라틴어-한국어 사전 검색

piissime

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pius의 최상급 남성 단수 호격형) 가장 경건한 (이)야

    형태분석: pi(어간) + issim(급 접사) + e(어미)

piissimē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pius의 부사 최상급형) 가장 경건하게

    형태분석: pi(어간) + issim(급 접사) + ē(어미)

pius

1/2변화 형용사; 후기 라틴어 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pius, pia, pium

  1. 경건한, 신앙심이 깊은, 독실한
  2. 충실한, 순종하는, 충성스러운, 충직한
  3. 신성한, 축복 받은, 정결한
  4. (후기 라틴어) 신성한, 성스러운, 거룩한
  1. pious, devout
  2. dutiful, loyal
  3. good, blessed
  4. (Late Latin) holy.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 piissimus

가장 경건한 (이)가

piissimī

가장 경건한 (이)들이

piissima

가장 경건한 (이)가

piissimae

가장 경건한 (이)들이

piissimum

가장 경건한 (것)가

piissima

가장 경건한 (것)들이

속격 piissimī

가장 경건한 (이)의

piissimōrum

가장 경건한 (이)들의

piissimae

가장 경건한 (이)의

piissimārum

가장 경건한 (이)들의

piissimī

가장 경건한 (것)의

piissimōrum

가장 경건한 (것)들의

여격 piissimō

가장 경건한 (이)에게

piissimīs

가장 경건한 (이)들에게

piissimae

가장 경건한 (이)에게

piissimīs

가장 경건한 (이)들에게

piissimō

가장 경건한 (것)에게

piissimīs

가장 경건한 (것)들에게

대격 piissimum

가장 경건한 (이)를

piissimōs

가장 경건한 (이)들을

piissimam

가장 경건한 (이)를

piissimās

가장 경건한 (이)들을

piissimum

가장 경건한 (것)를

piissima

가장 경건한 (것)들을

탈격 piissimō

가장 경건한 (이)로

piissimīs

가장 경건한 (이)들로

piissimā

가장 경건한 (이)로

piissimīs

가장 경건한 (이)들로

piissimō

가장 경건한 (것)로

piissimīs

가장 경건한 (것)들로

호격 piissime

가장 경건한 (이)야

piissimī

가장 경건한 (이)들아

piissima

가장 경건한 (이)야

piissimae

가장 경건한 (이)들아

piissimum

가장 경건한 (것)야

piissima

가장 경건한 (것)들아

원급 최상급
형용사 pius

경건한 (이)가

piissimus

가장 경건한 (이)가

부사 piē

경건하게

piissimē

가장 경건하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Qui proditoris metuens crimen, impendioque sollicitus, ne transitione perfugae uxor eius superesse doceretur et tractari piissime, per simulationem matrimonium alterius splendidae virginis affectavit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 9 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 6:1)

  • Dein cum in negotio Maxentii cuiusdam Pannonii, ob exsecutionem a iudice recte maturari praeceptam, trium oppidorum ordines mactari iussisset, interpellavit Eupraxius, tunc quaestor, et Parcius inquit agito, piissime principum: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 7 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 6:1)

  • quod utrumque et piissime idem et fortissime tulit. (Seneca, De Consolatione ad Polybium, Liber XI, ad Polybium: de consolatione 91:2)

    (세네카, , 91:2)

  • 1. Serenissime atque piissime domine domine Margarite celestis miserationis intuitu Romanorum regine et semper Auguste, devotissima sua G. de Batifolle Dei et Imperii gratia largiente comitissa in Tuscia palatina, flexis humiliter genibus reverentie debitum exhibet. (Dantes Aligherius, Epistolae 64:1)

    (단테 알리기에리, 64:1)

  • 1. Illustrissime atque piissime domine domine Margarite divina providentia Romanorum regine et semper Auguste, fidelissima sua G. de Batifolle Dei et imperialis indulgentie gratia comitissa in Tuscia palatina, cum promptissima recommendatione se ipsam et voluntarium ad obsequia famulatum. (Dantes Aligherius, Epistolae 68:1)

    (단테 알리기에리, 68:1)

유의어

  1. 경건한

    • religiōsus (독실한, 경건한, 신앙심이 깊은)
  2. 신성한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%

SEARCH

MENU NAVIGATION