- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

cōniciāmus

고전 발음: [코:캬:] 교회 발음: [코:아:]

형태정보

  • (cōniciō의 현재 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 연합하자

    형태분석: cōnic(어간) + ia(어간모음) + mus(인칭어미)

cōniciō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [코:쿄:] 교회 발음: [코:오:]

기본형: cōniciō, cōnicere, cōniēcī, coniectum

어원: com-+ iaciō(던지다, 놓다)

  1. 연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다
  2. 강제로 이끌다, 휘두르다
  3. 파견하다, 할당하다, 가게 만들다
  4. 강요하다, 압박하다
  5. 예언하다, 예측하다
  6. 결론짓다, 추측하다
  7. 논쟁하다, 언쟁하다 (비유적으로)
  1. I throw or bring together, unite, connect.
  2. I throw, drive, force, hurl something.
  3. I dispatch, assign, make go.
  4. I urge, press, adduce.
  5. I prophesy, foretell, forebode.
  6. I conclude, guess.
  7. (figuratively) I dispute, contend, discuss.

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • Sic vos felices videam, coniciamus nos in balneum, meo periculo, non paenitebit. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 72:4)

    (페트로니우스, 사티리콘, 72:4)

  • Cui ille ait: " Vidi somnia, nec est qui edisserat; quae audivi te sapientissime conicere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:15)

    파라오가 요셉에게 말하였다. “내가 꿈을 하나 꾸었는데, 그것을 풀이할 자가 하나도 없다. 그런데 너는 꿈 이야기를 듣기만 하면 그것을 풀이한다고 들었다.” (불가타 성경, 창세기, 41장 41:15)

  • ille prōcēdit et hastam in Hectorem conicit. (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:19)

    그는 전진해서 창을 Hector에게 세게 던진다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:19)

  • deinde Hector hastam conicit et Achillis parmam percutit. (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:21)

    그리고 Hector를 창을 세게 던지고, Achilles의 방패를 뚫는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:21)

  • deinde Achillēs hastam summā vī conicit; volat hasta per auram et Hectorem trānsfīgit. (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:23)

    그리고 Achilles는 창을 최고의 힘으로 던진다; 창은 공기를 지나며 날아 Hector를 관통한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:23)

유의어

  1. 연합하다

    • coniectō (던지다, 연결하다, 자신을 ~로 던지다)
    • commisceō (연합하다, 소집하다, 참여하다)
  2. 강제로 이끌다

  3. 파견하다

    • dēlēgō (보내다, 할당하다, 부여하다)
  4. 강요하다

  5. 예언하다

    • vāticinor (예언하다, 예측하다, 예시하다)
    • praecantō (예언하다, 예측하다, 예시하다)
    • augurō (예언하다, 예측하다, 예상하다)
    • hariolor (예언하다, 예측하다, 예시하다)
    • prophētō (예언하다, 예시하다, 예측하다)
    • canō (예시하다, 예언하다)
  6. 결론짓다

  7. 논쟁하다

    • dēcertō (다투다, 맞서다, 경쟁하다)

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%

SEARCH

MENU NAVIGATION