라틴어-한국어 사전 검색

piissimās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pius의 최상급 여성 복수 대격형) 가장 경건한 (이)들을

    형태분석: pi(어간) + issim(급 접사) + ās(어미)

pius

1/2변화 형용사; 후기 라틴어 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pius, pia, pium

  1. 경건한, 신앙심이 깊은, 독실한
  2. 충실한, 순종하는, 충성스러운, 충직한
  3. 신성한, 축복 받은, 정결한
  4. (후기 라틴어) 신성한, 성스러운, 거룩한
  1. pious, devout
  2. dutiful, loyal
  3. good, blessed
  4. (Late Latin) holy.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 piissimus

가장 경건한 (이)가

piissimī

가장 경건한 (이)들이

piissima

가장 경건한 (이)가

piissimae

가장 경건한 (이)들이

piissimum

가장 경건한 (것)가

piissima

가장 경건한 (것)들이

속격 piissimī

가장 경건한 (이)의

piissimōrum

가장 경건한 (이)들의

piissimae

가장 경건한 (이)의

piissimārum

가장 경건한 (이)들의

piissimī

가장 경건한 (것)의

piissimōrum

가장 경건한 (것)들의

여격 piissimō

가장 경건한 (이)에게

piissimīs

가장 경건한 (이)들에게

piissimae

가장 경건한 (이)에게

piissimīs

가장 경건한 (이)들에게

piissimō

가장 경건한 (것)에게

piissimīs

가장 경건한 (것)들에게

대격 piissimum

가장 경건한 (이)를

piissimōs

가장 경건한 (이)들을

piissimam

가장 경건한 (이)를

piissimās

가장 경건한 (이)들을

piissimum

가장 경건한 (것)를

piissima

가장 경건한 (것)들을

탈격 piissimō

가장 경건한 (이)로

piissimīs

가장 경건한 (이)들로

piissimā

가장 경건한 (이)로

piissimīs

가장 경건한 (이)들로

piissimō

가장 경건한 (것)로

piissimīs

가장 경건한 (것)들로

호격 piissime

가장 경건한 (이)야

piissimī

가장 경건한 (이)들아

piissima

가장 경건한 (이)야

piissimae

가장 경건한 (이)들아

piissimum

가장 경건한 (것)야

piissima

가장 경건한 (것)들아

원급 최상급
형용사 pius

경건한 (이)가

piissimus

가장 경건한 (이)가

부사 piē

경건하게

piissimē

가장 경건하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quoniam pius et misericors est Dominus et remittet in die tribulationis peccata et protector est omnibus exquirentibus se in veritate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:13)

    불행하여라, 믿지 않는 까닭에 나약한 마음! 그 때문에 보호를 받지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 2장 2:13)

  • Obaudite me, filii pii, et quasi rosa plantata super rivos aquarum florebit caro vestra; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 39 39:17)

    아무도 “이게 무어냐? 어찌된 일이냐?”고 말해서는 안 된다. 모든 것은 제때에 풀리기 때문이다. 그분의 말씀으로 물이 모여들고 그분의 말씀 한마디로 그 물이 저수지가 된다. (불가타 성경, 집회서, 39장 39:17)

  • Vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices: Revertere, aversatrix Israel, ait Dominus, et non avertam faciem meam a vobis, quia pius ego sum, dicit Dominus, et non irascar in perpetuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 3 3:12)

    가서 북쪽을 향하여 이 말을 선포하여라. 배반자 이스라엘아, 돌아오너라. 주님의 말씀이다. 나는 너에게 성난 얼굴을 보이지 않으리라. 나는 자애로우니 영원히 진노하지 않으리라. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장 3:12)

  • Periit pius de terra, et rectus in hominibus non est; omnes in sanguine insidiantur, vir fratrem suum rete venatur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 7 7:2)

    (불가타 성경, 미카서, 7장 7:2)

  • sancta et pia cogitatio. Unde pro defunctis expiationem fecit, ut a peccato solverentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:46)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:46)

유의어

  1. 경건한

    • religiōsus (독실한, 경건한, 신앙심이 깊은)
  2. 신성한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%

SEARCH

MENU NAVIGATION