고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnfugiō, cōnfugere, cōnfūgī, cōnfugitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugiō (나는) 도망간다 |
cōnfugis (너는) 도망간다 |
cōnfugit (그는) 도망간다 |
복수 | cōnfugimus (우리는) 도망간다 |
cōnfugitis (너희는) 도망간다 |
cōnfugiunt (그들은) 도망간다 |
|
과거 | 단수 | cōnfugiēbam (나는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbās (너는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbat (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | cōnfugiēbāmus (우리는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbātis (너희는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbant (그들은) 도망가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfugiam (나는) 도망가겠다 |
cōnfugiēs (너는) 도망가겠다 |
cōnfugiet (그는) 도망가겠다 |
복수 | cōnfugiēmus (우리는) 도망가겠다 |
cōnfugiētis (너희는) 도망가겠다 |
cōnfugient (그들은) 도망가겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūgī (나는) 도망갔다 |
cōnfūgistī (너는) 도망갔다 |
cōnfūgit (그는) 도망갔다 |
복수 | cōnfūgimus (우리는) 도망갔다 |
cōnfūgistis (너희는) 도망갔다 |
cōnfūgērunt, cōnfūgēre (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūgeram (나는) 도망갔었다 |
cōnfūgerās (너는) 도망갔었다 |
cōnfūgerat (그는) 도망갔었다 |
복수 | cōnfūgerāmus (우리는) 도망갔었다 |
cōnfūgerātis (너희는) 도망갔었다 |
cōnfūgerant (그들은) 도망갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfūgerō (나는) 도망갔겠다 |
cōnfūgeris (너는) 도망갔겠다 |
cōnfūgerit (그는) 도망갔겠다 |
복수 | cōnfūgerimus (우리는) 도망갔겠다 |
cōnfūgeritis (너희는) 도망갔겠다 |
cōnfūgerint (그들은) 도망갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugior (나는) 도망가여진다 |
cōnfugeris, cōnfugere (너는) 도망가여진다 |
cōnfugitur (그는) 도망가여진다 |
복수 | cōnfugimur (우리는) 도망가여진다 |
cōnfugiminī (너희는) 도망가여진다 |
cōnfugiuntur (그들은) 도망가여진다 |
|
과거 | 단수 | cōnfugiēbar (나는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbāris, cōnfugiēbāre (너는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbātur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | cōnfugiēbāmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbāminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbantur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfugiar (나는) 도망가여지겠다 |
cōnfugeēris, cōnfugeēre (너는) 도망가여지겠다 |
cōnfugiētur (그는) 도망가여지겠다 |
복수 | cōnfugiēmur (우리는) 도망가여지겠다 |
cōnfugiēminī (너희는) 도망가여지겠다 |
cōnfugientur (그들은) 도망가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfugitus sum (나는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus es (너는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus est (그는) 도망가여졌다 |
복수 | cōnfugitī sumus (우리는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī estis (너희는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī sunt (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfugitus eram (나는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus erās (너는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus erat (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | cōnfugitī erāmus (우리는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī erātis (너희는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī erant (그들은) 도망가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfugitus erō (나는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitus eris (너는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitus erit (그는) 도망가여졌겠다 |
복수 | cōnfugitī erimus (우리는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitī eritis (너희는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitī erunt (그들은) 도망가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugiam (나는) 도망가자 |
cōnfugiās (너는) 도망가자 |
cōnfugiat (그는) 도망가자 |
복수 | cōnfugiāmus (우리는) 도망가자 |
cōnfugiātis (너희는) 도망가자 |
cōnfugiant (그들은) 도망가자 |
|
과거 | 단수 | cōnfugerem (나는) 도망가고 있었다 |
cōnfugerēs (너는) 도망가고 있었다 |
cōnfugeret (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | cōnfugerēmus (우리는) 도망가고 있었다 |
cōnfugerētis (너희는) 도망가고 있었다 |
cōnfugerent (그들은) 도망가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūgerim (나는) 도망갔다 |
cōnfūgerīs (너는) 도망갔다 |
cōnfūgerit (그는) 도망갔다 |
복수 | cōnfūgerīmus (우리는) 도망갔다 |
cōnfūgerītis (너희는) 도망갔다 |
cōnfūgerint (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūgissem (나는) 도망갔었다 |
cōnfūgissēs (너는) 도망갔었다 |
cōnfūgisset (그는) 도망갔었다 |
복수 | cōnfūgissēmus (우리는) 도망갔었다 |
cōnfūgissētis (너희는) 도망갔었다 |
cōnfūgissent (그들은) 도망갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugiar (나는) 도망가여지자 |
cōnfugiāris, cōnfugiāre (너는) 도망가여지자 |
cōnfugiātur (그는) 도망가여지자 |
복수 | cōnfugiāmur (우리는) 도망가여지자 |
cōnfugiāminī (너희는) 도망가여지자 |
cōnfugiantur (그들은) 도망가여지자 |
|
과거 | 단수 | cōnfugerer (나는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerēris, cōnfugerēre (너는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerētur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | cōnfugerēmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerēminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerentur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfugitus sim (나는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus sīs (너는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus sit (그는) 도망가여졌다 |
복수 | cōnfugitī sīmus (우리는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī sītis (너희는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī sint (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfugitus essem (나는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus essēs (너는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus esset (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | cōnfugitī essēmus (우리는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī essētis (너희는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī essent (그들은) 도망가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfuge (너는) 도망가라 |
||
복수 | cōnfugite (너희는) 도망가라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfugitō (네가) 도망가게 해라 |
cōnfugitō (그가) 도망가게 해라 |
|
복수 | cōnfugitōte (너희가) 도망가게 해라 |
cōnfugiuntō (그들이) 도망가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugere (너는) 도망가여져라 |
||
복수 | cōnfugiminī (너희는) 도망가여져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfugetor (네가) 도망가여지게 해라 |
cōnfugitor (그가) 도망가여지게 해라 |
|
복수 | cōnfugiuntor (그들이) 도망가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfugere 도망감 |
cōnfūgisse 도망갔음 |
cōnfugitūrus esse 도망가겠음 |
수동태 | cōnfugī 도망가여짐 |
cōnfugitus esse 도망가여졌음 |
cōnfugitum īrī 도망가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfugiēns 도망가는 |
cōnfugitūrus 도망갈 |
|
수동태 | cōnfugitus 도망가여진 |
cōnfugiendus 도망가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnfugitum 도망가기 위해 |
cōnfugitū 도망가기에 |
suspecta et colonia Antium fuit, quod magna vis hominum inde, cum oppidum captum esset, confugisset ad Aequos; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 38:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 38:2)
Hic enim cum Phylen confugisset, quod est castellum in Attica munitissimum, non plus habuit secum triginta de suis. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 2 1:1)
(코르넬리우스 타키투스, , , 2장 1:1)
Et Porticanus, cum in arcem confugisset, legatos de condicione deditionis misit ad regem. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 9, chapter 8 14:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 9권, 8장 14:1)
dum Antonius vario ingenio aut successorem Caesaris indignatur Octavium aut amore Cleopatrae desciscit in regem *** . Nam aliter salvus esse non potuit, nisi confugisset ad servitutem. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 2, RES SUB CAESARE AUGUSTO 4:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 2권, 4:1)
arcem ne vel illuc confugisset? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 760 635:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 635:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용