라틴어-한국어 사전 검색

prōmeruisse

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōmereō의 완료 능동태 부정사형 ) ~받을 가치가 있었음

    형태분석: prōmeru(어간) + isse(인칭어미)

prōmereō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōmereō, prōmerēre, prōmeruī, prōmeritum

  1. ~받을 가치가 있다, 벌다
  2. 획득하다, 얻다, 타다
  1. I am deserving of, deserve, merit, earn.
  2. (by extension) I acquire, earn, gain, get, win.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōmereō

(나는) ~받을 가치가 있는다

prōmerēs

(너는) ~받을 가치가 있는다

prōmeret

(그는) ~받을 가치가 있는다

복수 prōmerēmus

(우리는) ~받을 가치가 있는다

prōmerētis

(너희는) ~받을 가치가 있는다

prōmerent

(그들은) ~받을 가치가 있는다

과거단수 prōmerēbam

(나는) ~받을 가치가 있고 있었다

prōmerēbās

(너는) ~받을 가치가 있고 있었다

prōmerēbat

(그는) ~받을 가치가 있고 있었다

복수 prōmerēbāmus

(우리는) ~받을 가치가 있고 있었다

prōmerēbātis

(너희는) ~받을 가치가 있고 있었다

prōmerēbant

(그들은) ~받을 가치가 있고 있었다

미래단수 prōmerēbō

(나는) ~받을 가치가 있겠다

prōmerēbis

(너는) ~받을 가치가 있겠다

prōmerēbit

(그는) ~받을 가치가 있겠다

복수 prōmerēbimus

(우리는) ~받을 가치가 있겠다

prōmerēbitis

(너희는) ~받을 가치가 있겠다

prōmerēbunt

(그들은) ~받을 가치가 있겠다

완료단수 prōmeruī

(나는) ~받을 가치가 있었다

prōmeruistī

(너는) ~받을 가치가 있었다

prōmeruit

(그는) ~받을 가치가 있었다

복수 prōmeruimus

(우리는) ~받을 가치가 있었다

prōmeruistis

(너희는) ~받을 가치가 있었다

prōmeruērunt, prōmeruēre

(그들은) ~받을 가치가 있었다

과거완료단수 prōmerueram

(나는) ~받을 가치가 있었었다

prōmeruerās

(너는) ~받을 가치가 있었었다

prōmeruerat

(그는) ~받을 가치가 있었었다

복수 prōmeruerāmus

(우리는) ~받을 가치가 있었었다

prōmeruerātis

(너희는) ~받을 가치가 있었었다

prōmeruerant

(그들은) ~받을 가치가 있었었다

미래완료단수 prōmeruerō

(나는) ~받을 가치가 있었겠다

prōmerueris

(너는) ~받을 가치가 있었겠다

prōmeruerit

(그는) ~받을 가치가 있었겠다

복수 prōmeruerimus

(우리는) ~받을 가치가 있었겠다

prōmerueritis

(너희는) ~받을 가치가 있었겠다

prōmeruerint

(그들은) ~받을 가치가 있었겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōmeream

(나는) ~받을 가치가 있자

prōmereās

(너는) ~받을 가치가 있자

prōmereat

(그는) ~받을 가치가 있자

복수 prōmereāmus

(우리는) ~받을 가치가 있자

prōmereātis

(너희는) ~받을 가치가 있자

prōmereant

(그들은) ~받을 가치가 있자

과거단수 prōmerērem

(나는) ~받을 가치가 있고 있었다

prōmerērēs

(너는) ~받을 가치가 있고 있었다

prōmerēret

(그는) ~받을 가치가 있고 있었다

복수 prōmerērēmus

(우리는) ~받을 가치가 있고 있었다

prōmerērētis

(너희는) ~받을 가치가 있고 있었다

prōmerērent

(그들은) ~받을 가치가 있고 있었다

완료단수 prōmeruerim

(나는) ~받을 가치가 있었다

prōmeruerīs

(너는) ~받을 가치가 있었다

prōmeruerit

(그는) ~받을 가치가 있었다

복수 prōmeruerīmus

(우리는) ~받을 가치가 있었다

prōmeruerītis

(너희는) ~받을 가치가 있었다

prōmeruerint

(그들은) ~받을 가치가 있었다

과거완료단수 prōmeruissem

(나는) ~받을 가치가 있었었다

prōmeruissēs

(너는) ~받을 가치가 있었었다

prōmeruisset

(그는) ~받을 가치가 있었었다

복수 prōmeruissēmus

(우리는) ~받을 가치가 있었었다

prōmeruissētis

(너희는) ~받을 가치가 있었었다

prōmeruissent

(그들은) ~받을 가치가 있었었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōmerē

(너는) ~받을 가치가 있어라

복수 prōmerēte

(너희는) ~받을 가치가 있어라

미래단수 prōmerētō

(네가) ~받을 가치가 있게 해라

prōmerētō

(그가) ~받을 가치가 있게 해라

복수 prōmerētōte

(너희가) ~받을 가치가 있게 해라

prōmerentō

(그들이) ~받을 가치가 있게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōmerēre

복수 prōmerēminī

미래단수 prōmerētor

prōmerētor

복수 prōmerentor

부정사

현재완료미래
능동태 prōmerēre

~받을 가치가 있음

prōmeruisse

~받을 가치가 있었음

prōmeritūrus esse

~받을 가치가 있겠음

수동태 prōmerērī

prōmeritus esse

prōmeritum īrī

분사

현재완료미래
능동태 prōmerēns

~받을 가치가 있는

prōmeritūrus

~받을 가치가 있을

수동태 prōmeritus

prōmerendus

목적분사

대격탈격
형태 prōmeritum

~받을 가치가 있기 위해

prōmeritū

~받을 가치가 있기에

예문

  • quid quod, ut emeritis referenda est gratia semper, sic est fortunae promeruisse tuae? (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, Ex Ponto, poem 7 7:32)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , , 7:32)

  • Amphitryoniaden perhibet veneranda vetustas, dum relevat terras, promeruisse polos. (Sidonius Apollinaris, Carmina, Ad Imperatorem Maiorianum 13:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, , 13:1)

  • quis superos metuens pariter tot templa, tot aras promeruisse datur? (Statius, P. Papinius, Silvae, book 3, consolatio ad Claudium Etruscum 4:32)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권, 4:32)

  • Conmutasse magis sceptrorum insignia credas, Quem regnum Christi promeruisse uides. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS., CAP. VII. 1:9)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:9)

  • dic talia numquam promeruisse Thetim nec cum soror Amphitrite nostro nupta Iovi. (Claudianus, Epithalamium de Nuptiis Honorii Augusti 2:116)

    (클라우디아누스, 2:116)

유의어

  1. ~받을 가치가 있다

  2. 획득하다

    • obtineō (얻다, 획득하다, 달성하다)
    • colligō (얻다, 획득하다, 입수하다)
    • auferō (얻다, 획득하다, 받다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION