고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōscindō, prōscindere, prōscidī, prōscissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindō (나는) 달라붙는다 |
prōscindis (너는) 달라붙는다 |
prōscindit (그는) 달라붙는다 |
복수 | prōscindimus (우리는) 달라붙는다 |
prōscinditis (너희는) 달라붙는다 |
prōscindunt (그들은) 달라붙는다 |
|
과거 | 단수 | prōscindēbam (나는) 달라붙고 있었다 |
prōscindēbās (너는) 달라붙고 있었다 |
prōscindēbat (그는) 달라붙고 있었다 |
복수 | prōscindēbāmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
prōscindēbātis (너희는) 달라붙고 있었다 |
prōscindēbant (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōscindam (나는) 달라붙겠다 |
prōscindēs (너는) 달라붙겠다 |
prōscindet (그는) 달라붙겠다 |
복수 | prōscindēmus (우리는) 달라붙겠다 |
prōscindētis (너희는) 달라붙겠다 |
prōscindent (그들은) 달라붙겠다 |
|
완료 | 단수 | prōscidī (나는) 달라붙었다 |
prōscidistī (너는) 달라붙었다 |
prōscidit (그는) 달라붙었다 |
복수 | prōscidimus (우리는) 달라붙었다 |
prōscidistis (너희는) 달라붙었다 |
prōscidērunt, prōscidēre (그들은) 달라붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōscideram (나는) 달라붙었었다 |
prōsciderās (너는) 달라붙었었다 |
prōsciderat (그는) 달라붙었었다 |
복수 | prōsciderāmus (우리는) 달라붙었었다 |
prōsciderātis (너희는) 달라붙었었다 |
prōsciderant (그들은) 달라붙었었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōsciderō (나는) 달라붙었겠다 |
prōscideris (너는) 달라붙었겠다 |
prōsciderit (그는) 달라붙었겠다 |
복수 | prōsciderimus (우리는) 달라붙었겠다 |
prōscideritis (너희는) 달라붙었겠다 |
prōsciderint (그들은) 달라붙었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindor (나는) 달라붙어진다 |
prōscinderis, prōscindere (너는) 달라붙어진다 |
prōscinditur (그는) 달라붙어진다 |
복수 | prōscindimur (우리는) 달라붙어진다 |
prōscindiminī (너희는) 달라붙어진다 |
prōscinduntur (그들은) 달라붙어진다 |
|
과거 | 단수 | prōscindēbar (나는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscindēbāris, prōscindēbāre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscindēbātur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
복수 | prōscindēbāmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscindēbāminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscindēbantur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōscindar (나는) 달라붙어지겠다 |
prōscindēris, prōscindēre (너는) 달라붙어지겠다 |
prōscindētur (그는) 달라붙어지겠다 |
복수 | prōscindēmur (우리는) 달라붙어지겠다 |
prōscindēminī (너희는) 달라붙어지겠다 |
prōscindentur (그들은) 달라붙어지겠다 |
|
완료 | 단수 | prōscissus sum (나는) 달라붙어졌다 |
prōscissus es (너는) 달라붙어졌다 |
prōscissus est (그는) 달라붙어졌다 |
복수 | prōscissī sumus (우리는) 달라붙어졌다 |
prōscissī estis (너희는) 달라붙어졌다 |
prōscissī sunt (그들은) 달라붙어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōscissus eram (나는) 달라붙어졌었다 |
prōscissus erās (너는) 달라붙어졌었다 |
prōscissus erat (그는) 달라붙어졌었다 |
복수 | prōscissī erāmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
prōscissī erātis (너희는) 달라붙어졌었다 |
prōscissī erant (그들은) 달라붙어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōscissus erō (나는) 달라붙어졌겠다 |
prōscissus eris (너는) 달라붙어졌겠다 |
prōscissus erit (그는) 달라붙어졌겠다 |
복수 | prōscissī erimus (우리는) 달라붙어졌겠다 |
prōscissī eritis (너희는) 달라붙어졌겠다 |
prōscissī erunt (그들은) 달라붙어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindam (나는) 달라붙자 |
prōscindās (너는) 달라붙자 |
prōscindat (그는) 달라붙자 |
복수 | prōscindāmus (우리는) 달라붙자 |
prōscindātis (너희는) 달라붙자 |
prōscindant (그들은) 달라붙자 |
|
과거 | 단수 | prōscinderem (나는) 달라붙고 있었다 |
prōscinderēs (너는) 달라붙고 있었다 |
prōscinderet (그는) 달라붙고 있었다 |
복수 | prōscinderēmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
prōscinderētis (너희는) 달라붙고 있었다 |
prōscinderent (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōsciderim (나는) 달라붙었다 |
prōsciderīs (너는) 달라붙었다 |
prōsciderit (그는) 달라붙었다 |
복수 | prōsciderīmus (우리는) 달라붙었다 |
prōsciderītis (너희는) 달라붙었다 |
prōsciderint (그들은) 달라붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōscidissem (나는) 달라붙었었다 |
prōscidissēs (너는) 달라붙었었다 |
prōscidisset (그는) 달라붙었었다 |
복수 | prōscidissēmus (우리는) 달라붙었었다 |
prōscidissētis (너희는) 달라붙었었다 |
prōscidissent (그들은) 달라붙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindar (나는) 달라붙어지자 |
prōscindāris, prōscindāre (너는) 달라붙어지자 |
prōscindātur (그는) 달라붙어지자 |
복수 | prōscindāmur (우리는) 달라붙어지자 |
prōscindāminī (너희는) 달라붙어지자 |
prōscindantur (그들은) 달라붙어지자 |
|
과거 | 단수 | prōscinderer (나는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscinderēris, prōscinderēre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscinderētur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
복수 | prōscinderēmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscinderēminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscinderentur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōscissus sim (나는) 달라붙어졌다 |
prōscissus sīs (너는) 달라붙어졌다 |
prōscissus sit (그는) 달라붙어졌다 |
복수 | prōscissī sīmus (우리는) 달라붙어졌다 |
prōscissī sītis (너희는) 달라붙어졌다 |
prōscissī sint (그들은) 달라붙어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōscissus essem (나는) 달라붙어졌었다 |
prōscissus essēs (너는) 달라붙어졌었다 |
prōscissus esset (그는) 달라붙어졌었다 |
복수 | prōscissī essēmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
prōscissī essētis (너희는) 달라붙어졌었다 |
prōscissī essent (그들은) 달라붙어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscinde (너는) 달라붙어라 |
||
복수 | prōscindite (너희는) 달라붙어라 |
|||
미래 | 단수 | prōscinditō (네가) 달라붙게 해라 |
prōscinditō (그가) 달라붙게 해라 |
|
복수 | prōscinditōte (너희가) 달라붙게 해라 |
prōscinduntō (그들이) 달라붙게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindere (너는) 달라붙어져라 |
||
복수 | prōscindiminī (너희는) 달라붙어져라 |
|||
미래 | 단수 | prōscinditor (네가) 달라붙어지게 해라 |
prōscinditor (그가) 달라붙어지게 해라 |
|
복수 | prōscinduntor (그들이) 달라붙어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōscindere 달라붙음 |
prōscidisse 달라붙었음 |
prōscissūrus esse 달라붙겠음 |
수동태 | prōscindī 달라붙어짐 |
prōscissus esse 달라붙어졌음 |
prōscissum īrī 달라붙어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōscindēns 달라붙는 |
prōscissūrus 달라붙을 |
|
수동태 | prōscissus 달라붙어진 |
prōscindendus 달라붙어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōscissum 달라붙기 위해 |
prōscissū 달라붙기에 |
quippe si et campum stiva tremente proscindas aut prati floreas opes panda curvus falce populeris aut vineam palmite gravem cernuus rastris fossor invertas, tunc tibi est summa votorum beatitudo. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 1, Sidonius Eutropio suo salutem 3:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 1권, 3:2)
Numquid tota die arat arans, ut serat, proscindit et sarrit humum suam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:24)
농부가 씨를 뿌리려고 날마다 밭만 갈겠느냐? 제 땅을 뒤집고 써레질만 하겠느냐? (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:24)
Primum omnium olim terra cum proscinditur, in quinto quoque sulco moriuntur boves. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:177)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:177)
hos ego maxime admiror, quod homines sunt periti non propagandae uitis nec inoculandae arboris nec proscindendi soli: (Apuleius, Florida 6:7)
(아풀레이우스, 플로리다 6:7)
Ideo coniuncti terram proscindunt boves, ut in futurum laeta germinent sata. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 8:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 8:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용