라틴어-한국어 사전 검색

succēditis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (succēdō의 현재 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 오른다

    형태분석: succēd(어간) + i(어간모음) + tis(인칭어미)

succēdō

3변화 동사; 여격지배 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: succēdō, succēdere, successī, successum

어원: sub(~아래, ~뒤에) + cēdō(가다, 나아가다)

  1. 오르다, 넘어가다, 상승하다
  2. 전진하다, 나아가다
  3. 따르다, 따라가다
  4. 뒤를 잇다
  5. 들어가다, 입장하다
  1. I climb, mount or ascend
  2. I advance
  3. I follow
  4. I succeed in
  5. I enter

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succēdō

(나는) 오른다

succēdis

(너는) 오른다

succēdit

(그는) 오른다

복수 succēdimus

(우리는) 오른다

succēditis

(너희는) 오른다

succēdunt

(그들은) 오른다

과거단수 succēdēbam

(나는) 오르고 있었다

succēdēbās

(너는) 오르고 있었다

succēdēbat

(그는) 오르고 있었다

복수 succēdēbāmus

(우리는) 오르고 있었다

succēdēbātis

(너희는) 오르고 있었다

succēdēbant

(그들은) 오르고 있었다

미래단수 succēdam

(나는) 오르겠다

succēdēs

(너는) 오르겠다

succēdet

(그는) 오르겠다

복수 succēdēmus

(우리는) 오르겠다

succēdētis

(너희는) 오르겠다

succēdent

(그들은) 오르겠다

완료단수 successī

(나는) 올랐다

successistī

(너는) 올랐다

successit

(그는) 올랐다

복수 successimus

(우리는) 올랐다

successistis

(너희는) 올랐다

successērunt, successēre

(그들은) 올랐다

과거완료단수 successeram

(나는) 올랐었다

successerās

(너는) 올랐었다

successerat

(그는) 올랐었다

복수 successerāmus

(우리는) 올랐었다

successerātis

(너희는) 올랐었다

successerant

(그들은) 올랐었다

미래완료단수 successerō

(나는) 올랐겠다

successeris

(너는) 올랐겠다

successerit

(그는) 올랐겠다

복수 successerimus

(우리는) 올랐겠다

successeritis

(너희는) 올랐겠다

successerint

(그들은) 올랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succēdor

(나는) 올러진다

succēderis, succēdere

(너는) 올러진다

succēditur

(그는) 올러진다

복수 succēdimur

(우리는) 올러진다

succēdiminī

(너희는) 올러진다

succēduntur

(그들은) 올러진다

과거단수 succēdēbar

(나는) 올러지고 있었다

succēdēbāris, succēdēbāre

(너는) 올러지고 있었다

succēdēbātur

(그는) 올러지고 있었다

복수 succēdēbāmur

(우리는) 올러지고 있었다

succēdēbāminī

(너희는) 올러지고 있었다

succēdēbantur

(그들은) 올러지고 있었다

미래단수 succēdar

(나는) 올러지겠다

succēdēris, succēdēre

(너는) 올러지겠다

succēdētur

(그는) 올러지겠다

복수 succēdēmur

(우리는) 올러지겠다

succēdēminī

(너희는) 올러지겠다

succēdentur

(그들은) 올러지겠다

완료단수 successus sum

(나는) 올러졌다

successus es

(너는) 올러졌다

successus est

(그는) 올러졌다

복수 successī sumus

(우리는) 올러졌다

successī estis

(너희는) 올러졌다

successī sunt

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 successus eram

(나는) 올러졌었다

successus erās

(너는) 올러졌었다

successus erat

(그는) 올러졌었다

복수 successī erāmus

(우리는) 올러졌었다

successī erātis

(너희는) 올러졌었다

successī erant

(그들은) 올러졌었다

미래완료단수 successus erō

(나는) 올러졌겠다

successus eris

(너는) 올러졌겠다

successus erit

(그는) 올러졌겠다

복수 successī erimus

(우리는) 올러졌겠다

successī eritis

(너희는) 올러졌겠다

successī erunt

(그들은) 올러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succēdam

(나는) 오르자

succēdās

(너는) 오르자

succēdat

(그는) 오르자

복수 succēdāmus

(우리는) 오르자

succēdātis

(너희는) 오르자

succēdant

(그들은) 오르자

과거단수 succēderem

(나는) 오르고 있었다

succēderēs

(너는) 오르고 있었다

succēderet

(그는) 오르고 있었다

복수 succēderēmus

(우리는) 오르고 있었다

succēderētis

(너희는) 오르고 있었다

succēderent

(그들은) 오르고 있었다

완료단수 successerim

(나는) 올랐다

successerīs

(너는) 올랐다

successerit

(그는) 올랐다

복수 successerīmus

(우리는) 올랐다

successerītis

(너희는) 올랐다

successerint

(그들은) 올랐다

과거완료단수 successissem

(나는) 올랐었다

successissēs

(너는) 올랐었다

successisset

(그는) 올랐었다

복수 successissēmus

(우리는) 올랐었다

successissētis

(너희는) 올랐었다

successissent

(그들은) 올랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succēdar

(나는) 올러지자

succēdāris, succēdāre

(너는) 올러지자

succēdātur

(그는) 올러지자

복수 succēdāmur

(우리는) 올러지자

succēdāminī

(너희는) 올러지자

succēdantur

(그들은) 올러지자

과거단수 succēderer

(나는) 올러지고 있었다

succēderēris, succēderēre

(너는) 올러지고 있었다

succēderētur

(그는) 올러지고 있었다

복수 succēderēmur

(우리는) 올러지고 있었다

succēderēminī

(너희는) 올러지고 있었다

succēderentur

(그들은) 올러지고 있었다

완료단수 successus sim

(나는) 올러졌다

successus sīs

(너는) 올러졌다

successus sit

(그는) 올러졌다

복수 successī sīmus

(우리는) 올러졌다

successī sītis

(너희는) 올러졌다

successī sint

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 successus essem

(나는) 올러졌었다

successus essēs

(너는) 올러졌었다

successus esset

(그는) 올러졌었다

복수 successī essēmus

(우리는) 올러졌었다

successī essētis

(너희는) 올러졌었다

successī essent

(그들은) 올러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succēde

(너는) 올라라

복수 succēdite

(너희는) 올라라

미래단수 succēditō

(네가) 오르게 해라

succēditō

(그가) 오르게 해라

복수 succēditōte

(너희가) 오르게 해라

succēduntō

(그들이) 오르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 succēdere

(너는) 올러져라

복수 succēdiminī

(너희는) 올러져라

미래단수 succēditor

(네가) 올러지게 해라

succēditor

(그가) 올러지게 해라

복수 succēduntor

(그들이) 올러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 succēdere

오름

successisse

올랐음

successūrus esse

오르겠음

수동태 succēdī

올러짐

successus esse

올러졌음

successum īrī

올러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 succēdēns

오르는

successūrus

오를

수동태 successus

올러진

succēdendus

올러질

목적분사

대격탈격
형태 successum

오르기 위해

successū

오르기에

예문

  • Ad quae sua bracchia tendens ter se convertit, ter sumptis flumine crinem inroravit aquis ternisque ululatibus ora solvit et, in dura submisso poplite terra, "Nox" ait "arcanis fidissima, quaeque diurnis aurea cum luna succeditis ignibus astra, tuque triceps Hecate, quae coeptis conscia nostris adiutrixque venis cantusque artisque magorum, quaeque magos, Tellus, pollentibus instruis herbis, auraeque et venti montesque amnesque lacusque dique omnes nemorum, dique omnes noctis adeste. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 7 13:6)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 7권 13:6)

  • Sacerdos unctus, qui patri iure successerit, faciet illud. Legitimum sempiternum: Domino tota cremabitur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:15)

    아론의 아들들 가운데에서 그의 뒤를 이어 기름부음 받은 사제가 이 예물을 만든다. 이는 영원한 규정이다. 이 제물은 주님에게 온전히 살라 연기로 바친다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:15)

  • " Iustam rem postulant filiae Salphaad. Da eis possessionem inter fratres patris sui, et ei in hereditatem succedant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 27 27:7)

    “츨롭핫의 딸들이 하는 말이 옳다. 너는 그들 아버지의 형제들과 더불어 그들에게도 반드시 상속 재산으로 소유지를 주어라. 그들 아버지의 상속 재산이 그들에게 넘어가게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 27장 27:7)

  • Libamenta autem eorum ista erunt: media pars hin vini per singulos vitulos, tertia per arietem, quarta per agnum. Hoc erit holocaustum per omnes menses, qui sibi anno vertente succedunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:14)

    이와 함께 바칠 제주는 황소 한 마리에 포도주 반 힌, 숫양 한 마리에 삼분의 일 힌, 어린 숫양 한 마리에 사분의 일 힌이다. 이것이 일 년 내내 달마다 그 달에 바치는 월 번제물이다. (불가타 성경, 민수기, 28장 28:14)

  • Horum filii in locum successerunt patrum et circumcisi sunt a Iosue, quia, sicut nati fuerant, in praeputio erant, nec eos in via aliquis circumciderat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 5 5:7)

    주님께서는 그들 대신에 그들의 자손들을 일으켜 주셨는데, 바로 그 자손들에게 여호수아가 할례를 베푼 것이다. 그 자손들이 이렇게 할례 받지 못한 자로 남아 있었던 것은, 도중에 할례를 받을 기회가 없었기 때문이다. (불가타 성경, 여호수아기, 5장 5:7)

유의어

  1. 오르다

    • īnscendō (오르다, 등반하다, 올라가다)
    • scandō (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • nītor (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • ēnītor (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • ēgredior (오르다, 등반하다)
    • ēscendō (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • cōnscendō (등반하다, 오르다)
  2. 전진하다

  3. 따르다

  4. 뒤를 잇다

    • īnsequor (잇다, 계승하다)
    • impetrō (수행하다, 계승하다, 성공하다)
    • ēvincō (I prevail or succeed in)
    • subeō (잇따라 일어나다, 개최되다)
  5. 들어가다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0097%

SEARCH

MENU NAVIGATION