- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

prōtegar

고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

형태정보

  • (prōtegō의 현재 수동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 덮어지자

    형태분석: prōteg(어간) + a(어간모음) + r(인칭어미)

  • (prōtegō의 미래 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 덮어지겠다

    형태분석: prōteg(어간) + a(시제접사) + r(인칭어미)

prōtegō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [로:고:] 교회 발음: [로:고:]

기본형: prōtegō, prōtegere, prōtēxī, prōtēctum

  1. 덮다, 감싸다
  2. 보호하다, 지키다
  3. 방어하다, 지키다
  1. I cover
  2. I protect
  3. I defend

활용 정보

3변화

예문

  • Inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 61 61:5)

    저는 당신의 천막 안에 길이 머물고 당신의 날개 그늘에 피신하고 싶습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 61장 61:5)

  • pelliculasque haedorum circumdedit manibus et colli nuda protexit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:16)

    그리고 그 새끼 염소의 가죽을 그의 손과 매끈한 목둘레에 입힌 다음, (불가타 성경, 창세기, 27장 27:16)

  • et cubitus ex una parte pendebit, et alter ex altera, qui plus est in longitudine sagorum tabernaculi utrumque latus habitaculi protegens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:13)

    천막 폭 길이에서 양쪽으로 한 암마씩 남는 것은 성막 양쪽으로 늘어뜨려 덮어라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:13)

  • cumque transibit gloria mea, ponam te in foramine petrae et protegam dextera mea, donec transeam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:22)

    내 영광이 지나가는 동안 내가 너를 이 바위 굴에 넣고, 내가 다 지나갈 때까지 너를 내 손바닥으로 덮어 주겠다. (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:22)

  • Cumque ablata fuisset nubes, quae tabernaculum protegebat, tunc proficiscebantur filii Israel; et in loco, ubi stetisset nubes, ibi castrametabantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 9 9:17)

    구름이 천막에서 올라갈 때마다, 그에 따라 이스라엘 자손들은 길을 떠나고, 구름이 내려앉은 곳에 진을 쳤다. (불가타 성경, 민수기, 9장 9:17)

유의어

  1. 덮다

  2. 보호하다

    • vindicō (보호하다, 보존하다)
    • tegō (보호하다, 지키다)
    • praetegō (보호하다, 지키다)
    • obtegō (보호하다, 지키다)
    • integō (보호하다, 지키다)
    • contegō (보호하다, 지키다)
    • arceō (방어하다, 보호하다)
    • colō (보호하다, 키우다, 양육하다)
  3. 방어하다

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION