라틴어-한국어 사전 검색

perculsus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (percellō의 과거 수동태 분사형 )

    형태분석: perculs(어간) + us(어미)

percellō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: percellō, percellere, perculī, perculsum

어원: 1 CEL-

  1. 전복시키다, 끌어내리다
  1. I beat down
  2. I overturn or upset
  3. I strike or smite
  4. I overthrow

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percelle

복수 percellite

미래단수 percellitō

percellitō

복수 percellitōte

percelluntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 percellere

복수 percelliminī

미래단수 percellitor

percellitor

복수 percelluntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 percellēns

perculsūrus

수동태 perculsus

percellendus

목적분사

대격탈격
형태 perculsum

perculsū

예문

  • "Tum uxorem eius tacite suasi ac denique persuasi secederet paululum atque ultra limen tabernae ad quampiam tantisper familiarem sibi mulierem migraret,quoad spatio fervens mariti sedaretur animus qui tanto calore tantaque rabie perculsus non erat dubius aliquid etiam de se suaque coniuge tristius profecto cogitare." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 21:8)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 21:8)

  • Arbetio qui adventus barbarorum nuntiarent non exspectans dum adessent, licet sciret aspera orta bellorum, in occultas delatus insidias, stetit immobilis, malo repentino perculsus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 4 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 7:1)

  • Quo maerore perculsus, velut primo adventantium malorum auspicio, murmurans querulis vocibus saepe audiebatur: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 8 20:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 20:1)

  • Qui tamquam iniuria gravi perculsus, quaedam in Iulianum moliebatur, auribus Augusti confisus, in omne patentibus crimen. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 7 1:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 1:2)

  • qui ignarus pavendi, nec ira nec dolore perculsus, sed fastus barbaricos ridens, tentis legatis ad usque perfectum opus castrorum, in eodem gradu constantiae stetit immobilis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 3:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 3:2)

유의어

  1. I beat down

  2. I overturn or upset

    • subvertō (전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다)
    • turbō (뒤엎다, 전복시키다)
    • ēvertō (파괴하다, 망치다, 전복시키다)
  3. I strike or smite

    • īcio (때리다, 타격하다)
    • īco (치다, 먹이다, 맞다)
    • feriō (때리다, 치다, 타격하다)
    • percutiō (때리다)
    • cellō (때리다, 두드리다)
  4. 전복시키다

    • pervertō (전복시키다, 끌어내리다)
    • labefactō (전복시키다, 끌어내리다)
    • corruō (전복시키다, 끌어내리다)
    • convellō (전복시키다, 끌어내리다)
    • afflīgō (끌어내리다, 굴복시키다, 뒤엎다)
    • obruō (I overwhelm or overthrow)
    • surruō (I overthrow or demolish)
    • abiciō (전복시키다, 폐지하다, 항복시키다)
    • prōruō (I overthrow or overturn)
    • prōsternō (전복하다, 타도하다, 끌어내리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION