고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: complector, complectī, complexus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complectere | ||
복수 | complectiminī | |||
미래 | 단수 | complectitor | complectitor | |
복수 | complectuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | complectī | complexus esse | complexūrus esse |
수동태 | complexum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | complectēns | complexus | complexūrus |
수동태 | complectendus |
Eleganter igitur aedificet agricola nec sit tamen aedificator, atque areae pedem tantum complectatur, quod ait Cato, quantum " ne villa fundum quaerat neve fundus villam. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 4 8:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 4장 8:3)
deinde aut fascia, aut mollis habena, media in longitudinem incisa, ut utrimque mentum complectatur, et inde capita ejus super caput adducta ibi deligentur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, VII De maxilla fracta, et quibusdam ad omnia ossa pertinentibus. 3:6)
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 3:6)
homines enim, etsi aliis multis, tamen hoc uno plurimum a bestiis differunt, quod rationem habent a natura datam mentemque acrem et vigentem celerrimeque multa simul agitantem et, ut ita dicam, sagacem, quae et causas rerum et consecutiones videat et similitudines transferat et disiuncta coniungat et cum praesentibus futura copulet omnemque complectatur vitae consequentis statum. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER SECUNDUS 58:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 58:3)
quod si de artibus concedamus, virtutis tamen non sit eadem ratio, propterea quod haec plurimae commentationis et exercitationis indigeat, quod idem in artibus non sit, et quod virtus stabilitatem, firmitatem, constantiam totius vitae complectatur, nec haec eadem in artibus esse videamus. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER TERTIUS 65:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 65:1)
verum tamen neque tam acri memoria fere quisquam est, ut, non dispositis notatisque rebus, ordinem verborum omnium aut sententiarum complectatur, neque vero tam hebeti, ut nihil hac consuetudine et exercitatione adiuvetur. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 357:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 357:1)
Amplecti denotes embracing, often with one arm only, as a sign of calm affection and protection; complecti, clasping and surrounding with both arms, as a sign of passionate love, or familiar confidence. Amplecti means, figuratively, to lay hold of something, in opp. to slighting and disdaining; complecti, to take fully in one’s grasp, in opp. to a half and superficial possession. (v. 281.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용