고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: cōnfringō, cōnfringere, cōnfrēgī, cōnfractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringō (나는) 조각낸다 |
cōnfringis (너는) 조각낸다 |
cōnfringit (그는) 조각낸다 |
복수 | cōnfringimus (우리는) 조각낸다 |
cōnfringitis (너희는) 조각낸다 |
cōnfringunt (그들은) 조각낸다 |
|
과거 | 단수 | cōnfringēbam (나는) 조각내고 있었다 |
cōnfringēbās (너는) 조각내고 있었다 |
cōnfringēbat (그는) 조각내고 있었다 |
복수 | cōnfringēbāmus (우리는) 조각내고 있었다 |
cōnfringēbātis (너희는) 조각내고 있었다 |
cōnfringēbant (그들은) 조각내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfringam (나는) 조각내겠다 |
cōnfringēs (너는) 조각내겠다 |
cōnfringet (그는) 조각내겠다 |
복수 | cōnfringēmus (우리는) 조각내겠다 |
cōnfringētis (너희는) 조각내겠다 |
cōnfringent (그들은) 조각내겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfrēgī (나는) 조각내었다 |
cōnfrēgistī (너는) 조각내었다 |
cōnfrēgit (그는) 조각내었다 |
복수 | cōnfrēgimus (우리는) 조각내었다 |
cōnfrēgistis (너희는) 조각내었다 |
cōnfrēgērunt, cōnfrēgēre (그들은) 조각내었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfrēgeram (나는) 조각내었었다 |
cōnfrēgerās (너는) 조각내었었다 |
cōnfrēgerat (그는) 조각내었었다 |
복수 | cōnfrēgerāmus (우리는) 조각내었었다 |
cōnfrēgerātis (너희는) 조각내었었다 |
cōnfrēgerant (그들은) 조각내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfrēgerō (나는) 조각내었겠다 |
cōnfrēgeris (너는) 조각내었겠다 |
cōnfrēgerit (그는) 조각내었겠다 |
복수 | cōnfrēgerimus (우리는) 조각내었겠다 |
cōnfrēgeritis (너희는) 조각내었겠다 |
cōnfrēgerint (그들은) 조각내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringor (나는) 조각내여진다 |
cōnfringeris, cōnfringere (너는) 조각내여진다 |
cōnfringitur (그는) 조각내여진다 |
복수 | cōnfringimur (우리는) 조각내여진다 |
cōnfringiminī (너희는) 조각내여진다 |
cōnfringuntur (그들은) 조각내여진다 |
|
과거 | 단수 | cōnfringēbar (나는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringēbāris, cōnfringēbāre (너는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringēbātur (그는) 조각내여지고 있었다 |
복수 | cōnfringēbāmur (우리는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringēbāminī (너희는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringēbantur (그들은) 조각내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfringar (나는) 조각내여지겠다 |
cōnfringēris, cōnfringēre (너는) 조각내여지겠다 |
cōnfringētur (그는) 조각내여지겠다 |
복수 | cōnfringēmur (우리는) 조각내여지겠다 |
cōnfringēminī (너희는) 조각내여지겠다 |
cōnfringentur (그들은) 조각내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfractus sum (나는) 조각내여졌다 |
cōnfractus es (너는) 조각내여졌다 |
cōnfractus est (그는) 조각내여졌다 |
복수 | cōnfractī sumus (우리는) 조각내여졌다 |
cōnfractī estis (너희는) 조각내여졌다 |
cōnfractī sunt (그들은) 조각내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfractus eram (나는) 조각내여졌었다 |
cōnfractus erās (너는) 조각내여졌었다 |
cōnfractus erat (그는) 조각내여졌었다 |
복수 | cōnfractī erāmus (우리는) 조각내여졌었다 |
cōnfractī erātis (너희는) 조각내여졌었다 |
cōnfractī erant (그들은) 조각내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfractus erō (나는) 조각내여졌겠다 |
cōnfractus eris (너는) 조각내여졌겠다 |
cōnfractus erit (그는) 조각내여졌겠다 |
복수 | cōnfractī erimus (우리는) 조각내여졌겠다 |
cōnfractī eritis (너희는) 조각내여졌겠다 |
cōnfractī erunt (그들은) 조각내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringam (나는) 조각내자 |
cōnfringās (너는) 조각내자 |
cōnfringat (그는) 조각내자 |
복수 | cōnfringāmus (우리는) 조각내자 |
cōnfringātis (너희는) 조각내자 |
cōnfringant (그들은) 조각내자 |
|
과거 | 단수 | cōnfringerem (나는) 조각내고 있었다 |
cōnfringerēs (너는) 조각내고 있었다 |
cōnfringeret (그는) 조각내고 있었다 |
복수 | cōnfringerēmus (우리는) 조각내고 있었다 |
cōnfringerētis (너희는) 조각내고 있었다 |
cōnfringerent (그들은) 조각내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfrēgerim (나는) 조각내었다 |
cōnfrēgerīs (너는) 조각내었다 |
cōnfrēgerit (그는) 조각내었다 |
복수 | cōnfrēgerīmus (우리는) 조각내었다 |
cōnfrēgerītis (너희는) 조각내었다 |
cōnfrēgerint (그들은) 조각내었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfrēgissem (나는) 조각내었었다 |
cōnfrēgissēs (너는) 조각내었었다 |
cōnfrēgisset (그는) 조각내었었다 |
복수 | cōnfrēgissēmus (우리는) 조각내었었다 |
cōnfrēgissētis (너희는) 조각내었었다 |
cōnfrēgissent (그들은) 조각내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringar (나는) 조각내여지자 |
cōnfringāris, cōnfringāre (너는) 조각내여지자 |
cōnfringātur (그는) 조각내여지자 |
복수 | cōnfringāmur (우리는) 조각내여지자 |
cōnfringāminī (너희는) 조각내여지자 |
cōnfringantur (그들은) 조각내여지자 |
|
과거 | 단수 | cōnfringerer (나는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringerēris, cōnfringerēre (너는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringerētur (그는) 조각내여지고 있었다 |
복수 | cōnfringerēmur (우리는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringerēminī (너희는) 조각내여지고 있었다 |
cōnfringerentur (그들은) 조각내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfractus sim (나는) 조각내여졌다 |
cōnfractus sīs (너는) 조각내여졌다 |
cōnfractus sit (그는) 조각내여졌다 |
복수 | cōnfractī sīmus (우리는) 조각내여졌다 |
cōnfractī sītis (너희는) 조각내여졌다 |
cōnfractī sint (그들은) 조각내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfractus essem (나는) 조각내여졌었다 |
cōnfractus essēs (너는) 조각내여졌었다 |
cōnfractus esset (그는) 조각내여졌었다 |
복수 | cōnfractī essēmus (우리는) 조각내여졌었다 |
cōnfractī essētis (너희는) 조각내여졌었다 |
cōnfractī essent (그들은) 조각내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringe (너는) 조각내어라 |
||
복수 | cōnfringite (너희는) 조각내어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfringitō (네가) 조각내게 해라 |
cōnfringitō (그가) 조각내게 해라 |
|
복수 | cōnfringitōte (너희가) 조각내게 해라 |
cōnfringuntō (그들이) 조각내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfringere (너는) 조각내여져라 |
||
복수 | cōnfringiminī (너희는) 조각내여져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfringitor (네가) 조각내여지게 해라 |
cōnfringitor (그가) 조각내여지게 해라 |
|
복수 | cōnfringuntor (그들이) 조각내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfringere 조각냄 |
cōnfrēgisse 조각내었음 |
cōnfractūrus esse 조각내겠음 |
수동태 | cōnfringī 조각내여짐 |
cōnfractus esse 조각내여졌음 |
cōnfractum īrī 조각내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfringēns 조각내는 |
cōnfractūrus 조각낼 |
|
수동태 | cōnfractus 조각내여진 |
cōnfringendus 조각내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnfractum 조각내기 위해 |
cōnfractū 조각내기에 |
Addidi etiam cum dolore, quo potui, quoniam apostolus ait ad dis- cernendum populum christianum a duritia Iudaeorum epistulam suam non in fabulis lapideis scriptam sed in tabulis cordis carnalibus, cum Moyses famulus dei propter illos principes binas lapideas tabulas confregisset, quo modo non possemus istorum corda confringere, qui homines novi testamenti sanctorum diebus celebrandis ea vellent sollemniter exhibere, quae populus veteris testamenti et semel et idolo celebravit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 4:3)
(아우구스티누스, 편지들, 4:3)
neque id ferro facere, sed fissa 1 ferula comprimere testiculos, et paulatim confringere. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 26 1:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 26장 1:2)
Nam cacumina flagellorum confringere luxuriae comprimendae causa, vel dura parte trunci sitos pampinos summovere, nisi ad renovandam vitem unus atque alter servandus est, tum e capite quicquid inter bracchia viret explantare, atque eos qui per ipsa duramenta steriles nequiquam matrem opacant, palmites detergere, cuiuslibet vel pueri est officium. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 27 6:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 27장 6:2)
latis exire ruinis Quaerit, et impulso turres confringere vallo, Perque omnes gladios, et qua via caede paranda est. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 6 2:2)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 6권 2:2)
Neque ulla profecto tanta vis reperietur, quae coniunctionem vestram equitumque Romanorum et tantam conspirationem bonorum omnium confringere et labefactare possit. (M. Tullius Cicero, ORATIONES IN CATILINAM, ORATIO IN L. CATILINAM QUARTA 22:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 22:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용