고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pius, pia, pium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | piissimus 가장 경건한 (이)가 | piissimī 가장 경건한 (이)들이 | piissima 가장 경건한 (이)가 | piissimae 가장 경건한 (이)들이 | piissimum 가장 경건한 (것)가 | piissima 가장 경건한 (것)들이 |
속격 | piissimī 가장 경건한 (이)의 | piissimōrum 가장 경건한 (이)들의 | piissimae 가장 경건한 (이)의 | piissimārum 가장 경건한 (이)들의 | piissimī 가장 경건한 (것)의 | piissimōrum 가장 경건한 (것)들의 |
여격 | piissimō 가장 경건한 (이)에게 | piissimīs 가장 경건한 (이)들에게 | piissimae 가장 경건한 (이)에게 | piissimīs 가장 경건한 (이)들에게 | piissimō 가장 경건한 (것)에게 | piissimīs 가장 경건한 (것)들에게 |
대격 | piissimum 가장 경건한 (이)를 | piissimōs 가장 경건한 (이)들을 | piissimam 가장 경건한 (이)를 | piissimās 가장 경건한 (이)들을 | piissimum 가장 경건한 (것)를 | piissima 가장 경건한 (것)들을 |
탈격 | piissimō 가장 경건한 (이)로 | piissimīs 가장 경건한 (이)들로 | piissimā 가장 경건한 (이)로 | piissimīs 가장 경건한 (이)들로 | piissimō 가장 경건한 (것)로 | piissimīs 가장 경건한 (것)들로 |
호격 | piissime 가장 경건한 (이)야 | piissimī 가장 경건한 (이)들아 | piissima 가장 경건한 (이)야 | piissimae 가장 경건한 (이)들아 | piissimum 가장 경건한 (것)야 | piissima 가장 경건한 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quas relegentes cognouimus eius piissimam deuotionem, feruentissimumque amorem, quem habet propter beatam uitam; (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. XXIX. 29:8)
(베다 베네라빌리스, , , 29:8)
Quoniam pius et misericors est Dominus et remittet in die tribulationis peccata et protector est omnibus exquirentibus se in veritate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:13)
불행하여라, 믿지 않는 까닭에 나약한 마음! 그 때문에 보호를 받지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:13)
Obaudite me, filii pii, et quasi rosa plantata super rivos aquarum florebit caro vestra; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:17)
아무도 “이게 무어냐? 어찌된 일이냐?”고 말해서는 안 된다. 모든 것은 제때에 풀리기 때문이다. 그분의 말씀으로 물이 모여들고 그분의 말씀 한마디로 그 물이 저수지가 된다. (불가타 성경, 집회서, 39장 39:17)
Vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices: Revertere, aversatrix Israel, ait Dominus, et non avertam faciem meam a vobis, quia pius ego sum, dicit Dominus, et non irascar in perpetuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 3 3:12)
가서 북쪽을 향하여 이 말을 선포하여라. 배반자 이스라엘아, 돌아오너라. 주님의 말씀이다. 나는 너에게 성난 얼굴을 보이지 않으리라. 나는 자애로우니 영원히 진노하지 않으리라. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장 3:12)
Periit pius de terra, et rectus in hominibus non est; omnes in sanguine insidiantur, vir fratrem suum rete venatur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 7 7:2)
(불가타 성경, 미카서, 7장 7:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용