라틴어-한국어 사전 검색

repōnēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (repōnō의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: repōn(어간) + e(시제접사) + s(인칭어미)

repōnō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: repōnō, repōnere, reposuī, repositum

  1. 회복시키다, 회복하다
  2. 저장하다, 비축하다
  1. I put back.
  2. I restore.
  3. I store.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repōne

복수 repōnite

미래단수 repōnitō

repōnitō

복수 repōnitōte

repōnuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repōnere

복수 repōniminī

미래단수 repōnitor

repōnitor

복수 repōnuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 repōnēns

repositūrus

수동태 repositus

repōnendus

목적분사

대격탈격
형태 repositum

repositū

예문

  • Anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus, quae nascuntur tibi eo tempore, et repones intra portas tuas; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 14 14:28)

    너희는 세 해마다 끝에, 그해에 난 소출의 십분의 일을 모두 가져다가 너희 성안에 저장해 두어라. (불가타 성경, 신명기, 14장 14:28)

  • Omnia quae multo ante memor provisa repones, si te digna manet divini gloria ruris. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 1 5:4)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 1권 5:4)

  • Rara sit an supra morem si densa requires - altera frumentis quoniam favet, altera Baccho, densa magis Cereri, rarissima quaeque Lyaeo - ante locum capies oculis alteque iubebis in solido puteum demitti omnemque repones rursus humum et pedibus summas aequabis harenas. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 2 10:2)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 2권 10:2)

  • Tollensque Simeon et ligans, illis praesentibus, iussit ministris, ut implerent eorum saccos tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis, datis supra cibariis in viam. Qui fecerunt ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:25)

    요셉이 명령하기를, 그들의 포대에 밀을 채우고 그들의 돈을 각자의 자루에 도로 넣고 그들에게 여행 양식을 주라고 하자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:25)

  • mortuus est, expletis centum decem vitae suae annis. Et conditus aromatibus repositus est in loculo in Aegypto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:26)

    요셉이 백열 살에 죽자, 사람들이 그의 몸을 방부 처리하고 관에 넣어 이집트에 모셨다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:26)

유의어

  1. I put back

  2. 회복시키다

    • innovō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)
    • redintegrō (회복시키다, 되찾다, 회복하다)
    • reciperō (회복시키다, 회복하다, 소생시키다)
    • resarciō (수리하다, 회복시키다)
    • recūrō (회복시키다, 소생시키다, 재충전하다)
    • restituō (대신하다, 바꾸다, 되돌리다)
  3. 저장하다

    • servō (보존하다, 비축하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%

SEARCH

MENU NAVIGATION