고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnfugiō, cōnfugere, cōnfūgī, cōnfugitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugiō (나는) 도망간다 |
cōnfugis (너는) 도망간다 |
cōnfugit (그는) 도망간다 |
복수 | cōnfugimus (우리는) 도망간다 |
cōnfugitis (너희는) 도망간다 |
cōnfugiunt (그들은) 도망간다 |
|
과거 | 단수 | cōnfugiēbam (나는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbās (너는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbat (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | cōnfugiēbāmus (우리는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbātis (너희는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbant (그들은) 도망가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfugiam (나는) 도망가겠다 |
cōnfugiēs (너는) 도망가겠다 |
cōnfugiet (그는) 도망가겠다 |
복수 | cōnfugiēmus (우리는) 도망가겠다 |
cōnfugiētis (너희는) 도망가겠다 |
cōnfugient (그들은) 도망가겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūgī (나는) 도망갔다 |
cōnfūgistī (너는) 도망갔다 |
cōnfūgit (그는) 도망갔다 |
복수 | cōnfūgimus (우리는) 도망갔다 |
cōnfūgistis (너희는) 도망갔다 |
cōnfūgērunt, cōnfūgēre (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūgeram (나는) 도망갔었다 |
cōnfūgerās (너는) 도망갔었다 |
cōnfūgerat (그는) 도망갔었다 |
복수 | cōnfūgerāmus (우리는) 도망갔었다 |
cōnfūgerātis (너희는) 도망갔었다 |
cōnfūgerant (그들은) 도망갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfūgerō (나는) 도망갔겠다 |
cōnfūgeris (너는) 도망갔겠다 |
cōnfūgerit (그는) 도망갔겠다 |
복수 | cōnfūgerimus (우리는) 도망갔겠다 |
cōnfūgeritis (너희는) 도망갔겠다 |
cōnfūgerint (그들은) 도망갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugior (나는) 도망가여진다 |
cōnfugeris, cōnfugere (너는) 도망가여진다 |
cōnfugitur (그는) 도망가여진다 |
복수 | cōnfugimur (우리는) 도망가여진다 |
cōnfugiminī (너희는) 도망가여진다 |
cōnfugiuntur (그들은) 도망가여진다 |
|
과거 | 단수 | cōnfugiēbar (나는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbāris, cōnfugiēbāre (너는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbātur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | cōnfugiēbāmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbāminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbantur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfugiar (나는) 도망가여지겠다 |
cōnfugeēris, cōnfugeēre (너는) 도망가여지겠다 |
cōnfugiētur (그는) 도망가여지겠다 |
복수 | cōnfugiēmur (우리는) 도망가여지겠다 |
cōnfugiēminī (너희는) 도망가여지겠다 |
cōnfugientur (그들은) 도망가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfugitus sum (나는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus es (너는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus est (그는) 도망가여졌다 |
복수 | cōnfugitī sumus (우리는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī estis (너희는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī sunt (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfugitus eram (나는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus erās (너는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus erat (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | cōnfugitī erāmus (우리는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī erātis (너희는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī erant (그들은) 도망가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfugitus erō (나는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitus eris (너는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitus erit (그는) 도망가여졌겠다 |
복수 | cōnfugitī erimus (우리는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitī eritis (너희는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitī erunt (그들은) 도망가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugiam (나는) 도망가자 |
cōnfugiās (너는) 도망가자 |
cōnfugiat (그는) 도망가자 |
복수 | cōnfugiāmus (우리는) 도망가자 |
cōnfugiātis (너희는) 도망가자 |
cōnfugiant (그들은) 도망가자 |
|
과거 | 단수 | cōnfugerem (나는) 도망가고 있었다 |
cōnfugerēs (너는) 도망가고 있었다 |
cōnfugeret (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | cōnfugerēmus (우리는) 도망가고 있었다 |
cōnfugerētis (너희는) 도망가고 있었다 |
cōnfugerent (그들은) 도망가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūgerim (나는) 도망갔다 |
cōnfūgerīs (너는) 도망갔다 |
cōnfūgerit (그는) 도망갔다 |
복수 | cōnfūgerīmus (우리는) 도망갔다 |
cōnfūgerītis (너희는) 도망갔다 |
cōnfūgerint (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūgissem (나는) 도망갔었다 |
cōnfūgissēs (너는) 도망갔었다 |
cōnfūgisset (그는) 도망갔었다 |
복수 | cōnfūgissēmus (우리는) 도망갔었다 |
cōnfūgissētis (너희는) 도망갔었다 |
cōnfūgissent (그들은) 도망갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugiar (나는) 도망가여지자 |
cōnfugiāris, cōnfugiāre (너는) 도망가여지자 |
cōnfugiātur (그는) 도망가여지자 |
복수 | cōnfugiāmur (우리는) 도망가여지자 |
cōnfugiāminī (너희는) 도망가여지자 |
cōnfugiantur (그들은) 도망가여지자 |
|
과거 | 단수 | cōnfugerer (나는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerēris, cōnfugerēre (너는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerētur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | cōnfugerēmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerēminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerentur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfugitus sim (나는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus sīs (너는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus sit (그는) 도망가여졌다 |
복수 | cōnfugitī sīmus (우리는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī sītis (너희는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī sint (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfugitus essem (나는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus essēs (너는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus esset (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | cōnfugitī essēmus (우리는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī essētis (너희는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī essent (그들은) 도망가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfuge (너는) 도망가라 |
||
복수 | cōnfugite (너희는) 도망가라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfugitō (네가) 도망가게 해라 |
cōnfugitō (그가) 도망가게 해라 |
|
복수 | cōnfugitōte (너희가) 도망가게 해라 |
cōnfugiuntō (그들이) 도망가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugere (너는) 도망가여져라 |
||
복수 | cōnfugiminī (너희는) 도망가여져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfugetor (네가) 도망가여지게 해라 |
cōnfugitor (그가) 도망가여지게 해라 |
|
복수 | cōnfugiuntor (그들이) 도망가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfugere 도망감 |
cōnfūgisse 도망갔음 |
cōnfugitūrus esse 도망가겠음 |
수동태 | cōnfugī 도망가여짐 |
cōnfugitus esse 도망가여졌음 |
cōnfugitum īrī 도망가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfugiēns 도망가는 |
cōnfugitūrus 도망갈 |
|
수동태 | cōnfugitus 도망가여진 |
cōnfugiendus 도망가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnfugitum 도망가기 위해 |
cōnfugitū 도망가기에 |
Neque vero diutius, qui in vallo constiterant, multitudinem telorum sustinere potuerunt, sed confecti vulneribus locum reliquerunt, protinusque omnes ducibus usi centurionibus tribunisque militum in altissimos montes, qui ad castra pertinebant, confugerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 95:5)
(카이사르, 내란기, 3권 95:5)
Qui confundente metu consilia, ad Victohalos discretos longius confugerunt, obsequi defensoribus, (ut in malis) optabile, quam servire mancipiis arbitrati; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 12 19:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 19:1)
Aviditate itaque rapiendi aliena festinans, petit impetu fidenti castella, unde subita animi consternatione defensores armorum varietate praestricti, se cunctosque prodidere, qui ad praesidia confugerunt, et digredi iussi confestim claves obtulere portarum, patefactisque aditibus, quicquid ibi congestum erat eruitur, et productae sunt attonitae metu mulieres, et infantes matribus implicati, graves aerumnas inter initia tenerioris aetatis experti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 10 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 2:1)
Hi in paribus delictis eandem facinorum poenam veriti ad mercennariorum militum fidem confugerunt illorum manibus, si ad supplicium poscerentur, se tutaturi aut pecunia, quanta poterat, coacta fuga salutem petiverunt. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 1 50:4)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 1장 50:4)
non esse autem leniores in exigendis vectigalibus Graecos quam nostros publicanos hinc intellegi potest quod Caunii nuper omnesque ex insulis quae erant a Sulla Rhodiis attributae confugerunt ad senatum, nobis ut potius vectigal quam Rhodiis penderent. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 11 2:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 11장 2:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용