라틴어-한국어 사전 검색

perculērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (percellō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: percul(어간) + ērunt(인칭어미)

percellō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: percellō, percellere, perculī, perculsum

어원: 1 CEL-

  1. 전복시키다, 끌어내리다
  1. I beat down
  2. I overturn or upset
  3. I strike or smite
  4. I overthrow

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percelle

복수 percellite

미래단수 percellitō

percellitō

복수 percellitōte

percelluntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percellere

복수 percelliminī

미래단수 percellitor

percellitor

복수 percelluntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 percellēns

perculsūrus

수동태 perculsus

percellendus

목적분사

대격탈격
형태 perculsum

perculsū

예문

  • nec impune C. Marius in Italia, divus Iulius in Gallia, Drusus ac Nero et Germanicus in suis eos sedibus perculerunt: (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 37 5:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 37장 5:2)

  • qui cum advenas luctari secum adige- rent et excruciarent, ad postremum victi et interempti ab Hercule ani- mum patris perculerunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 390 248:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 248:2)

  • integri recentibus telis fatigatos adorti hostes primum acri impetu velut cuneo perculerunt, deinde in fugam averterunt; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIV 176:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 176:1)

  • mox iam etiam ex tectis non tela modo sed tegulae quoque inopinantes perculerunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIV 461:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 461:2)

  • duae res simul inopinatae perculerunt eum, una praeoccupatus quem petebat locus, altera, quod primo agmini occurrisse hostem cernebat, ubi, cum per loca confragosa iter esset, sine levis armaturae praesidio signa ferri non videbat posse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 312:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 312:1)

유의어

  1. I beat down

  2. I overturn or upset

    • subvertō (전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다)
    • turbō (뒤엎다, 전복시키다)
    • ēvertō (파괴하다, 망치다, 전복시키다)
  3. I strike or smite

    • īcio (때리다, 타격하다)
    • īco (치다, 먹이다, 맞다)
    • feriō (때리다, 치다, 타격하다)
    • percutiō (때리다)
    • cellō (때리다, 두드리다)
  4. 전복시키다

    • pervertō (전복시키다, 끌어내리다)
    • labefactō (전복시키다, 끌어내리다)
    • corruō (전복시키다, 끌어내리다)
    • convellō (전복시키다, 끌어내리다)
    • afflīgō (끌어내리다, 굴복시키다, 뒤엎다)
    • obruō (I overwhelm or overthrow)
    • surruō (I overthrow or demolish)
    • abiciō (전복시키다, 폐지하다, 항복시키다)
    • prōruō (I overthrow or overturn)
    • prōsternō (전복하다, 타도하다, 끌어내리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION