- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

properem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (properō의 현재 능동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 서두르자

    형태분석: proper(어간) + e(어간모음) + m(인칭어미)

properō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: properō, properāre, properāvī, properātum

어원: properus(빠른, 신속한)

  1. 서두르다, 가속하다, 빠르게 가다
  2. 서두르다, 달려가다, 뛰어들다
  3. 되돌아가다, 반환하다, 갚다
  1. I hasten, quicken or accelerate
  2. I hurry, rush
  3. I repair, return

활용 정보

1변화

예문

  • Hedyle, si properas, dic mihi, ne properem. (Martial, Epigrammata, book 1, XLVI 47:4)

    (마르티알리스, 에피그램집, 1권, 47:4)

  • quod perdundumst properem perdere. (T. Maccius Plautus, Bacchides, act 4, scene 9 9:183)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 9:183)

  • Phaedromvs Quid properem? (T. Maccius Plautus, Curculio, act 5, scene 2 2:2)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:2)

  • instare factum simia, atque hoc denique respondet, ni properem illam ab sese abducere, ad me domum intro ad uxorem ducturum meam. (T. Maccius Plautus, Mercator, act 2, scene 1 1:9)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:9)

  • dixitque ad pueros suos: "Exspectate hic cum asino. Ego et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:5)

    아브라함이 하인들에게 말하였다. “너희는 나귀와 함께 여기에 머물러 있어라. 나와 이 아이는 저리로 가서 경배하고 너희에게 돌아오겠다.” (불가타 성경, 창세기, 22장 22:5)

유의어

  1. 서두르다

    • accelerō (가속하다, 촉진시키다)
    • celerō (서두르다, 가속하다, 촉진시키다)
    • approperō (서두르다, 가속하다, 촉진시키다)
    • mātūrō (서두르다, 가속하다, 촉진시키다)
  2. 서두르다

    • inruō (안으로 돌진하다, 달려들다)
    • prōvolō (급히 떠나가다, 튀어나오다)
    • contendō (서두르다)
    • ēvolō (뛰어들다, 달려가다)
    • ēiciō (튀어나오다)
    • concitō (달리다, 서두르다, 돌진하다)
    • ruō (서두르다, 달리다, 가속하다)
  3. 되돌아가다

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%

SEARCH

MENU NAVIGATION