라틴어-한국어 사전 검색

repōnent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (repōnō의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: repōn(어간) + e(시제접사) + nt(인칭어미)

repōnō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: repōnō, repōnere, reposuī, repositum

  1. 회복시키다, 회복하다
  2. 저장하다, 비축하다
  1. I put back.
  2. I restore.
  3. I store.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repōne

복수 repōnite

미래단수 repōnitō

repōnitō

복수 repōnitōte

repōnuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repōnere

복수 repōniminī

미래단수 repōnitor

repōnitor

복수 repōnuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 repōnēns

repositūrus

수동태 repositus

repōnendus

목적분사

대격탈격
형태 repositum

repositū

예문

  • Cum autem ingressi fuerint sacerdotes, non egredientur de sanctis in atrium exterius, sed ibi reponent vestimenta sua, in quibus ministrant, quia sancta sunt; vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad locum populi ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 42 42:14)

    사제들이 성소에 들어가면, 그곳에서는 곧바로 바깥뜰로 나가지 못한다. 그들이 주님을 섬길 때에 입는 옷이 거룩하기 때문에, 그 옷을 거기에 벗어 놓고 다른 옷으로 갈아입은 다음에야, 백성이 모이는 곳으로 가까이 갈 수 있다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 42장 42:14)

  • Cumque egredientur atrium exterius ad populum, exuent se vestimenta sua, in quibus ministraverunt, et reponent ea in exedris sanctis et vestient se vestimentis aliis et non sanctificabunt populum in vestibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 44 44:19)

    바깥뜰로 백성에게 나갈 때에는, 예식을 거행할 때에 입었던 옷을 벗어 거룩한 방에 두고, 다른 옷으로 갈아입어야 한다. 그렇게 하여 사제들은 자기들의 옷으로 백성을 신성한 기운에 닿게 하는 일이 없어야 한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 44장 44:19)

  • Impii corde sibi reponent iram Dei neque clamabunt, cum vincti fuerint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 36 36:13)

    마음이 불경스러운 자들은 화를 품어 그분께서 그들을 얽매시어도 도움을 청하지 않습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장 36:13)

  • Tollensque Simeon et ligans, illis praesentibus, iussit ministris, ut implerent eorum saccos tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis, datis supra cibariis in viam. Qui fecerunt ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:25)

    요셉이 명령하기를, 그들의 포대에 밀을 채우고 그들의 돈을 각자의 자루에 도로 넣고 그들에게 여행 양식을 주라고 하자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:25)

  • mortuus est, expletis centum decem vitae suae annis. Et conditus aromatibus repositus est in loculo in Aegypto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:26)

    요셉이 백열 살에 죽자, 사람들이 그의 몸을 방부 처리하고 관에 넣어 이집트에 모셨다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:26)

유의어

  1. I put back

  2. 회복시키다

    • innovō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)
    • redintegrō (회복시키다, 되찾다, 회복하다)
    • reciperō (회복시키다, 회복하다, 소생시키다)
    • resarciō (수리하다, 회복시키다)
    • recūrō (회복시키다, 소생시키다, 재충전하다)
    • restituō (대신하다, 바꾸다, 되돌리다)
  3. 저장하다

    • servō (보존하다, 비축하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%

SEARCH

MENU NAVIGATION