고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praecīdō, praecīdere, praecīdī, praecīsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecīdō (나는) 나눈다 |
praecīdis (너는) 나눈다 |
praecīdit (그는) 나눈다 |
복수 | praecīdimus (우리는) 나눈다 |
praecīditis (너희는) 나눈다 |
praecīdunt (그들은) 나눈다 |
|
과거 | 단수 | praecīdēbam (나는) 나누고 있었다 |
praecīdēbās (너는) 나누고 있었다 |
praecīdēbat (그는) 나누고 있었다 |
복수 | praecīdēbāmus (우리는) 나누고 있었다 |
praecīdēbātis (너희는) 나누고 있었다 |
praecīdēbant (그들은) 나누고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praecīdam (나는) 나누겠다 |
praecīdēs (너는) 나누겠다 |
praecīdet (그는) 나누겠다 |
복수 | praecīdēmus (우리는) 나누겠다 |
praecīdētis (너희는) 나누겠다 |
praecīdent (그들은) 나누겠다 |
|
완료 | 단수 | praecīdī (나는) 나누었다 |
praecīdistī (너는) 나누었다 |
praecīdit (그는) 나누었다 |
복수 | praecīdimus (우리는) 나누었다 |
praecīdistis (너희는) 나누었다 |
praecīdērunt, praecīdēre (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | praecīderam (나는) 나누었었다 |
praecīderās (너는) 나누었었다 |
praecīderat (그는) 나누었었다 |
복수 | praecīderāmus (우리는) 나누었었다 |
praecīderātis (너희는) 나누었었다 |
praecīderant (그들은) 나누었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praecīderō (나는) 나누었겠다 |
praecīderis (너는) 나누었겠다 |
praecīderit (그는) 나누었겠다 |
복수 | praecīderimus (우리는) 나누었겠다 |
praecīderitis (너희는) 나누었겠다 |
praecīderint (그들은) 나누었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecīdor (나는) 나눠진다 |
praecīderis, praecīdere (너는) 나눠진다 |
praecīditur (그는) 나눠진다 |
복수 | praecīdimur (우리는) 나눠진다 |
praecīdiminī (너희는) 나눠진다 |
praecīduntur (그들은) 나눠진다 |
|
과거 | 단수 | praecīdēbar (나는) 나눠지고 있었다 |
praecīdēbāris, praecīdēbāre (너는) 나눠지고 있었다 |
praecīdēbātur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | praecīdēbāmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
praecīdēbāminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
praecīdēbantur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praecīdar (나는) 나눠지겠다 |
praecīdēris, praecīdēre (너는) 나눠지겠다 |
praecīdētur (그는) 나눠지겠다 |
복수 | praecīdēmur (우리는) 나눠지겠다 |
praecīdēminī (너희는) 나눠지겠다 |
praecīdentur (그들은) 나눠지겠다 |
|
완료 | 단수 | praecīsus sum (나는) 나눠졌다 |
praecīsus es (너는) 나눠졌다 |
praecīsus est (그는) 나눠졌다 |
복수 | praecīsī sumus (우리는) 나눠졌다 |
praecīsī estis (너희는) 나눠졌다 |
praecīsī sunt (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praecīsus eram (나는) 나눠졌었다 |
praecīsus erās (너는) 나눠졌었다 |
praecīsus erat (그는) 나눠졌었다 |
복수 | praecīsī erāmus (우리는) 나눠졌었다 |
praecīsī erātis (너희는) 나눠졌었다 |
praecīsī erant (그들은) 나눠졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praecīsus erō (나는) 나눠졌겠다 |
praecīsus eris (너는) 나눠졌겠다 |
praecīsus erit (그는) 나눠졌겠다 |
복수 | praecīsī erimus (우리는) 나눠졌겠다 |
praecīsī eritis (너희는) 나눠졌겠다 |
praecīsī erunt (그들은) 나눠졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecīdam (나는) 나누자 |
praecīdās (너는) 나누자 |
praecīdat (그는) 나누자 |
복수 | praecīdāmus (우리는) 나누자 |
praecīdātis (너희는) 나누자 |
praecīdant (그들은) 나누자 |
|
과거 | 단수 | praecīderem (나는) 나누고 있었다 |
praecīderēs (너는) 나누고 있었다 |
praecīderet (그는) 나누고 있었다 |
복수 | praecīderēmus (우리는) 나누고 있었다 |
praecīderētis (너희는) 나누고 있었다 |
praecīderent (그들은) 나누고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praecīderim (나는) 나누었다 |
praecīderīs (너는) 나누었다 |
praecīderit (그는) 나누었다 |
복수 | praecīderīmus (우리는) 나누었다 |
praecīderītis (너희는) 나누었다 |
praecīderint (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | praecīdissem (나는) 나누었었다 |
praecīdissēs (너는) 나누었었다 |
praecīdisset (그는) 나누었었다 |
복수 | praecīdissēmus (우리는) 나누었었다 |
praecīdissētis (너희는) 나누었었다 |
praecīdissent (그들은) 나누었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecīdar (나는) 나눠지자 |
praecīdāris, praecīdāre (너는) 나눠지자 |
praecīdātur (그는) 나눠지자 |
복수 | praecīdāmur (우리는) 나눠지자 |
praecīdāminī (너희는) 나눠지자 |
praecīdantur (그들은) 나눠지자 |
|
과거 | 단수 | praecīderer (나는) 나눠지고 있었다 |
praecīderēris, praecīderēre (너는) 나눠지고 있었다 |
praecīderētur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | praecīderēmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
praecīderēminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
praecīderentur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praecīsus sim (나는) 나눠졌다 |
praecīsus sīs (너는) 나눠졌다 |
praecīsus sit (그는) 나눠졌다 |
복수 | praecīsī sīmus (우리는) 나눠졌다 |
praecīsī sītis (너희는) 나눠졌다 |
praecīsī sint (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praecīsus essem (나는) 나눠졌었다 |
praecīsus essēs (너는) 나눠졌었다 |
praecīsus esset (그는) 나눠졌었다 |
복수 | praecīsī essēmus (우리는) 나눠졌었다 |
praecīsī essētis (너희는) 나눠졌었다 |
praecīsī essent (그들은) 나눠졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecīde (너는) 나누어라 |
||
복수 | praecīdite (너희는) 나누어라 |
|||
미래 | 단수 | praecīditō (네가) 나누게 해라 |
praecīditō (그가) 나누게 해라 |
|
복수 | praecīditōte (너희가) 나누게 해라 |
praecīduntō (그들이) 나누게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecīdere (너는) 나눠져라 |
||
복수 | praecīdiminī (너희는) 나눠져라 |
|||
미래 | 단수 | praecīditor (네가) 나눠지게 해라 |
praecīditor (그가) 나눠지게 해라 |
|
복수 | praecīduntor (그들이) 나눠지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praecīdere 나눔 |
praecīdisse 나누었음 |
praecīsūrus esse 나누겠음 |
수동태 | praecīdī 나눠짐 |
praecīsus esse 나눠졌음 |
praecīsum īrī 나눠지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praecīdēns 나누는 |
praecīsūrus 나눌 |
|
수동태 | praecīsus 나눠진 |
praecīdendus 나눠질 |
Et praeciderunt caput Saul et exspoliaverunt eum armis, quae miserunt in terram Philisthinorum per circuitum, ut annuntiaretur in templis idolorum suorum et populo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 31 31:9)
그들은 사울의 머리를 자르고 갑옷을 벗긴 다음, 필리스티아인들의 땅 곳곳으로 사람들을 보내어 저희 우상들의 신전과 백성에게 기쁜 소식을 알렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 31장 31:9)
manus quoque scripsisse aliquid in Antonium exprobrantes praeciderunt. (Seneca, Suasoriae, Deliberat Cicero an Antonium deprecetur. 17:12)
(세네카, , 17:12)
itaque nec praeciderunt; (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Liberi parentes alant, aut uinciantur. Quidam alterum fratrem tyrannum occidit, alterum in adulterio deprehensum deprecante patre interfecit. a piratis captus scripsit patri de redemptione. pater piratis epistolam scripsit, si praecidissent manus, duplam s 14:16)
(세네카, , , 14:16)
perfecto Ioue Elii Fidian aurum rapuisse dixerunt et manus tamquam sacrilego praeciderunt, truncatum Atheniensibus reddunt. (Seneca, Excerpta Controversiae, book 8, Phidias amissis manibus. 2:3)
(세네카, , , 2:3)
dum te obtuetur, interim linguam oculi praeciderunt. (T. Maccius Plautus, Miles Gloriosus, act 4, scene 6 6:154)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 6:154)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용