라틴어-한국어 사전 검색

concidērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (concidō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 떨어뜨렸다

    형태분석: concid(어간) + ērunt(인칭어미)

concidō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: concidō, concidere, concidī

어원: com- + cadō(떨어지다, 추락하다)

  1. 떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다
  2. 실패하다, 쇠퇴하다, 죽다, 소멸하다, 무너지다, 사라지다, 썩다, 시들다, 실수하다
  3. 떨어지다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다
  1. I fall down or together, tumble to the ground, collapse, break down, drop.
  2. I fall down lifeless in combat, I am slaughtered or slain.
  3. I fall down faint.
  4. (figuratively) I lose strength or value; I am overthrown or defeated, fail; decay, perish, waste away, go to ruin.
  5. (figuratively, of the wind) I subside, go down, fall.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concidō

(나는) 떨어뜨린다

concidis

(너는) 떨어뜨린다

concidit

(그는) 떨어뜨린다

복수 concidimus

(우리는) 떨어뜨린다

conciditis

(너희는) 떨어뜨린다

concidunt

(그들은) 떨어뜨린다

과거단수 concidēbam

(나는) 떨어뜨리고 있었다

concidēbās

(너는) 떨어뜨리고 있었다

concidēbat

(그는) 떨어뜨리고 있었다

복수 concidēbāmus

(우리는) 떨어뜨리고 있었다

concidēbātis

(너희는) 떨어뜨리고 있었다

concidēbant

(그들은) 떨어뜨리고 있었다

미래단수 concidam

(나는) 떨어뜨리겠다

concidēs

(너는) 떨어뜨리겠다

concidet

(그는) 떨어뜨리겠다

복수 concidēmus

(우리는) 떨어뜨리겠다

concidētis

(너희는) 떨어뜨리겠다

concident

(그들은) 떨어뜨리겠다

완료단수 concidī

(나는) 떨어뜨렸다

concidistī

(너는) 떨어뜨렸다

concidit

(그는) 떨어뜨렸다

복수 concidimus

(우리는) 떨어뜨렸다

concidistis

(너희는) 떨어뜨렸다

concidērunt, concidēre

(그들은) 떨어뜨렸다

과거완료단수 concideram

(나는) 떨어뜨렸었다

conciderās

(너는) 떨어뜨렸었다

conciderat

(그는) 떨어뜨렸었다

복수 conciderāmus

(우리는) 떨어뜨렸었다

conciderātis

(너희는) 떨어뜨렸었다

conciderant

(그들은) 떨어뜨렸었다

미래완료단수 conciderō

(나는) 떨어뜨렸겠다

concideris

(너는) 떨어뜨렸겠다

conciderit

(그는) 떨어뜨렸겠다

복수 conciderimus

(우리는) 떨어뜨렸겠다

concideritis

(너희는) 떨어뜨렸겠다

conciderint

(그들은) 떨어뜨렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concidor

(나는) 떨어뜨려진다

concideris, concidere

(너는) 떨어뜨려진다

conciditur

(그는) 떨어뜨려진다

복수 concidimur

(우리는) 떨어뜨려진다

concidiminī

(너희는) 떨어뜨려진다

conciduntur

(그들은) 떨어뜨려진다

과거단수 concidēbar

(나는) 떨어뜨려지고 있었다

concidēbāris, concidēbāre

(너는) 떨어뜨려지고 있었다

concidēbātur

(그는) 떨어뜨려지고 있었다

복수 concidēbāmur

(우리는) 떨어뜨려지고 있었다

concidēbāminī

(너희는) 떨어뜨려지고 있었다

concidēbantur

(그들은) 떨어뜨려지고 있었다

미래단수 concidar

(나는) 떨어뜨려지겠다

concidēris, concidēre

(너는) 떨어뜨려지겠다

concidētur

(그는) 떨어뜨려지겠다

복수 concidēmur

(우리는) 떨어뜨려지겠다

concidēminī

(너희는) 떨어뜨려지겠다

concidentur

(그들은) 떨어뜨려지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concidam

(나는) 떨어뜨리자

concidās

(너는) 떨어뜨리자

concidat

(그는) 떨어뜨리자

복수 concidāmus

(우리는) 떨어뜨리자

concidātis

(너희는) 떨어뜨리자

concidant

(그들은) 떨어뜨리자

과거단수 conciderem

(나는) 떨어뜨리고 있었다

conciderēs

(너는) 떨어뜨리고 있었다

concideret

(그는) 떨어뜨리고 있었다

복수 conciderēmus

(우리는) 떨어뜨리고 있었다

conciderētis

(너희는) 떨어뜨리고 있었다

conciderent

(그들은) 떨어뜨리고 있었다

완료단수 conciderim

(나는) 떨어뜨렸다

conciderīs

(너는) 떨어뜨렸다

conciderit

(그는) 떨어뜨렸다

복수 conciderīmus

(우리는) 떨어뜨렸다

conciderītis

(너희는) 떨어뜨렸다

conciderint

(그들은) 떨어뜨렸다

과거완료단수 concidissem

(나는) 떨어뜨렸었다

concidissēs

(너는) 떨어뜨렸었다

concidisset

(그는) 떨어뜨렸었다

복수 concidissēmus

(우리는) 떨어뜨렸었다

concidissētis

(너희는) 떨어뜨렸었다

concidissent

(그들은) 떨어뜨렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concidar

(나는) 떨어뜨려지자

concidāris, concidāre

(너는) 떨어뜨려지자

concidātur

(그는) 떨어뜨려지자

복수 concidāmur

(우리는) 떨어뜨려지자

concidāminī

(너희는) 떨어뜨려지자

concidantur

(그들은) 떨어뜨려지자

과거단수 conciderer

(나는) 떨어뜨려지고 있었다

conciderēris, conciderēre

(너는) 떨어뜨려지고 있었다

conciderētur

(그는) 떨어뜨려지고 있었다

복수 conciderēmur

(우리는) 떨어뜨려지고 있었다

conciderēminī

(너희는) 떨어뜨려지고 있었다

conciderentur

(그들은) 떨어뜨려지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concide

(너는) 떨어뜨려라

복수 concidite

(너희는) 떨어뜨려라

미래단수 conciditō

(네가) 떨어뜨리게 해라

conciditō

(그가) 떨어뜨리게 해라

복수 conciditōte

(너희가) 떨어뜨리게 해라

conciduntō

(그들이) 떨어뜨리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 concidere

(너는) 떨어뜨려져라

복수 concidiminī

(너희는) 떨어뜨려져라

미래단수 conciditor

(네가) 떨어뜨려지게 해라

conciditor

(그가) 떨어뜨려지게 해라

복수 conciduntor

(그들이) 떨어뜨려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 concidere

떨어뜨림

concidisse

떨어뜨렸음

수동태 concidī

떨어뜨려짐

분사

현재완료미래
능동태 concidēns

떨어뜨리는

수동태 concidendus

떨어뜨려질

예문

  • Dixeruntque seniores coetus: " Quid faciemus reliquis, qui non acceperunt uxores? Omnes in Beniamin feminae conciderunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 21 21:16)

    그래서 공동체의 원로들이 서로 의논하였다. “벤야민에서 여자들이 몰살당하였으니, 우리가 어떻게 하면 살아남은 자들에게 아내를 구해 줄 수 있겠는가?” (불가타 성경, 판관기, 21장 21:16)

  • Et plaustrum venit in agrum Iosue Bethsamitae et stetit ibi. Erat autem ibi lapis magnus; et conciderunt ligna plaustri vaccasque imposuerunt super ea holocaustum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:14)

    수레는 벳 세메스 사람 여호수아의 밭에 와서 멈추었는데, 거기에는 커다란 바위가 하나 있었다. 그들은 수레를 부수어 장작을 만들고, 그 소들을 주님께 번제물로 바쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:14)

  • Audierunt gentes ignominiam tuam, et ululatus tuus replevit terram, quia fortis impegit in fortem, et ambo pariter conciderunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 46 46:12)

    세상이 너의 울부짖음으로 가득 차리라. 용사가 용사와 부딪쳐 비틀거리다 둘 다 쓰러진다. 네부카드네자르의 이집트 원정 (불가타 성경, 예레미야서, 46장 46:12)

  • Hi novissimos adorti et multa milia passuum prosecuti magnam multitudinem eorum fugientium conciderunt, cum ab extremo agmine, ad quos ventum erat, consisterent fortiterque impetum nostrorum militum sustinerent, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XI 11:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 11장 11:4)

  • Centuriones, quorum nonnulli ex inferioribus ordinibus reliquarum legionum virtutis causa in superiores erant ordines huius legionis traducti, ne ante partam rei militaris laudem amitterent, fortissime pugnantes conciderunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XL 40:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 6권, 40장 40:7)

유의어

  1. 떨어뜨리다

    • excidō (떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다)
    • dēcidō (떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다)
  2. I fall down faint

    • occidō (떨어지다)
    • recumbō (떨어지다, 가라앉다, 침몰하다)
    • ruō (넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다)
    • corruō (넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다)
  3. 떨어지다

    • occidō (떨어지다)
    • dēcēdō (가라앉다, 침몰하다)
    • dēferveō (가라앉다, 침몰하다)
    • recumbō (떨어지다, 가라앉다, 침몰하다)
    • sedeō (함몰하다, 침몰하다, 가라앉다)
    • ruō (넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다)
    • corruō (넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION