고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnfringō, cōnfringere, cōnfrēgī, cōnfractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringō (나는) 조각낸다 |
cōnfringis (너는) 조각낸다 |
cōnfringit (그는) 조각낸다 |
복수 | cōnfringimus (우리는) 조각낸다 |
cōnfringitis (너희는) 조각낸다 |
cōnfringunt (그들은) 조각낸다 |
|
과거 | 단수 | cōnfringēbam (나는) 조각내고 있었다 |
cōnfringēbās (너는) 조각내고 있었다 |
cōnfringēbat (그는) 조각내고 있었다 |
복수 | cōnfringēbāmus (우리는) 조각내고 있었다 |
cōnfringēbātis (너희는) 조각내고 있었다 |
cōnfringēbant (그들은) 조각내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfringam (나는) 조각내겠다 |
cōnfringēs (너는) 조각내겠다 |
cōnfringet (그는) 조각내겠다 |
복수 | cōnfringēmus (우리는) 조각내겠다 |
cōnfringētis (너희는) 조각내겠다 |
cōnfringent (그들은) 조각내겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfrēgī (나는) 조각내었다 |
cōnfrēgistī (너는) 조각내었다 |
cōnfrēgit (그는) 조각내었다 |
복수 | cōnfrēgimus (우리는) 조각내었다 |
cōnfrēgistis (너희는) 조각내었다 |
cōnfrēgērunt, cōnfrēgēre (그들은) 조각내었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfrēgeram (나는) 조각내었었다 |
cōnfrēgerās (너는) 조각내었었다 |
cōnfrēgerat (그는) 조각내었었다 |
복수 | cōnfrēgerāmus (우리는) 조각내었었다 |
cōnfrēgerātis (너희는) 조각내었었다 |
cōnfrēgerant (그들은) 조각내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfrēgerō (나는) 조각내었겠다 |
cōnfrēgeris (너는) 조각내었겠다 |
cōnfrēgerit (그는) 조각내었겠다 |
복수 | cōnfrēgerimus (우리는) 조각내었겠다 |
cōnfrēgeritis (너희는) 조각내었겠다 |
cōnfrēgerint (그들은) 조각내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringor (나는) 조각내여진다 |
cōnfringeris, cōnfringere (너는) 조각내여진다 |
cōnfringitur (그는) 조각내여진다 |
복수 | cōnfringimur (우리는) 조각내여진다 |
cōnfringiminī (너희는) 조각내여진다 |
cōnfringuntur (그들은) 조각내여진다 |
|
과거 | 단수 | cōnfringēbar (나는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringēbāris, cōnfringēbāre (너는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringēbātur (그는) 조각내여지고 있었다 |
복수 | cōnfringēbāmur (우리는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringēbāminī (너희는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringēbantur (그들은) 조각내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfringar (나는) 조각내여지겠다 |
cōnfringēris, cōnfringēre (너는) 조각내여지겠다 |
cōnfringētur (그는) 조각내여지겠다 |
복수 | cōnfringēmur (우리는) 조각내여지겠다 |
cōnfringēminī (너희는) 조각내여지겠다 |
cōnfringentur (그들은) 조각내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfractus sum (나는) 조각내여졌다 |
cōnfractus es (너는) 조각내여졌다 |
cōnfractus est (그는) 조각내여졌다 |
복수 | cōnfractī sumus (우리는) 조각내여졌다 |
cōnfractī estis (너희는) 조각내여졌다 |
cōnfractī sunt (그들은) 조각내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfractus eram (나는) 조각내여졌었다 |
cōnfractus erās (너는) 조각내여졌었다 |
cōnfractus erat (그는) 조각내여졌었다 |
복수 | cōnfractī erāmus (우리는) 조각내여졌었다 |
cōnfractī erātis (너희는) 조각내여졌었다 |
cōnfractī erant (그들은) 조각내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfractus erō (나는) 조각내여졌겠다 |
cōnfractus eris (너는) 조각내여졌겠다 |
cōnfractus erit (그는) 조각내여졌겠다 |
복수 | cōnfractī erimus (우리는) 조각내여졌겠다 |
cōnfractī eritis (너희는) 조각내여졌겠다 |
cōnfractī erunt (그들은) 조각내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringam (나는) 조각내자 |
cōnfringās (너는) 조각내자 |
cōnfringat (그는) 조각내자 |
복수 | cōnfringāmus (우리는) 조각내자 |
cōnfringātis (너희는) 조각내자 |
cōnfringant (그들은) 조각내자 |
|
과거 | 단수 | cōnfringerem (나는) 조각내고 있었다 |
cōnfringerēs (너는) 조각내고 있었다 |
cōnfringeret (그는) 조각내고 있었다 |
복수 | cōnfringerēmus (우리는) 조각내고 있었다 |
cōnfringerētis (너희는) 조각내고 있었다 |
cōnfringerent (그들은) 조각내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfrēgerim (나는) 조각내었다 |
cōnfrēgerīs (너는) 조각내었다 |
cōnfrēgerit (그는) 조각내었다 |
복수 | cōnfrēgerīmus (우리는) 조각내었다 |
cōnfrēgerītis (너희는) 조각내었다 |
cōnfrēgerint (그들은) 조각내었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfrēgissem (나는) 조각내었었다 |
cōnfrēgissēs (너는) 조각내었었다 |
cōnfrēgisset (그는) 조각내었었다 |
복수 | cōnfrēgissēmus (우리는) 조각내었었다 |
cōnfrēgissētis (너희는) 조각내었었다 |
cōnfrēgissent (그들은) 조각내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringar (나는) 조각내여지자 |
cōnfringāris, cōnfringāre (너는) 조각내여지자 |
cōnfringātur (그는) 조각내여지자 |
복수 | cōnfringāmur (우리는) 조각내여지자 |
cōnfringāminī (너희는) 조각내여지자 |
cōnfringantur (그들은) 조각내여지자 |
|
과거 | 단수 | cōnfringerer (나는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringerēris, cōnfringerēre (너는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringerētur (그는) 조각내여지고 있었다 |
복수 | cōnfringerēmur (우리는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringerēminī (너희는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringerentur (그들은) 조각내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfractus sim (나는) 조각내여졌다 |
cōnfractus sīs (너는) 조각내여졌다 |
cōnfractus sit (그는) 조각내여졌다 |
복수 | cōnfractī sīmus (우리는) 조각내여졌다 |
cōnfractī sītis (너희는) 조각내여졌다 |
cōnfractī sint (그들은) 조각내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfractus essem (나는) 조각내여졌었다 |
cōnfractus essēs (너는) 조각내여졌었다 |
cōnfractus esset (그는) 조각내여졌었다 |
복수 | cōnfractī essēmus (우리는) 조각내여졌었다 |
cōnfractī essētis (너희는) 조각내여졌었다 |
cōnfractī essent (그들은) 조각내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringe (너는) 조각내어라 |
||
복수 | cōnfringite (너희는) 조각내어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfringitō (네가) 조각내게 해라 |
cōnfringitō (그가) 조각내게 해라 |
|
복수 | cōnfringitōte (너희가) 조각내게 해라 |
cōnfringuntō (그들이) 조각내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringere (너는) 조각내여져라 |
||
복수 | cōnfringiminī (너희는) 조각내여져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfringitor (네가) 조각내여지게 해라 |
cōnfringitor (그가) 조각내여지게 해라 |
|
복수 | cōnfringuntor (그들이) 조각내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfringere 조각냄 |
cōnfrēgisse 조각내었음 |
cōnfractūrus esse 조각내겠음 |
수동태 | cōnfringī 조각내여짐 |
cōnfractus esse 조각내여졌음 |
cōnfractum īrī 조각내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfringēns 조각내는 |
cōnfractūrus 조각낼 |
|
수동태 | cōnfractus 조각내여진 |
cōnfringendus 조각내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnfractum 조각내기 위해 |
cōnfractū 조각내기에 |
sed aras eorum destrue, confringe lapides palosque succide. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:13)
그러니 너희는 그들의 제단들을 헐고 그들의 기념 기둥들을 부수고 그들의 아세라 목상들을 잘라 버려야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:13)
frange manu telum aut tua manu, aut in eius manu tela confringe: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 484 364:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 364:1)
Deus, contere dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringe, Domine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 58 58:7)
하느님, 그들 입 안의 이를 부수소서. 주님, 사자들의 이빨을 부러뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 58장 58:7)
Et confractus est arcus eorum, et dissoluti sunt nervi brachiorum eorum per manus Potentis Iacob, per nomen Pastoris, Lapidis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:24)
그의 활은 든든히 버티고 그의 손과 팔은 날쌔었다. 이는 야곱의 장사의 손, 이스라엘의 목자요 바위이신 분의 이름 덕분이고 (불가타 성경, 창세기, 49장 49:24)
Et percussit grando in omni terra Aegypti cuncta, quae fuerunt in agris, ab homine usque ad iumentum; cunctamque herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:25)
이렇게 우박이 이집트 온 땅에서, 사람을 비롯하여 짐승에 이르기까지 들에 있는 모든 것을 쳤다. 들의 풀도 모조리 치고 들의 나무도 모조리 부러뜨렸다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용