고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: cōnfugiō, cōnfugere, cōnfūgī, cōnfugitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugiō (나는) 도망간다 |
cōnfugis (너는) 도망간다 |
cōnfugit (그는) 도망간다 |
복수 | cōnfugimus (우리는) 도망간다 |
cōnfugitis (너희는) 도망간다 |
cōnfugiunt (그들은) 도망간다 |
|
과거 | 단수 | cōnfugiēbam (나는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbās (너는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbat (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | cōnfugiēbāmus (우리는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbātis (너희는) 도망가고 있었다 |
cōnfugiēbant (그들은) 도망가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfugiam (나는) 도망가겠다 |
cōnfugiēs (너는) 도망가겠다 |
cōnfugiet (그는) 도망가겠다 |
복수 | cōnfugiēmus (우리는) 도망가겠다 |
cōnfugiētis (너희는) 도망가겠다 |
cōnfugient (그들은) 도망가겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūgī (나는) 도망갔다 |
cōnfūgistī (너는) 도망갔다 |
cōnfūgit (그는) 도망갔다 |
복수 | cōnfūgimus (우리는) 도망갔다 |
cōnfūgistis (너희는) 도망갔다 |
cōnfūgērunt, cōnfūgēre (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūgeram (나는) 도망갔었다 |
cōnfūgerās (너는) 도망갔었다 |
cōnfūgerat (그는) 도망갔었다 |
복수 | cōnfūgerāmus (우리는) 도망갔었다 |
cōnfūgerātis (너희는) 도망갔었다 |
cōnfūgerant (그들은) 도망갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfūgerō (나는) 도망갔겠다 |
cōnfūgeris (너는) 도망갔겠다 |
cōnfūgerit (그는) 도망갔겠다 |
복수 | cōnfūgerimus (우리는) 도망갔겠다 |
cōnfūgeritis (너희는) 도망갔겠다 |
cōnfūgerint (그들은) 도망갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugior (나는) 도망가여진다 |
cōnfugeris, cōnfugere (너는) 도망가여진다 |
cōnfugitur (그는) 도망가여진다 |
복수 | cōnfugimur (우리는) 도망가여진다 |
cōnfugiminī (너희는) 도망가여진다 |
cōnfugiuntur (그들은) 도망가여진다 |
|
과거 | 단수 | cōnfugiēbar (나는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbāris, cōnfugiēbāre (너는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbātur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | cōnfugiēbāmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbāminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugiēbantur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnfugiar (나는) 도망가여지겠다 |
cōnfugeēris, cōnfugeēre (너는) 도망가여지겠다 |
cōnfugiētur (그는) 도망가여지겠다 |
복수 | cōnfugiēmur (우리는) 도망가여지겠다 |
cōnfugiēminī (너희는) 도망가여지겠다 |
cōnfugientur (그들은) 도망가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnfugitus sum (나는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus es (너는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus est (그는) 도망가여졌다 |
복수 | cōnfugitī sumus (우리는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī estis (너희는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī sunt (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfugitus eram (나는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus erās (너는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus erat (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | cōnfugitī erāmus (우리는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī erātis (너희는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī erant (그들은) 도망가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnfugitus erō (나는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitus eris (너는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitus erit (그는) 도망가여졌겠다 |
복수 | cōnfugitī erimus (우리는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitī eritis (너희는) 도망가여졌겠다 |
cōnfugitī erunt (그들은) 도망가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugiam (나는) 도망가자 |
cōnfugiās (너는) 도망가자 |
cōnfugiat (그는) 도망가자 |
복수 | cōnfugiāmus (우리는) 도망가자 |
cōnfugiātis (너희는) 도망가자 |
cōnfugiant (그들은) 도망가자 |
|
과거 | 단수 | cōnfugerem (나는) 도망가고 있었다 |
cōnfugerēs (너는) 도망가고 있었다 |
cōnfugeret (그는) 도망가고 있었다 |
복수 | cōnfugerēmus (우리는) 도망가고 있었다 |
cōnfugerētis (너희는) 도망가고 있었다 |
cōnfugerent (그들은) 도망가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfūgerim (나는) 도망갔다 |
cōnfūgerīs (너는) 도망갔다 |
cōnfūgerit (그는) 도망갔다 |
복수 | cōnfūgerīmus (우리는) 도망갔다 |
cōnfūgerītis (너희는) 도망갔다 |
cōnfūgerint (그들은) 도망갔다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfūgissem (나는) 도망갔었다 |
cōnfūgissēs (너는) 도망갔었다 |
cōnfūgisset (그는) 도망갔었다 |
복수 | cōnfūgissēmus (우리는) 도망갔었다 |
cōnfūgissētis (너희는) 도망갔었다 |
cōnfūgissent (그들은) 도망갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugiar (나는) 도망가여지자 |
cōnfugiāris, cōnfugiāre (너는) 도망가여지자 |
cōnfugiātur (그는) 도망가여지자 |
복수 | cōnfugiāmur (우리는) 도망가여지자 |
cōnfugiāminī (너희는) 도망가여지자 |
cōnfugiantur (그들은) 도망가여지자 |
|
과거 | 단수 | cōnfugerer (나는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerēris, cōnfugerēre (너는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerētur (그는) 도망가여지고 있었다 |
복수 | cōnfugerēmur (우리는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerēminī (너희는) 도망가여지고 있었다 |
cōnfugerentur (그들은) 도망가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnfugitus sim (나는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus sīs (너는) 도망가여졌다 |
cōnfugitus sit (그는) 도망가여졌다 |
복수 | cōnfugitī sīmus (우리는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī sītis (너희는) 도망가여졌다 |
cōnfugitī sint (그들은) 도망가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnfugitus essem (나는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus essēs (너는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitus esset (그는) 도망가여졌었다 |
복수 | cōnfugitī essēmus (우리는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī essētis (너희는) 도망가여졌었다 |
cōnfugitī essent (그들은) 도망가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfuge (너는) 도망가라 |
||
복수 | cōnfugite (너희는) 도망가라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfugitō (네가) 도망가게 해라 |
cōnfugitō (그가) 도망가게 해라 |
|
복수 | cōnfugitōte (너희가) 도망가게 해라 |
cōnfugiuntō (그들이) 도망가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnfugere (너는) 도망가여져라 |
||
복수 | cōnfugiminī (너희는) 도망가여져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnfugetor (네가) 도망가여지게 해라 |
cōnfugitor (그가) 도망가여지게 해라 |
|
복수 | cōnfugiuntor (그들이) 도망가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfugere 도망감 |
cōnfūgisse 도망갔음 |
cōnfugitūrus esse 도망가겠음 |
수동태 | cōnfugī 도망가여짐 |
cōnfugitus esse 도망가여졌음 |
cōnfugitum īrī 도망가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnfugiēns 도망가는 |
cōnfugitūrus 도망갈 |
|
수동태 | cōnfugitus 도망가여진 |
cōnfugiendus 도망가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnfugitum 도망가기 위해 |
cōnfugitū 도망가기에 |
Et dicet habitator maritimae regionis huius in die illa: "Ecce, haec erat spes nostra, quo confugimus in auxilium, ut liberaremur a facie regis Assyriorum; et quomodo effugere poterimus nos?" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 20 20:6)
그리고 그날에 이 바닷가 주민들은 말할 것이다. ‘보라, 우리의 희망이었던 나라가 이 꼴이 되었구나. 아시리아 임금에게서 구해 달라고 도움을 청하러 그곳으로 도망쳤었는데, 이제 우리는 어떻게 난을 피한단 말인가?’” (불가타 성경, 이사야서, 20장 20:6)
et parant venire et occupare munitionem, in quam confugimus, et Timotheus est dux exercitus eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 5 5:11)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 5장 5:11)
o mors amoris una sedamen mali, o mors ^pudoris maximum laesi decus, confugimus ad te: (Seneca, Phaedra 16:39)
(세네카, 파이드라 16:39)
cuius in sinum cum a primis temporibus aetatis nostra voluntas studiumque nos compulisset, his gravissimis casibus in eundem portum, ex quo eramus egressi, magna iactati tempestate confugimus. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 5:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 5:2)
ad te confugimus, a te opem petimus, tibi nos, ut antea magna ex parte, sic nunc penitus totosque tradimus. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 5:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 5:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용