱 마리가 나일 강에서 올라와 갈대밭에서 풀을 뜯었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:18)

  • terra, quam percussit Dominus in conspectu congregationis Israel, regio uberrima est ad pastum animalium, et nos servi tui habemus iumenta plurima ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:4)

    곧 주님께서 이스라엘의 공동체 앞에서 쳐 이기신 이 땅은 목축에 알맞은 땅입니다. 그런데 당신의 이 종들에게는 가축 떼가 있습니다.” (불가타 성경, 민수기, 32장 32:4)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION