고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concidō, concidere, concidī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concidō (나는) 떨어뜨린다 |
concidis (너는) 떨어뜨린다 |
concidit (그는) 떨어뜨린다 |
복수 | concidimus (우리는) 떨어뜨린다 |
conciditis (너희는) 떨어뜨린다 |
concidunt (그들은) 떨어뜨린다 |
|
과거 | 단수 | concidēbam (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
concidēbās (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
concidēbat (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | concidēbāmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
concidēbātis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
concidēbant (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concidam (나는) 떨어뜨리겠다 |
concidēs (너는) 떨어뜨리겠다 |
concidet (그는) 떨어뜨리겠다 |
복수 | concidēmus (우리는) 떨어뜨리겠다 |
concidētis (너희는) 떨어뜨리겠다 |
concident (그들은) 떨어뜨리겠다 |
|
완료 | 단수 | concidī (나는) 떨어뜨렸다 |
concidistī (너는) 떨어뜨렸다 |
concidit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | concidimus (우리는) 떨어뜨렸다 |
concidistis (너희는) 떨어뜨렸다 |
concidērunt, concidēre (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | concideram (나는) 떨어뜨렸었다 |
conciderās (너는) 떨어뜨렸었다 |
conciderat (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | conciderāmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
conciderātis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
conciderant (그들은) 떨어뜨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | conciderō (나는) 떨어뜨렸겠다 |
concideris (너는) 떨어뜨렸겠다 |
conciderit (그는) 떨어뜨렸겠다 |
복수 | conciderimus (우리는) 떨어뜨렸겠다 |
concideritis (너희는) 떨어뜨렸겠다 |
conciderint (그들은) 떨어뜨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concidor (나는) 떨어뜨려진다 |
concideris, concidere (너는) 떨어뜨려진다 |
conciditur (그는) 떨어뜨려진다 |
복수 | concidimur (우리는) 떨어뜨려진다 |
concidiminī (너희는) 떨어뜨려진다 |
conciduntur (그들은) 떨어뜨려진다 |
|
과거 | 단수 | concidēbar (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
concidēbāris, concidēbāre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
concidēbātur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | concidēbāmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
concidēbāminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
concidēbantur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concidar (나는) 떨어뜨려지겠다 |
concidēris, concidēre (너는) 떨어뜨려지겠다 |
concidētur (그는) 떨어뜨려지겠다 |
복수 | concidēmur (우리는) 떨어뜨려지겠다 |
concidēminī (너희는) 떨어뜨려지겠다 |
concidentur (그들은) 떨어뜨려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concidam (나는) 떨어뜨리자 |
concidās (너는) 떨어뜨리자 |
concidat (그는) 떨어뜨리자 |
복수 | concidāmus (우리는) 떨어뜨리자 |
concidātis (너희는) 떨어뜨리자 |
concidant (그들은) 떨어뜨리자 |
|
과거 | 단수 | conciderem (나는) 떨어뜨리고 있었다 |
conciderēs (너는) 떨어뜨리고 있었다 |
concideret (그는) 떨어뜨리고 있었다 |
복수 | conciderēmus (우리는) 떨어뜨리고 있었다 |
conciderētis (너희는) 떨어뜨리고 있었다 |
conciderent (그들은) 떨어뜨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conciderim (나는) 떨어뜨렸다 |
conciderīs (너는) 떨어뜨렸다 |
conciderit (그는) 떨어뜨렸다 |
복수 | conciderīmus (우리는) 떨어뜨렸다 |
conciderītis (너희는) 떨어뜨렸다 |
conciderint (그들은) 떨어뜨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | concidissem (나는) 떨어뜨렸었다 |
concidissēs (너는) 떨어뜨렸었다 |
concidisset (그는) 떨어뜨렸었다 |
복수 | concidissēmus (우리는) 떨어뜨렸었다 |
concidissētis (너희는) 떨어뜨렸었다 |
concidissent (그들은) 떨어뜨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concidar (나는) 떨어뜨려지자 |
concidāris, concidāre (너는) 떨어뜨려지자 |
concidātur (그는) 떨어뜨려지자 |
복수 | concidāmur (우리는) 떨어뜨려지자 |
concidāminī (너희는) 떨어뜨려지자 |
concidantur (그들은) 떨어뜨려지자 |
|
과거 | 단수 | conciderer (나는) 떨어뜨려지고 있었다 |
conciderēris, conciderēre (너는) 떨어뜨려지고 있었다 |
conciderētur (그는) 떨어뜨려지고 있었다 |
복수 | conciderēmur (우리는) 떨어뜨려지고 있었다 |
conciderēminī (너희는) 떨어뜨려지고 있었다 |
conciderentur (그들은) 떨어뜨려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concide (너는) 떨어뜨려라 |
||
복수 | concidite (너희는) 떨어뜨려라 |
|||
미래 | 단수 | conciditō (네가) 떨어뜨리게 해라 |
conciditō (그가) 떨어뜨리게 해라 |
|
복수 | conciditōte (너희가) 떨어뜨리게 해라 |
conciduntō (그들이) 떨어뜨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concidere (너는) 떨어뜨려져라 |
||
복수 | concidiminī (너희는) 떨어뜨려져라 |
|||
미래 | 단수 | conciditor (네가) 떨어뜨려지게 해라 |
conciditor (그가) 떨어뜨려지게 해라 |
|
복수 | conciduntor (그들이) 떨어뜨려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concidere 떨어뜨림 |
concidisse 떨어뜨렸음 |
|
수동태 | concidī 떨어뜨려짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concidēns 떨어뜨리는 |
||
수동태 | concidendus 떨어뜨려질 |
Dixeruntque seniores coetus: " Quid faciemus reliquis, qui non acceperunt uxores? Omnes in Beniamin feminae conciderunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 21 21:16)
그래서 공동체의 원로들이 서로 의논하였다. “벤야민에서 여자들이 몰살당하였으니, 우리가 어떻게 하면 살아남은 자들에게 아내를 구해 줄 수 있겠는가?” (불가타 성경, 판관기, 21장 21:16)
Et plaustrum venit in agrum Iosue Bethsamitae et stetit ibi. Erat autem ibi lapis magnus; et conciderunt ligna plaustri vaccasque imposuerunt super ea holocaustum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:14)
수레는 벳 세메스 사람 여호수아의 밭에 와서 멈추었는데, 거기에는 커다란 바위가 하나 있었다. 그들은 수레를 부수어 장작을 만들고, 그 소들을 주님께 번제물로 바쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:14)
Audierunt gentes ignominiam tuam, et ululatus tuus replevit terram, quia fortis impegit in fortem, et ambo pariter conciderunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 46 46:12)
세상이 너의 울부짖음으로 가득 차리라. 용사가 용사와 부딪쳐 비틀거리다 둘 다 쓰러진다. 네부카드네자르의 이집트 원정 (불가타 성경, 예레미야서, 46장 46:12)
Hi novissimos adorti et multa milia passuum prosecuti magnam multitudinem eorum fugientium conciderunt, cum ab extremo agmine, ad quos ventum erat, consisterent fortiterque impetum nostrorum militum sustinerent, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XI 11:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 11장 11:4)
Centuriones, quorum nonnulli ex inferioribus ordinibus reliquarum legionum virtutis causa in superiores erant ordines huius legionis traducti, ne ante partam rei militaris laudem amitterent, fortissime pugnantes conciderunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XL 40:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 40장 40:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용