- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

properābātur

고전 발음: [라:바:] 교회 발음: [라:바:]

형태정보

  • (properō의 과거 수동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 서둘러지고 있었다

    형태분석: proper(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + tur(인칭어미)

properō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: properō, properāre, properāvī, properātum

어원: properus(빠른, 신속한)

  1. 서두르다, 가속하다, 빠르게 가다
  2. 서두르다, 달려가다, 뛰어들다
  3. 되돌아가다, 반환하다, 갚다
  1. I hasten, quicken or accelerate
  2. I hurry, rush
  3. I repair, return

활용 정보

1변화

예문

  • Properabatur tamen nihilo minus, et quantum recreandis viribus quiete et cibo satis fuit tribute, per noctis integrae spatium, reparatur lucis exordio proelium, incitamento tubarum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 12:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 12:2)

  • neque ex Hispaniis properabatur, nullo tum ibi consulari: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 97 97:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 97장 97:3)

  • dixitque ad pueros suos: "Exspectate hic cum asino. Ego et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:5)

    아브라함이 하인들에게 말하였다. “너희는 나귀와 함께 여기에 머물러 있어라. 나와 이 아이는 저리로 가서 경배하고 너희에게 돌아오겠다.” (불가타 성경, 창세기, 22장 22:5)

  • Praecipe etiam: tollite plaustra de terra Aegypti ad subvectionem parvulorum vestrorum ac coniugum et tollite patrem vestrum et properate quantocius venientes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:19)

    그대는 또 이렇게 내 말을 전하시오. ‘너희는 이렇게 하여라. 너희의 어린것들과 아내들을 생각하여, 이집트 땅에서 수레들도 끌고 가거라. 거기에다 너희 아버지를 태워 오너라. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:19)

  • et exclamans indicavit regi. Dixitque rex: " Si solus est, bonus est nuntius in ore eius ". Properante autem illo et accedente propius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:25)

    파수꾼이 소리쳐 이를 임금에게 알리자, 임금은 “그가 혼자라면 기쁜 소식을 가져오는 자다.” 하고 말하였다. 그가 점점 더 가까이 다가왔다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:25)

유의어

  1. 서두르다

    • accelerō (가속하다, 촉진시키다)
    • celerō (서두르다, 가속하다, 촉진시키다)
    • approperō (서두르다, 가속하다, 촉진시키다)
    • mātūrō (서두르다, 가속하다, 촉진시키다)
  2. 서두르다

    • inruō (안으로 돌진하다, 달려들다)
    • prōvolō (급히 떠나가다, 튀어나오다)
    • contendō (서두르다)
    • ēvolō (뛰어들다, 달려가다)
    • ēiciō (튀어나오다)
    • concitō (달리다, 서두르다, 돌진하다)
    • ruō (서두르다, 달리다, 가속하다)
  3. 되돌아가다

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%

SEARCH

MENU NAVIGATION