라틴어-한국어 사전 검색

praetermittēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praetermittō의 미래 능동태 직설법 1인칭 복수형 )

    형태분석: praetermitt(어간) + e(시제접사) + mus(인칭어미)

praetermittō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praetermittō, praetermittere, praetermīsī, praetermissum

  1. 눈 감아주다, 눈감아주다
  1. I allow or permit to pass
  2. I omit or neglect
  3. I overlook

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praetermitte

복수 praetermittite

미래단수 praetermittitō

praetermittitō

복수 praetermittitōte

praetermittuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praetermittere

복수 praetermittiminī

미래단수 praetermittitor

praetermittitor

복수 praetermittuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 praetermittēns

praetermissūrus

수동태 praetermissus

praetermittendus

목적분사

대격탈격
형태 praetermissum

praetermissū

예문

  • de his autem, quos ipsi vidimus, neminem fere praetermittemus [eorum quos aliquando dicentis vidimus]. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 49 1:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 49장 1:4)

  • quae quoniam in temporum inclinationibus saepe parvis posita sunt, omnia momenta observabimus neque ullum praetermittemus tui iuvandi et levandi locum. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEXTVS: AD A. TORQVATVM ET CETEROS, letter 10 7:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 7:3)

  • Nos autem nihil fortasse ex iis, quae ad hoc faciunt, praetermittemus. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 188:9)

    (, , 188:9)

  • Dixitque ei rex: " Festina et, sumpta stola et equo, fac, ut locutus es, Mardochaeo Iudaeo, qui sedet in foribus palatii; cave, ne quidquam de his, quae locutus es, praetermittas ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 6 6:10)

    (불가타 성경, 에스테르기, 6장 6:10)

  • Vocate nomen pharaonis regis Aegypti: Tumultum, qui praetermisit tempus opportunum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 46 46:17)

    이집트 임금 파라오의 이름을 ‘기회를 놓친 허풍쟁이’라고 불러라. (불가타 성경, 예레미야서, 46장 46:17)

유의어

  1. I allow or permit to pass

  2. I omit or neglect

    • intermittō (생략하다, 무시하다)
    • oblīvīscor (무시하다, 빠뜨리다, 생략하다)
    • praetereō (무시하다, 생략하다, 누락하다)
    • algeō (무시받다, 방치되다, 경시되다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION