라틴어-한국어 사전 검색

repositus sit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (repōnō의 완료 수동태 접속법 3인칭 단수형 )

    형태분석: reposit(어간) + us(어미)

repōnō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: repōnō, repōnere, reposuī, repositum

  1. 회복시키다, 회복하다
  2. 저장하다, 비축하다
  1. I put back.
  2. I restore.
  3. I store.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repōne

복수 repōnite

미래단수 repōnitō

repōnitō

복수 repōnitōte

repōnuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repōnere

복수 repōniminī

미래단수 repōnitor

repōnitor

복수 repōnuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 repōnēns

repositūrus

수동태 repositus

repōnendus

목적분사

대격탈격
형태 repositum

repositū

예문

  • Tollensque Simeon et ligans, illis praesentibus, iussit ministris, ut implerent eorum saccos tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis, datis supra cibariis in viam. Qui fecerunt ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:25)

    요셉이 명령하기를, 그들의 포대에 밀을 채우고 그들의 돈을 각자의 자루에 도로 넣고 그들에게 여행 양식을 주라고 하자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:25)

  • mortuus est, expletis centum decem vitae suae annis. Et conditus aromatibus repositus est in loculo in Aegypto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:26)

    요셉이 백열 살에 죽자, 사람들이 그의 몸을 방부 처리하고 관에 넣어 이집트에 모셨다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:26)

  • Qui ait eis: " Hoc est quod locutus est Dominus: Requies, sabbatum sanctum Domino cras; quodcumque torrendum est, torrete et, quae coquenda sunt, coquite; quidquid autem reliquum fuerit, reponite usque in mane ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:23)

    모세가 그들에게 말하였다. "주님께서 이렇게 분부하셨다. '내일은 안식의 날, 주님을 위한 거룩한 안식일이다. 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶아라. 그리고 남는 것은 모두 아침까지 보관해 두어라.'" (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:23)

  • Dixitque Moyses ad Aaron: " Sume vas unum et mitte ibi man, quantum potest capere gomor; et repone coram Domino ad servandum in generationes vestras ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:33)

    그러고 나서 모세가 아론에게 말하였다. “항아리 하나를 가져다 그 안에 만나 한 오메르를 가득 담아서, 주님 앞에 두어 대대로 보관하십시오.” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:33)

  • Pectusculum quoque elationis et armum donationis edetis in loco mundissimo, tu et filii tui ac filiae tuae tecum; tibi enim ac liberis tuis reposita sunt de hostiis pacificis filiorum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 10 10:14)

    흔들어 바치는 가슴 부위와 들어 올려 바치는 넓적다리는 형님과 형님의 아들딸들이 정결한 곳에서 먹을 수 있습니다. 이것은 이스라엘 자손들이 바친 친교 제물 가운데에서 형님의 몫이고 형님 아들들의 몫으로 주어진 것입니다. (불가타 성경, 레위기, 10장 10:14)

유의어

  1. I put back

  2. 회복시키다

    • innovō (회복시키다, 회복하다, 반복하다)
    • redintegrō (회복시키다, 되찾다, 회복하다)
    • reciperō (회복시키다, 회복하다, 소생시키다)
    • resarciō (수리하다, 회복시키다)
    • recūrō (회복시키다, 소생시키다, 재충전하다)
    • restituō (대신하다, 바꾸다, 되돌리다)
  3. 저장하다

    • servō (보존하다, 비축하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%

SEARCH

MENU NAVIGATION